ID работы: 10368488

Old Evils and New Weaknesses / Старые прегрешения и новые слабости

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
615
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
615 Нравится 198 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      — Полдень! — разочарованию Мэри-Маргарет не было предела. — У нас в запасе всего сорок восемь часов, а ты отправляешь их спать?! Разве нам не надо торопиться?!       — Что мы и делаем, — ровным голосом отозвался Голд. Усмехнулся. — Интересно, Реджине было сложно убедить шерифа лечь в такую рань? Занятно, — бормотал он, не отрываясь от приготовления зелья. — Наверное, нет.       — Эй! — Дэвид замахнулся, чтобы ударить мага по плечу, но в последний момент передумал. Колдовство — дело тонкое. Одного неверного движения может оказаться достаточно, чтобы все старания пошли прахом. — Ты говоришь о моей дочери. Мне не нравятся твои намёки.       — Бросьте, мистер Нолан, неужели вы настолько наивны? — Румпельштильцхен поднял глаза от расставленных на прилавке склянок, мензурок и чашек. — Полагаю, вы с мисс Бланшар наслаждаетесь всеми преимуществами истинной любви. Почему ваша дочь и Реджина должны ограничивать себя в чём-то?       — Румпель, — процедила Белль. — Ты считаешь, что сейчас подходящее время для этого?       — Для этого время всегда подходящее, — парировал он, вернувшись к прерванному занятию.       — Может, расскажешь, что делаешь? — Мэри-Маргарет сложила руки на груди. — Что от нас требуется?       — Приготовление зелья занимает до десяти часов и происходит в несколько этапов, — Румпельштильцхен перечитал заклинание. — Мне понадобится два разных образца истинной любви. Понимаете, мисс Бланшар, простейшие магические существа, вроде единорогов, наделены необычайной добротой от рождения. Наша главная задача — позаботиться, чтобы Реджина и ваша дочь были чисты в своих помыслах, что даст им возможность на некоторое время перевоплотиться в простейших. Обычно, — маг бросил щепотку порошка в пузырёк с жидкостью, и в воздух взмыло голубоватое облачко, — хватает одних помыслов, но это не наш случай. Прошлые прегрешения Реджины, её физическая, эмоциональная и магическая связь с вашей дочерью… — он приподнял бровь. — Всё это накладывает определённый отпечаток. Понадобится двойная порция истинной любви, чтобы наше зелье работало должным образом.       — И что? — нахмурился Дэвид. — Столько сложностей только из-за того, что Реджина была Злой королевой? Так, может, мне с Эммой сходить за Генри? Разве не будет быстрее и проще?       — Количество ингредиентов не влияет на время приготовления, — в голосе мага послышались нетерпеливые нотки. — Двойная порция всего лишь мера предосторожности, — он бросил быстрый взгляд на Дэвида. — Понимаю, сложно в это поверить, ваше высочество, но Урсула вам не по зубам. Реджине тоже, но их совместных сил с мисс Свон должно хватить, — поставив мензурку с зельем на горелку, он выпрямился и включил таймер. — Вижу, вам неприятно это слышать, но прямо сейчас всем нам только на руку, если Реджина снова станет той женщиной, которой была в прошлом.       — А Эмма? — в отчаянии воскликнула Мэри-Маргарет. — Что будет с ней?       Голд пожал плечами.       — Ничего. Эмма такая, какая она есть, что кстати можно сказать и о Реджине. Тандем этих двух сильных личностей сможет одолеть Урсулу. Если они сумеют уравновесить свои внутренние ресурсы — юный Генри будет спасён.       Дэвид сложил руки на груди.       — А если нет?       — Что ж, вы получите весьма интересный опыт, — маг небрежно взмахнул рукой. — Занятно будет наблюдать за тёмной версией вашей дочери или просветлённой версией Реджины, но сейчас это неважно. Мне понадобится несколько капель вашей истинной любви. Как только закончу с вами, отправлюсь за тем же на Миффлин-стрит, — он смерил Чармингов серьёзным взглядом. — Вы почувствуете себя опустошенными и, надеюсь, поймёте, зачем Эмме и Реджине понадобилось отдыхать среди бела дня.       — Всякая магия имеет свою цену, — подытожила Белль.       — Совершенно верно, моя дорогая, и в нашем случае цена за несколько драгоценных капель истинной любви — полное истощение дающих, — он протянул раскрытую ладонь, на которой лежала волшебная палочка. — Готовы?       Мэри-Маргарет поравнялась с мужем.       — Это сработает?       — Разумеется, — маг плавно взмахнул палочкой над пустым флаконом. — Не двигайтесь. Будет немного больно.       Не прошло и нескольких мгновений, как крошечный сосуд наполнился чем-то тёмно-фиолетовым, а обессиленные Чарминги рухнули на пол.       — Всё не так плохо, да? — закупорив флакон, нарочито бодро поинтересовался Румпельштильцхен.       — По мне будто проехал грузовик, — проговорил Дэвид осторожно.       — Не уверена, что мне хватит сил добраться до дома, — подхватила Мэри-Маргарет. — Очень спать хочется.       Услужливая Белль помогла им подняться.       — Может, останетесь? Поспите пару часов на диванчике в подсобке, а потом я вас разбужу и всё-всё расскажу, как вам?       Голд проводил Белль и Чармингов одобрительным взглядом. Если он что и мог сказать о своей возлюбленной, так это то, что у неё было самое доброе сердце во всех мирах. Не переставая улыбаться, вооружившись пустым флакончиком и волшебной палочкой, он вышел из антикварной лавки и не спеша зашагал в направлении Миффлин-стрит.

***

      — Пора вставать!       Эмма захныкала и сонно прижалась к Реджине, которая широко распахнула глаза и напряглась всем телом.       — Что ты забыл в нашей спальне?       Румпельштильцхен помахал флаконом.       — Мне нужен один важный ингредиент для нашего зелья. Вы с шерифом готовы?       Эмма проворчала ругательство, но глаза открыла.       — Нам обязательно вставать? — вцепившись в Реджину, словно от этого зависела её жизнь, осведомилась она.       Реджина оглядела себя. Её лицо оставалось бесстрастным, но Эмма чувствовала ужасное смущение, которое та испытывала, и всё из-за того, что старый бес застал их в довольно интимной, хотя и не компрометирующей ситуации.       Брови незваного гостя поползли вверх.       — Наверное, нет.       Эмма закрыла глаза, собираясь вздремнуть, но из-за эмоционального и физического напряжения Реджины сама не смогла расслабиться. Приподнявшись на локтях, она потянулась и прислонилась спиной к изголовью кровати. Реджина сделала то же самое, натянув одеяло чуть ли не подбородка, и напустила на себя важность.       «Включила режим королевы», — решила Эмма.       Реджина вздёрнула подбородок и с вызовом посмотрела Голду в глаза.       — Когда будет готово зелье?       — Где-то через девять часов, — произнёс тот беззаботно. — Этого времени всем должно хватить, чтобы восстановиться, а вам двоим — подготовиться к осуществлению задуманного, — и, склонив голову, осведомился: — Что вы, кстати, решили?       — Как только мы полностью восстановимся, — говорила Реджина спокойно, но Эмма чувствовала её нервозность. — Наведаемся в моё личное хранилище за недостающими ингредиентами.       — Понятно, — осторожно проговорил маг. — Что именно вы собираетесь делать?       Реджина послала ему короткую, знающую улыбку.       — Увидишь.       — Готов поспорить, ваше величество, Белоснежка будет в восторге, когда узнает о ваших долгоиграющих планах на свою дочь. Мне не терпится увидеть её реакцию.       — Я вообще-то здесь, — вмешалась Эмма, — и пойду на всё ради спасения Генри. Если вы закончили говорить загадками, считая, что я ни черта не понимаю, может, займёмся делом? Несложно представить, как родители встретят мой предполагаемый переход на тёмную сторону, но лучше с этим разберусь я сама, хорошо?       Во взгляде Голда промелькнуло искреннее удивление.       — Надо же…       — Да, она продолжает меня приятно удивлять своими выгодными решениями, — ответила Реджина на его невысказанный вопрос, нисколько не пытаясь скрыть гордости. — Приступим?       Голд взмахнул палочкой. Флакон заполнила неизвестная фиолетовая субстанция. Эмма застонала, а Реджина побледнела.       — Отдыхайте, — приказал Голд. — Предлагаю встретиться пораньше в моём магазинчике, скажем, в половине четвёртого?       — Да, — отозвалась Реджина напряжённо, — прекрасно. Уверена, ты сможешь найти выход.       После того, как за магом закрылась дверь, Реджина и Эмма несколько минут просидели в тишине, пытаясь собраться с мыслями и силами.       — Что за хрень? — простонала Эмма. — Почему у меня такое ощущение, будто меня избили мешком апельсинов?       Реджина негромко рассмеялась.       — Цена магии. Предлагаю немного поспать.       — Как будто у нас есть выбор, — Эмма скользнула под одеяло и повернулась на бок лицом к ней. — Поцелуй? — Реджина слегка приподняла идеальную бровь. — Знаю, обычно я не спрашиваю, но сделай мне поблажку. Я совсем без сил.       Реджина с радостью пошла навстречу. Прильнула к нетерпеливым губам Эммы, подумывая о том, чтобы тоже попросить об услуге, но стоило открыть рот, как взыграла извечная гордость.       — Ты… Спи спокойно, дорогая.       Крайне недовольная собой и собственными слабостями, Реджина отвернулась от Эммы, делившей с ней постель. Но уже в следующее мгновение почувствовала, как сильные руки обвили её талию и притянули к груди.       — Ну, конечно, я обниму тебя, — прошептала Эмма. — Можешь не спрашивать.       Реджина закрыла глаза и, расслабившись в объятиях, пробормотала:       — Спасибо.       Эмма прижала её к себе ещё крепче.       — Не надо. Спи.       — Хороших снов, Эмма.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.