ID работы: 10368488

Old Evils and New Weaknesses / Старые прегрешения и новые слабости

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
614
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 198 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      — Эмма, — нежно, но настойчиво позвала Реджина. — Эмма, просыпайся.       Эмма со стоном перевернулась на спину и натянула одеяло на голову.       — Ещё пять минуточек.       — У Генри нет пяти минуточек, — в голосе Реджины вдруг прорезались резкие нотки.       Эмма, словно ужаленная, рывком села на кровати.       — Мне следовало бы злиться на тебя, но ты права, — она хмуро посмотрела на настенные часы. — Час ночи? Разве мы не договаривались встретиться с Голдом в половине четвёртого?       — Первым делом надо забежать в склеп, — напомнила Реджина. — Там есть парочка важных артефактов, которые могут пригодиться для нашей операции по спасению Генри, — с этими словами она направилась к двери. — Полагаю, ты захочешь принять душ и перекусить?       — Перекусить — это хорошо, — Эмма выбралась из тёплой и удобной кровати. — Ты приготовишь?       Реджина хмыкнула:       — По-твоему, я бы подпустила тебя к своей плите? — и вышла из спальни, оставив Эмму наедине с её раздражением, вызванным недосыпом.

***

      — Не знала, что у тебя есть джинсы, — заметила Эмма, когда они спускались в тайное хранилище, расположенное под фамильным склепом Миллс.       Реджина закатила глаза. После завтрака шериф буквально забрасывала её несвязными и крайне раздражающими вопросами.       — Ну, конечно, есть. А что?       — Я никогда раньше не видела тебя в джинсах. Не раздражайся на меня, — Эмма помассировала грудь в области сердца. — Я всё чувствую. И я не виновата, что встала ошалевшей, ещё слишком рано.       Неожиданно для себя самой Реджина очень чётко прочувствовала раздражение Эммы в ответ на собственное раздражение. Необычное ощущение, его можно было бы назвать своеобразным эмоциональным фидбэком. Реджина покачала головой, отгоняя наваждение, и попыталась собраться в надежде, что её спокойствие передастся Эмме.       — Прости. Бывают ситуации, когда эмоции оказываются сильнее меня, но я ничего не могу с этим поделать. Если мы хотим продолжать…       Когда они остановились напротив стены, заставленной разнообразными шкатулками, Эмма слегка дотронулась до плеча Реджины.       — Я справлюсь, — она осмотрелась. — Зачем мы здесь?       Реджина ничего не ответила. Она переводила взгляд с одной шкатулки на другую, пока не приметила мастерски замаскированный тайник, из которого вытащила вложенный в чёрные ножны меч с замысловатой серебряной инкрустацией на рукояти. Затем свободной рукой открыла один из ящиков и выхватила из него кинжал.       — Для начала — за этим, — она протянула оружие Эмме.       Меч был невероятно лёгким. Эмма довольно часто держала в руках отцовский меч, чтобы понимать, что он должен быть в разы тяжелее. Она внимательно изучила узор: серебряные завитки, дерево и яблоко, а в самом верху — перо.       — Что это?       — Твой меч, — ответила Реджина просто. — У каждого достойного рыцаря должно быть оружие, соответствующее его статусу, и раз ты вызвалась служить мне, то заслуживаешь чего-то получше той несчастной железяки, которую твой отец гордо называет мечом. Ну же, дорогая, проверь его.       Эмма внимательно посмотрела на Реджину, затем — на оружие и, обхватив рукоять, одним рывком выдернула меч из ножен. Поражённо выдохнула. Лезвие тоже было чёрным.       — Из чего он?       — Из металла, неведомого этому миру, самого прочного из существующих. Меч необычайно острый, может разрезать практически любые материалы, — Реджина улыбнулась. — Нравится?       — Спрашиваешь? Может, у тебя в закромах и пояс завалялся?       — Вообще-то, — промурлыкала Реджина, — завалялся. — Она, как фокусница, выудила из очередного ящика последнюю недостающую деталь. — Ты меня удивляешь, дорогая.       — Чем? — Эмма нацепила пояс и лихо прикрепила ножны.       — После нашего вчерашнего разговора я думала, ты не удержишься, отвесишь какое-нибудь ехидное замечание о цвете меча, — Реджина вручила Эмме кинжал, которая, опустившись на колено, спрятала его за голенище сапога.       — Я добровольно согласилась на роль Чёрного рыцаря при дворе Злой королевы, — Эмма выпрямилась и проверила меч, желая убедиться, что в случае чего с лёгкостью выдернет его из ножен. — Глупо было бы язвить, не находишь? И потом. Вещички — крутейшие. Кто прежний хозяин?       — Чёрный рыцарь, — бросила Реджина небрежно, отвернувшись, чтобы проверить остальные шкатулки.       — Серьёзно? — скривилась Эмма. — Чёрный рыцарь существовал?       — Так её называли твои родители, — пожала плечами Реджина. Подхватила элегантную шкатулку, открыла крышку. — Я называла её по имени, — вытащив массивное серебряное кольцо с точно такой же гравировкой, как на рукояти меча, она надела его на средний палец правой руки. — Джейд была моим самым верным рыцарем.       Эмма сощурила глаза.       — Женщина-рыцарь? Разве это нормально?       — Могущественная королева тоже не вписывалась в общепринятые нормы. Джейд неустанно доказывала свою преданность в битвах, — Реджина прошла вдоль стены. Воспользовавшись кольцом в качестве ключа, она благоговейно открыла ещё один ящичек.       — Что с ней случилось? — Эмма завороженно следила за каждым движением королевы, теряясь в догадках, сколько ещё значимых сокровищ припрятано в фамильном склепе.       — Джейд была пылкой женщиной, — сказала Реджина бесстрастно и извлекла из ящика совершенно непримечательную на первый взгляд корону. — Во время войны твои родители подослали ко мне наёмника, и она, пытаясь защитить меня, напоролась на его меч. Большая потеря. Джейд была превосходным рыцарем.       Реджина взмахнула рукой, произнесла несколько слов на непонятном языке, и корона исчезла в облаке фиолетового дыма, а когда тот рассеялся, оказалось, что её место заняло ожерелье.       — Поможешь?       Эмма хмыкнула, но ожерелье забрала, надела ей на шею и с осторожностью застегнула застёжку.       — В общем, мы пришли сюда за новеньким шикарным мечом для меня и бижутерией для тебя?       — Нет, — Реджине стоило большого труда подавить лёгкую дрожь, пробежавшую по её телу, когда Эмма невзначай коснулась пальцами нежной кожи. — Мы пришли за лучшим рыцарским оружием и за усиливающими мои способности артефактами, — развернувшись, она оказалась нос к носу с опешившей от неожиданности Эммой. — Все предметы заколдованы.       Эмма задумчиво кивнула.       — Поэтому с мечом так легко управляться?       — Да, но у него есть и другие уникальные качества, которые нам могут пригодиться. Прежде чем ты забросаешь меня вопросами, напомню, у нас нет времени на оглашение всего списка. Надо спешить. Но я расскажу, что вспомню, по дороге.       — Ты же знаешь, — иронично проговорила Эмма, — никто не обещал, что истинная любовь принесёт умение читать мысли.       — Поверь, дорогая, — ответила Реджина, поднимаясь по ступенькам, ведущим в главный зал, — если бы это было правдой, я очень сомневаюсь, что мы с тобой смогли бы уйти отсюда.       — Да? — Эмма бросилась за ней. — Это ещё почему? Неужели я ляпнула что-то из ряда вон, и ты так сильно на меня разозлилась, что мысленно костеришь сейчас на все корки?       Реджина улыбнулась.       — Ничего нового. Скажем так, твои прикосновения не проходят для меня бесследно, и на этом пока закончим.       — Неужели? — Эмма блеснула глазами. — Знаю, понимаю, сейчас не время и не место, но я ловлю тебя на слове.       Реджина закатила глаза.       — Кто бы сомневался.

***

      — Не понимаю, как вы можете шутить? — почти кричала на мужа и дочь Мэри-Маргарет. — Мы нужны Генри. Не время ломать комедию.       — Кто сказал, что мы ломаем комедию? — Эмма побеждёно вскинула руки. — Послушай, я всегда так делаю, понимаешь? Отшучиваюсь, когда переживаю. Помогает успокоиться. Мне жаль, если тебя это задевает. Я постараюсь сдерживаться.       — Не надо переживать, шериф, — голос Голда звучал не очень уверенно. — Зелье сработает.       Эмма обречённо застонала.       — Я переживаю за вторую часть плана. У нас будет только один шанс.       — Я тебе кое-что принёс, — Дэвид протянул дочери свой меч. — Подумал, что он тебе пригодится.       — Очень любезно с твоей стороны, но я вооружена, — она похлопала по ножнам.       — Эмма, нет… — в ужасе уставилась на неё Мэри-Маргарет. — Ты не знаешь, кто был владельцем, и не представляешь, какими последствиями это может обернуться для тебя. Прошу тебя, пожалуйста, возьми отцовский меч.       Эмма стиснула зубы и смерила мать колючим взглядом.       — Я всё знаю и всё прекрасно представляю. Но нам нужны все возможные преимущества. От чёрного меча больше пользы, чем от меча Дэвида.       — Но Эмма… — взмолилась Мэри-Маргарет.       Эмма вскинула руку.       — Не обсуждается. Если ты хочешь заставить меня выбрать сторону, то я принимаю позицию Реджины, — королева подняла глаза от книги заклинаний и самодовольно улыбнулась. — Рано или поздно тебе придётся смириться с тем, что мы с Реджиной — единое целое, — Эмма с трудом проглотила ком в горле, почувствовав наплыв разнообразных и противоречивых эмоций, исходящих от Реджины. Захотелось броситься к ней, чтобы сделать то, что никто и никогда не делал: заверить в искренности каждого обронённого слова. Но Эмма подавила порыв, понимая, что одним поступком покажет присутствующим их общую слабость. — Мы те, кто мы есть, и мы всегда будем заодно.       — Станешь её Чёрным рыцарем? — в глазах Дэвида вспыхнул гнев. — Станешь тем, кем Генри не хотел бы тебя видеть? И к чему это приведёт?       — Никем я не становлюсь! — парировала Эмма. — Я — это просто я. Выжившая. Я делаю то, что считаю должным, и я устала просить прощения за несоответствия вашим ожиданиям. Ваше противостояние добра и зла — полная херня. Всё это не имеет значения. Прямо сейчас нет ничего важнее Генри, — она переводила взгляд с матери на отца и обратно. — Только мы можем спасти нашего сына. Смиритесь. Нравится вам это или нет, но я всегда буду на стороне Реджины.       Воздух вокруг них разве что не искрил от сдерживаемых эмоций. Все были на пределе. Никто не хотел отступать. В воцарившейся тишине громом среди ясного неба прозвучал нарочито бодрый голос Румпельштильцхена.       — Если вы уже закончили свой очаровательный семейный междусобойчик, спешу сообщить, что зелье готово, — обе стороны получили небольшую передышку, но было очевидно, что борьба между противоборствующими сторонами в самом разгаре. — Предлагаю выдвигаться в доки.       — Отлично, — развернувшись на каблуках, Эмма решительно зашагала прочь.       Реджина присоединилась к ней, не потрудившись проверить, чтобы кто-то, кроме Тёмного мага, последовал за ними.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.