ID работы: 10366510

Римуру и Пират. Моря Славы.

Джен
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
103 страницы, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 11 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 4. Будни пирата Белой Розы. Глава 5.

Настройки текста
Примечания:
Проходя по набережной Опируса, которая находилась возле порта, я увидел громадный мост, с такими же размерами опорами. Он вёл на другую сторону, в которой была та самая крепость. А вход на этот мост охраняли четыре крупных стражника, которые были одеты в синюю форму. Естественно, напролом мне идти было опасно, поэтому решив прокрасться за их спины по стенке, я спрыгнул за ограждение и начал красться по выемкам моста. Когда я пролез достаточно, я запрыгнул и продолжил идти по мосту без проблем и помех. И лишь пройдя его полностью, я понял, что я нахожусь на военном форту. Немедленно спрыгнув обратно за перила, я снова начал тереть руки об выемки моста. И только добравшись до стенки, я решил посмотреть, где сейчас стража находится. И её оказалось мало. Единственное что я подметил, это топающая рота солдат, которая состояла из шести солдат и одного командира. Типичная казарма, а не форт. Подождав, пока рота уйдет из моих глаз, а сам залез на каменную плитку. Сейчас самое главное найти Ганоса и выведать из него, зачем он хочет устроить переворот. И проходя мимо стражи, я думал, почему все хотят свергнуть Римуру? Он ничего плохого не делал, не шантажировал, санкций не давал. И тем более - не агрессировал. Ответ мне даст либо король Фалмоста, либо Ганос. - Чёрт бы его побрал! - услышал я гневный голос и резко спрятался за телегу с продовольствием. - Полковник Ганос, я думаю, что вы переусердствуете с этим переворотом, - ответил второй, более аристократичный и гордый голос. - Придушить бы его скорее, - прорычал Ганос, только через зубы. Аристократ посмеялся. - Придушить? Римуру Темпест бессмертен, болван. Его ничего не возьмёт, кроме, может быть, высшей магии. - Я говорил образно Амаре, - грубо ответил Ганос, - тем более, мне доложили, что к нашему порту причалил корабль "Белая Роза". По моему - из Темпеста. - В последние месяцы его видели только в одном месте - Перепутье. - Перепутье? То самое место, где живут полукровки? - удивлённо спросил Ганос. - Да, именно там, - ответил Амаре. Они прошли в командный пункт, как мне кажется. Я ничего не слышал из их разговора, но точно знаю, что надо делать. Вскарабкавшись на второй этаж (их столько было), я пролез через окно и мигом заскочил за ширму картины. -... и он не сможет больше править? - уточнил Ганос. - Править этими островами, - поправил Амаре, - тем более, Римуру да Римуру, а что с Газелем делать будем? Ганос промолчал. Они оба прошли мимо меня, я задержал дыхание на пять минут. Но и этого хватило. Сев на свой стул, Ганос предложил следующее: - Может отравим? Или же всё таки зарежем? - Отрава не подействует на его дух, - ответил Амаре, - Лучше напасть со спины, при том, что он будет не в доспехах. - А он их снимает? - удивился Ганос. - Естественно. - Лучше не придумаешь, как вонзить кинжал в голую спину! - захохотал Ганос. - И в правду, - улыбнулся Амаре, - но мне надо спешить. Нужно готовиться к этому поистене Великому событию. Услышав быстрые шаги, которые вели на первый этаж, я краем глаза осмотрел Ганоса. Это был мужчина с буквально львиной бородой и причёской апельсинового цвета. Одет он был в дваргонские доспехи, которые выглядели как у самого Газеля, только без плаща. Его острые глаза смотрели на бумаги, а его рот расплывался в злобой улыбке. Но сейчас я не мог больше ничего узнать. А вот просто выскочить со словами: "Попался, предатель!" будет глупо и смертельно. Я решил дождаться, пока он просто выйдет хотя бы из комнаты, тогда я и прошмыгну обратно в окно. А пока - ждать.

***

Прошло два часа и ничего не происходило. Ганос как сидел за столом так и сидит. Были, конечно, исключиния. Так он вставал и что-то смотрел у себя в шкафу, слева от него. И наконец-то, спустя долгое время, он встал со своего стула и вышел из комнаты. Я вышел из-за ширмы и в секунду оказался на подоконнике. Спустившись на землю я вновь начал смотреть на патрули и роты, которых было уже две, а по звукам вообще три. Успешно прошмыгнув мимо одной из роты, я вновь оказался перед мостовой. Посмотрев на реку, я увидел что у неë появилось течение. Но меня это не напрягло и я, осмотревшись и убедившись, что никого вокруг нет, я сделал то, что я в прошлой жизни сдалть не мог. Я сделал рыбку в реку. Больно шлëпнувшись животом об воду, я старался держать курс на первый встречный пирс. И проплыв так примерно пять минут, я нашëл его. Возле него стояла канонерка, на которой никого не было. Я ухватился за доску, которая была плохо прибита, и начал корабкаться, сопративляясь противоположному течению. Поднявшись на пирс, я вытряс себя, как пëс, и направился к Мелиций. Рассказать ей, что на правителей готовиться восстание. Прийдя к кораблю я увидел кучу народа и что самое главное, стражу Темпеста. Она уволила с корабля Мел, Диону, Берни и всю команду в кандалах. - О нет... - не смог сдержать эмоций я. Но и спешить не стал. Увидев ларëк и хорошие уступы окон, я немедленно запрыгнул на ларëк, после на стену. Оказавшись на черепице, я присел и начал наблюдать. Всех людей Мел и еë саму поставили в ряд и опустили на колени. Перед ними встал уже знакомый мне человек Амаре с его наглым, высокомерным лицом и взглядом, которым он окутывал всю команду. Он достал какой-то свëрток и начал говорить речь: - Догорие жители Опируса, сейчас вы лицезреете разбойников морских, которые успели ограбить не одно судно в здешних местах. Врëт, как выглядит. Мы по пути сюда ещë ни один из кораблей не ограбили. - А сейчас они решили позариться на нашу святыню, нашего Великого Римуру! Но как видите, они не успели сделать своëго злодеяния. Я начал срежитать зубами от злости, которая сейчас во мне кипела. - А сейчас, по приказу полковника Ганоса, мы казним предателей здесь и сейчас. Чтобы они не сумели избежать наказания! Приказ исполнить, - махнул рукой Амаре и каждый стражник взял в руку меч и подставил к шее каждого пленика. И стоило ему опустить руку вниз, как так же полетят головы моих друзей. - Слыш сюда, чучмырло крашенное. Все посмотрели на меня. Я, стоя прямо перед всеми на глазах, отцепил маску и та разбилась о черепицу. В добовок к этому, я снял капюшон, чтобы продемонстрировать свою внешность. Вся толпа ахнула и начала громко бормтотать. Я бесстрашно спрыгнул вниз, к толпе. Ноги болели, но злость кипела сильнее боли. Я начал идти к Амаре, строгой и сердитой походкой. А толпа передо мной расходилась и смотрела на меня испуганным взглядом. Наверное, думают, что я их правитель. - В-Великий?! - удивлëнно посмотрел на меня Амаре. Я промолчал и смотря гневно в его очи, ускорил шаг. - П-простие меня, я не знал... Резко взяв его за воротник костюма, я сказал ему, еле-еле сдерживая злость: - Я не Великий, но спасти его я просто обязан. А ты, клоун напудренный, лучше убери свою стражу и отпусти невинных путников. - Тогда ты... Ты и есть... - Эдвард Темпест! Да, так меня зовут! - прокричал я, ломая себе голос, - Я — пират, который берëт либо словами, либо силой! А вот это чумырло, которое умудряеться занимать столь высокий пост, хочет убить невинных путешественников Темпеста, только из-за подозрений в пиратстве! Толпа начала негодовать. - А знаете, почему я так похож на вашего правителя, Великого Римуру Темпеста?! - уже перегибая палку, продолжил я, - Я его родной брат, который хочет вернутся к своей родне! Но похоже... Что если бы меня здесь не было, моего брата тоже бы не стало... Я опустил голову и замолчал. Ничего себе я речь выдал! Никогда я так голос не повышал. Но и моë инкогнито разрушенно, поэтому я всем известен. Но вы подумали, что на этом я закончил? - А сейчас... - прошептал я на ухо Амаре, - ты умрëшь, так же как и твой дружочек Ганос. - Нет, про... Но я успел дëрнуть большим пальцем и вонзить клинком ему прямо в сонную артерию. Удивило меня самого моë хладнокровие. Я не издал и звука и никакой жалости и совести не чувствовал. Грубо оттолкнув тело Амаре, я развернулся на стражников, которые до сих пор стояли за Мел и командой. Я, подойдя к ним на пол пути, достал свои шпаги и произнëс, громким и строгим голосом: - Отпустите невинных моряков, и деритесь с настоящим пиратом! Но стража только попятилась назад и убежала, что есть мочи. А я подбежал и разбил кандалы всем, кто был в них заточëн. - Хозяин, это было нечто! - радостно воскликнула Диона. - Да, рулевой Эдвард, даëшь ты жару! - похлопал по моему плечу Берни. Но посмотрев на Мелицию я увидел, как она смотрит на меня с сильно блистящими глазами, в добавок подтерев руки. Она была недовольна. - Что с вами, капитан? - спросил я, сняв улыбку стыдливости. Но та сделав грозную гримасу, в слезах убежала в сторону корабля. Я не совсем понимал, из-за чего она так резко отреагировала? Я же им буквально жизнь спас.

***

- Мелиция! - резко вошëл я в каюту капитана, вместе с Дионой. Но та рыдала так сильно, что стол был весь в слезах. Я подошëл к ней и спросил: - Что не так с тобой? - УХОДИ! - воскликнула она, - Я не хочу никого видеть до конца дня! Завтра же отплываем от сюда! - Подожди делать поспешные выводы, Мел, - произнëс я, как будто учитель ученице, - если бы не я, то вы бы погибли все до единого!.. Но ударив сильно по столу, она проревела: - Я НЕ ХОТЕЛА, ЧТОБЫ КТО-ТО ИЗ ТЕМПЕСТА УМИРАЛ ОТ НАШИХ РУК! А ТЫ БЕЗПОЩАДНО УБИЛ ОДНОГО ИЗ НИХ! УБИЙЦА! Я сделал шаг назад от удивления. Так вот оно что... Но дело было в кое-чëм другом. - Мелиция, ты не понимаешь! Эти люди больше не служат Великому! - Откуда ты можешь это знать?! - отгрызнулась от меня Мел. Показав своë оплаканное лицо, мне стало еë ещë больше жаль. Но я продолжил гнуть свою линию. - Я был у полковника Гануса и слышал, что они хотели убить Великого и короля Газеля! Мел посмотрела на меня маленькими точками, вместо глаз и произнесла, хлюпая носом: - Н-не может... Быть. - В добавок, я тебе врать не собираюсь! - продолжил я. Та уже перестала мограть и опустила голову к столу и начала держать еë руками. Я перестал давить на неë, доказывая своë мнение. Я подошëл к ней, присел и лаского обнял. Посмотрев на Диону, я помогал головой на Мелицию и та, улыбнувшись, подбежала и тоже обняла Мелицию. - Прости меня, Мел. Но мы почти предотвротили покушение. Остался только полковник Ганос. Он стоит на службе у Фалмоста. А вот насчëт Амаре я не знал и... Но Мел просто взяла нас и обняла обоих. А еë слова, были такими сладкими, что мне хотелось для неë сделать всë, что бы она держала такой же тембр: - Я поняла. Спасибо тебе за спасение, Эдвард, я этого никогда не забуду...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.