ID работы: 10366188

Tying the knot

Слэш
NC-17
Завершён
309
автор
Размер:
87 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 96 Отзывы 155 В сборник Скачать

17. Родственник поневоле

Настройки текста
Гарри шел по лесу в каком-то странном оцепенении. Организм включил «режим сохранения энергии», и Гарри только и оставалось, что волочить ноги. Эльф шел чуть быстрее Гарри, все время оглядываясь на него, проверяя, не передумал ли пленник. Пленнику некуда было деваться. — Вот здесь, Гарри Поттер, сэр, — Арба остановился у кромки Леса, — нужно ступать очень осторожно. Тут много ядовитых растений. «Ну конечно, куда же мы без ядовитых растений, мистер Снейп. Мантикора тебя раздери, — кисло подумал Гарри, выходя из мягкой влажной темноты, немного щурясь от дневного света». Поле, на котором они оказались, совершенно не выглядело угрожающе. Почва была водянистая, и то там, то тут образовывались небольшие лужицы, пара поваленных деревьев, и несколько хилых елей — вот и весь пейзаж. — Вам нужно идти за мной шаг в шаг, мистер Поттер, — голосок эльфа дрожал, — это очень, очень важно. И ничего не трогайте. Гарри кивнул — трогать что-то на вотчине Снейпа — себе дороже. Пройдя несколько десятков метров, Гарри понял, что поле было не таким уж и мирным — ботинки то и дело утопали в земле. Несмотря на то, что Гарри старался идти за эльфом шаг в шаг, ноги были уже по щиколотку испачканы в грязи — он то и дело проваливался. Конца и края эта прогулки не было видно, а Гарри уже выдохся и стал немного паниковать. Все произошло внезапно: Гарри было занес ногу, чтобы перепрыгнуть на следующую кочку, как вторая нога соскользнула, и Гарри хлопнулся наземь, вцепляясь рукой в правую ногу — похоже он ее подвернул. А может еще что похуже. — Гарри Поттер, сэр, должен встать и идти дальше. Тут опасно, тут нельзя лежать, — Гарри почувствовал, как эльф пытается его поднять, дергая рукав кофты. Гарри закрыл глаза, пытаясь справиться с болью. Причитания эльфа не помогали. — Да прекрати ты меня тормошить, —не выдержал Гарри, — я, кажется, ногу подвернул. Дай мне отлежаться. Такое предложение привело эльфа еще в больший страх и панику, и он уже почти с яростью начал тянуть Гарри. — Да отцепись же ты, — рыкнул Гарри сквозь зубы, резко садясь. Дрожащими руками Поттер подтянул штанину джинсов и выдохнул — ну, по крайней мере не открытый перелом и не вывих. Гарри попытался подвигать ногой, поморщился — идти он скорей всего сможет, точнее ковылять, но вопрос, как долго. — Сколько нам еще до замка? — Гарри кряхтя поднялся, стараясь не наступать на поврежденную конечность. — Совсем чуть-чуть, Гарри Поттер, сэр! Гарри огляделся вокруг — прыгать на одной ноге до замка, то еще развлечение. — Подай-ка мне ту корягу, — Гарри указал на длинную суковатую палку. — Но, Гарри Поттер, сэр, ничего нельзя брать отсюда! — запищал эльф, боязливо косясь в сторону, куда указал Гарри. — Тогда я никуда не пойду, — Гарри сделал вид, что хочет обратно сесть на землю, — буду сидеть здесь, пока твои хозяева не найдут меня сами. Гарри с удовольствием заметил, как глаза эльфа расширяются от страха. Гермиона бы точно такого не одобрила. «Это форменное издевательство над существом, Гарри Джеймс Поттер, — зазвучал голос подруги в голове. Он же ни в чем не виноват!» Гарри и сам понимал, что эльф тут ни при чем, он же, как солдат — ему сказали, он и делает. Но Поттер был не в том состоянии, чтобы кому-то сочувствовать. Хотелось побыстрее добраться до чертого замка и разобраться с чертовым прадедом. Вот у Снейпа будет лицо, когда его родственничек загремит в Азкабан за похищение. Наконец эльф подтащил палку и подал ее Гарри. Теперь Поттеру эта идея не казалось такой уж и хорошей — коряга была тяжелой. А еще, кажется, она была домом для огромных красных муравьев, которые безжалостно кусались, пытаясь обратно отвоевать свою территорию. Ну, ну, посмотрим, кто кого. Через некоторое время Гарри приноровился. С корягой даже как-то легче стало идти. Ноги больше не проваривались и не утопали. Поттер чувствовал, что кроссовок ему жмет, а это значило только одно — нога распухла, но путешественник поневоле не хотел останавливаться, боясь, выбиться из ритма. Темнело. Гарри старался об этом не думать. — Мы пришли, Гарри Поттер, сэр, — радостно запищал эльф, — мы на месте. Гарри резко поднял голову, быстро моргая. У него перед глазами все еще плыли кочки, но спустя мгновение, Поттеру удалось прогнать назойливую картинку. Гарри приходилось видеть не так уж и много замков. Хогвартс, да и все. Гарри вообще сомневался, что замки чем-то очень отличаются друг от друга. Но он ошибался. Хогвартс был чем-то особенным. Было в его виде что-то такое, что заставляло сжиматься сердце. Что-то, что заставляло радоваться и одновременно грустить. Башенки и бойницы, стрельчатые окна, колонны, своды — соединялись, превращаясь в убежище, пристанище и кров. Принц-замок не мог похвастаться таким очарованием — окон почти не было, несколько невысоких башен. Замок больше походил на крепость, нежели на дом, в котором можно жить. Поттер оживился и зашагал быстрее — сейчас он покажет этому старикашке, где мозгошмыги зимуют. — А вот и будущий зять! — на встречу Гарри вышел мужчина средних лет, — а я уже было заждался. Боялся, что не успеете к ужину, Гарри. Я ведь могу вас так называть? Мужчина улыбнулся, обнажая ряд острых белых зубов. Гарри опешил — он-то ожидал увидеть склочного старика, который уже готов Богу душу отдать, а тут достаточно молодой волшебник, в расцвете лет и сил, так сказать. Кто-то из родни? — Так что, мистер Поттер, — незнакомец вежливо улыбался, изучающе смотря на Гарри, — позволите звать вас Гарри? Все-таки почти родственники, как-никак. — Родственники? — Гарри почувствовал, как пересохло в горле. — Ну конечно же! — мужчина обернулся к эльфу, — Арба, иди помоги на кухне. Гарри краем глаза уловил, как эльф подобострастно поклонился и бесшумно растворился. — Вскоре мой племянник догадается, где вы, и прибежит спасать, — продолжил мистер Принц, — а там уж — и жили они долго и счастливо. И все такое прочее. Дело молодое. Так вот значит как — еще и дядя имеется. А может миссис Блэк что-то перепутала, и у Северуса из родственников остался только дядя, а не прадед. — Почему вы думаете, что меня надо спасать? — Гарри нахмурился. — А что, разве вы не нуждаетесь в помощи? — мистер Принц усмехнулся, переведя взгляд на поврежденную ногу, которую Гарри немного поджимал, чтобы лишний раз не соприкасаться с землей. Поттер поморщился — нога опять заныла, напоминая о себе. — Аппарировать я и сам умею. Обойдусь без помощи вашего племянника. А вы ждите наряд авроров, вам прямая дорога в тюрьму, — Гарри было хотел крутануться и покинуть это место с его полоумным хозяином, но раскатистый смех мистера Принца его остановил. — К моему глубочайшему сожалению, — мистер Принц театрально приложил ладонь к груди и вздохнул, — вся территория замка находится под антиаппарационными чарами. Очень сожалею, но вам придется подождать моего племянника. Я вас через Земли обратно не потащу. Здоровье знаете ли не то. Гарри чувствовал, что звереет. Было ли этому виной наследие или уж слишком радостное лицо мистера Принца, Гарри точно не знал. Поттер было дернул руку, чтобы выхватить палочку и угостить «будущего родственничка» чем-нибудь эдаким, но мистер Принц оказался проворнее. Тот почти лениво взмахнул рукой, и Гарри почувствовал, как его палочка выпрыгнул из кармана джинс и, сделав сальто, оказалась в руке мистера Принца. Предательница. — А я-то думал, мистер Поттер, что мы с вами подружимся, — разочаровано выдохнул мистер Принц, крутя в руках палочку Гарри, — не то что с ханжой мистером Мышью. Очень, очень жаль. А в прочем, ваша львиная непокорность и эмоциональность мне нравится больше, хоть вы и полукровка. Это все наш старик ханжу разыгрывает. Ну а я полностью за введение новой крови. Мистер Принц щелкнул пальцами. — А я такой ужин подготовил, думал в кое-то веке будет с кем разделить. Северус-то совсем визитами не балует. А тут вот оно как получается, — мистер Принц не смотрел на Гарри. Теперь он не представлял интереса. Был пустым местом. — Запри-ка, Фрит, нашего дорогого мистера Поттера в комнате для гостей, — Гарри вздрогнул, когда угрюмого вида эльф схватил его за штанину. Перемещение было не из приятных — у Гарри заложило уши. Поттеру пришлось несколько раз встряхнуть головой, он и не заметил, как домовой эльф исчез. Гарри огляделся, кажется, семейство Принцев давно никто не посещал — в комнате пахло сыростью. Гарри проковылял до одноместной кровати и со вздохом облегчения опустился на нее. Корягу он поставил рядом, мало ли придется отбиваться от кого-нибудь. Теперь пришла очередь многострадальной ноги — Гарри осторожно потянул за шнурок кроссовки, высвобождая ногу. Последовал еще один облегченный вздох. Морщась, Гарри стянул насквозь мокрый и грязный носок. Нога, конечно, распухла и покраснела, но Гарри представлял себе намного худшую картину. Поттер откинулся на кровать, убирая волосы со взмокшего лба — все могло быть еще хуже. Например, тут могла быть зима, и Гарри точно бы еще подхватил пневмонию, если бы вообще не замерз где-нибудь по дороге. А так, только грязевые ванны принял. Поттер потянулся, расслабляя мышцы. «И что теперь делать? — задавал себе Гарри закономерный вопрос». Было бы замечательно превратиться в Сфинкса и растерзать дядю Снейпа к чертовой бабушке, но Гарри пока не научился этим всем управлять, и его все еще немного мутило, когда он вспоминал о боли. Но мечтать не вредно, не так ли? Ему бы и палочка не понадобилась, раз-два и нет этого напыщенного дядюшки. Можно представить, какой у Снейпа прадед, если дядя такой неприятный тип — такие мысли, тяжелыми неповоротливыми рыбинами крутились в голове Гарри Джеймс Поттера, пока он не провалился в беспокойный сон.

***

— Ради всего святого, дядя! Вы же понимаете, что это похищение! Вам мало проблем с незаконными перевозками артефактов? — Гарри вздрогнул, распахивая глаза — где он? — Что за ерунда, племянничик? Это и не похищение вовсе. А всего лишь помощь двум заблудшим влюбленным душам, — Гарри резко поднялся, оглядывая спальню. Снейп и его дядя спорили в коридоре. Дверь в комнату была слегка приоткрыта — слышно было очень хорошо, несмотря на то, что Снейп и мистер Принц почти шептали, ну, или шипели, кому как. — Идите к Банши со своими влюбленными душами, — просипел Гарри — сейчас он мог убить за кубок тыквенного сока или бутылку сливочного пива. Дверь резко распахнулась. — Каков характер! — послышался голос дяди из коридора, — и как ты выносил того прилизанного? — Дядя, — недовольно протянул Cнейп, — я же просил вас! — Я всего лишь выражаю свое удивление, мой дорогой племянник, — спустя недолгую паузу, — он еще и корягу из леса притащил! Да чтобы с наших Земель что-то унести, нужно исполинскую силищу иметь. Снейп с громким хлопком закрыл дверь, прислоняясь к ней спиной. «Устал, — подумал Гарри, разглядывая темные круги под глазами Северуса». — Прости, — тихо сказал Снейп, — Кендрик может довести кого угодно. Гарри не отвечал, наблюдая. Северус отступил от двери и подошел к Гарри. — Позволишь осмотреть? — Снейп опустился на колени перед Гарри, осторожно отодвигая штанину, чтобы рассмотреть опухшую лодыжку. Гарри выдохнул сквозь зубы. Снейп осторожно водил кончиками пальцев по коже посылая табуны мурашек по рукам и спине. Гарри дернулся. — Прости, — еле слышно сказал Снейп, — сейчас будет легче. Снейп достал палочку и сделал несколько пасов над ногой — Гарри почувствовал холод и облегчение, будто бы к поврежденному месту приложили курицу из морозилки. Нога на глазах стала приобретать здоровый оттенок и уменьшаться. — Спасибо, — тихо отозвался Гарри. Было как-то не по себе — Северус не вставал с колен, все еще водя кончиками пальцев по ступне и пальцам ноги. Гарри вновь вздрогнул — было немного щекотно. — Ногу лучше не напрягать следующие несколько дней. — Не буду, — кивнул Гарри, — вот только доковыляю до твоего дяди, врежу ему, отберу палочку и аппарирую откуда-нибудь в Нору. Снейп молчал, будто бы прикидывал в уме, выгорит ли план Гарри. — У меня к тебе просьба, Гарри. Поможешь? Снейп стоящий на коленях и просящий о помощи — мир сошел с ума.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.