ID работы: 10368917

Ведьма. Эволюция

Гет
PG-13
В процессе
97
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 41 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      На следующее утро Стайлз и Скотт встретились как обычно на школьной парковке. Они уже собирались зайти в школу, как им преградили путь близнецы. - Вернулись в школу? – спросил Маккол. - Нет. Хотим поговорить. – сказал Итан. - Это что-то новое. – вмешалась Стайлз. – Обычно же вы издеваетесь, калечите и убиваете. - Тебе нужно стая, а нам – альфа. – проигнорировал Итан Силию. - Ну вот уж нет! – твердо произнесла Стайлз. - Когда ты просил, мы помогли. – продолжал говорить Итан. - Вы избили его до полусмерти. – не унималась Стайлз. - А с чего бы мне соглашаться? – спросил Скотт. - Мы добавим тебе силу. Сделаем тебя мощнее. – вмешался Эйдан. – Причин отказываться нет. - Ну кроме той, когда вы держали когти Дерека, в то время как Кали проткнула Бойда. – сказал подошедший вовремя Айзек. - Сожалею, но они не доверяют вам. – произнес Скотт. – И я тоже.       И ребята пошли в школу. Как только они вошли, в Стайлз и Скотта прилетел рулон бумаги, который чуть ли не попал им в лицо. - Что за черт! – выругалась Стилински. – Ты сделал правильный выбор. - Надеюсь, - произнес Скотт. - Нет, ты знаешь. – уверенно ответила Стайлз и стала открывать свой шкафчик с учебниками. – Ну и куда ты смотришь? - Я? – переспросил Скотт. - Ну не я же! – ответила Стайлз и посмотрела в ту сторону, в которую были направлены глаза её брата. – Ты смотришь на неё? - На неё? На кого? – косил под дурочка Скотт. - На Киру. – сказала Стайлз и кивнула в сторону новой одноклассницы. – Она тебе нравится? - Нет. То есть … Она хорошая. - Тогда позови её на свидание. – спокойно сказала Стайлз, ковыряясь в своем рюкзаке. - Сейчас? – спросил Скотт. - Да, сейчас. И прекрати так удивленно смотреть на меня. - Я нормально на тебя смотрю. - Ну тогда иди действуй. Иначе потеряешь свой шанс. – улыбаясь, произнесла Стайлз и пошла в класс экономики.       Они сели за свои парты и стали ждать прихода тренера, как из его кабинета раздался вопль. Все учащиеся засмеялись, поскольку эта ночь была «Ночью проказ». Учитель быстрым шагом вошел в класс и начал высказывать своё недовольство по поводу этого праздника. Потом он подошел к столу, взял подарочную коробку, кинул на пол и наступил на неё. Откуда послышался звук разбитого стекла. Оказывается, внутри был подарок тренеру от ученика. От этого все еще больше засмеялись. Стайлз тоже сначала веселилась, а потом стала серьезной. Чувство тревоги опять вернулось, однако на этот раз оно было сильнее и более болезненным, чем вчера. Скотт, заметив смену настроения подруги, попытался у неё спросить, что случилось, но не смог так, как тренер начал вести урок.

***

      После первых трех уроков Стайлз пошла к столовой, чтобы купить себе что-нибудь для перекуса, и увидела полицейских, которые явно были чем-то обеспокоены. Они постоянно озирались по сторонам, как будто кого-то и что-то искали. Силия стала глазами искать своего отца. Через минуту она заметила его около лестницы. Стилински подбежала к нему и спросила, что случилось. Шериф рассказал ей, что из больницы сбежал опасный преступник Барроу и был замечен недалеко от школы. также рассказал о том, что он хочет убить людей с горящими глазами. Поэтому шериф попросил свою дочь, найти Скотта и остальных и вывести их из школы, и сказал, чтобы она сама держалась подальше от всего этого. Услышав слова отца, Стайлз кивнула и побежала искать своих друзей. Сначала она нашла Айзека, Эллисон и Лидию и вкратце рассказала им о том, о чем поведал ей отец. Услышав это, ребята пошли искать Скотта и близнецов. - Подожди! – сказал Айзек. – Ты сказала, что Барроу пришел за людьми с горящими глазами. Он прям так и сказал? - Да. И еще никто не знает, как он очнулся от наркоза. Когда его оперировали, обнаружили опухоль полную живых мух. - Ты сказала мухи? – переспросила Лидия. - Лидия? – обратилась Эллисон к подруге. - Я весь день слышу этот звук, похожий на жужжание. – произнесла Лидия. - Словно жужжание мух? – спросила Эллисон. - Вот именно как жужжание мух. – ответила Лидия. - Черт! – выругалась Стайлз. – Нам срочно надо найти Скотта. - Почему? – спросили Лидия, Эллисон и Айзек, смотря на подругу. - Потому что если Лидия сегодня целый день слышит этот звук, а у меня внутри постоянно возникает чувство тревоги и опасности, то явно ничего хорошего не произойдет. – ответила Стайлз и побежала искать Скотта.       Стилински нашла его недалеко от кабинета истории. - Где тебя черти носят? – спросила Стайлз, подбегая к другу. В ответ лишь тот пожал плечами. - Почему полиция уезжает? – задала вопрос Лидия, которая подошла к Силии и Скотту. - Полиция? – удивленно спросил Маккол. - Значит они все здесь осмотрели, и его тут нет. – ответила Стайлз. - Кого? Вы о чем вообще … - Он должен быть здесь! – разозлилась Лидия, прервав Скотта. – Ведь звук! Жужжание, которое я слышу, становится громче. Разве у тебя не так же? - Нет. – ответила Стайлз. – Я чувствую опасность, но она не усиливается. А у тебя насколько громче становится это жужжание?       Однако Лидия не ответила на вопрос подруги, а только закрыла глаза и нервно посмотрела на вверх, как будто там что – то было. Поняв, что ситуация хуже некуда, Стайлз увидела отца, который спускался вниз по пожарной лестнице, и побежала к нему. - Папа, стой! – крикнула Стайлз, догоняя отца. – Вы не можете уехать. - Свидетели сказали, что видели Барроу на железнодорожной станции. - Папа подожди. Лидия сказала, что он все еще здесь. И я как-то себя неуютно чувствую здесь. - Что Лидия и ты видели его? - Нет. У нее есть предчувствие, а у меня – ощущения дискомфорта. - Её же не было в списке. – не понял шериф. - Теперь уже есть. - Ведьма, как и ты? - Нет. Она – банши. - Боже. - Я знаю, что это звучит бредово. Но она может чувствовать, когда кто-то близок к смерти. - А может она сейчас почувствовать, что я прибью тебя? – спросил шериф. - Я не знаю. – удивленно ответила Стайлз. - Ладно. Слушай, я не утверждаю, что не верю тебе, поскольку ты сама из мира сверхъестественного. Но сейчас я предпочту свидетелей, а не банши. Здесь останутся несколько заместителей, а школа закрыта до трёх. Никто не выйдет и не войдет. Это большее, что я могу сделать. - Папа, ты же понимаешь, что оставляешь меня здесь. И я не обещаю, что буду вести себя хорошо. – произнесла Силия, однако шериф не услышал её последних слов. – Ну и ладно. Не хочешь по-хорошему, будем по-плохому.       С этими словами Стайлз развернулась к входу, где стояла Лидия, и они пошли обратно в школу. Они зашли в класс экономики, где их ждала Эллисон. Они начали разговаривать по поводу того, что неплохо было бы прочитать бестиарий о мухах, которые вылетают из тела. Но пришли к мнению, что это займет у них много времени. Поэтому Эллисон открыла окно и вылезла из него, чтобы можно было оказать на улице и найти там, хоть какие-то зацепки. А Стайлз и Лидия пошли осматривать другие комнаты и классы. Они зашли в комнату, где хранились картины, и Стайлз начала в них копаться, чтобы понять был ли здесь Барроу. - Скотт и Айзек сейчас в подвале? – спросила Лидия, которая о чем-то всю дорогу думала. - Да. Близнецы тоже там. Мы потом все должны встретиться в котельной. – произнесла Стайлз. - Все, у кого светятся глаза, кроме тебя, находятся в котельной. – сказала Лидия. - Блин. Он же инженер-электрик. Он может ей воспользоваться и взорвать всю школу. - Нам нужно их вывести от туда. – взволнованно произнесла Лидия. - Тогда надо выводить всех, а не только их. - И как нам это сделать? – спросила Лидия. - Я знаю. Идем. – И Стайлз побежала в холл к сигнализации. Она посмотрела по сторонам, чтобы никто из учителей её не поймал, и нажала на кнопку, вызвав тем самым пожарную тревогу. Силия очень радовалась, что у неё все получилось и её никто не заметил. Но когда она решила повернуть в сторону выхода, то наткнулась на тренера, который тут же схватил её за руку и вывел из школы, делая при этом замечания. Стайлз, увидев Скотта и остальных, подбежала к ним. - Мы ничего не нашли. – сказал Эйдан и посмотрел на Лидию. - Даже запаха. – добавил Скотт. - Уже три часа. Уроки закончились. Если бы там была бомба, он бы её уже взорвал. – рассуждала Стайлз. - Значит, все в безопасности. – сказала Итан. - Я не знаю. – ответила Лидия. – Просто я не уверена. - Ладно. Поехали домой. – сказала Стайлз, которая явно устала от сегодняшних событий. Ребята пошли на парковку. Все стали расходиться по своим делам, как Лидия и близнецы подошли к Стайлз. - Вы чего? – не поняла Стилински. - Стайлз, ведь ты же сейчас сама будешь пытаться найти Барроу. Ну или будешь думать, куда он делся и почему его никто не мог найти в школе. - Да, наверное. Правда сначала я хотела бы отдохнуть и немного развеяться. - А можно мы к тебе приедем и поможем? – неожиданно для всех спросил Итан. - Можно. – удивленно ответила Стайлз. – Если хотите, то приезжайте через 2 часа. - Хорошо. – хором ответили эти троя.       «Какая муха их укусила?» - думала про себя Стайлз. – «Раньше такого не было. Ну Лидия конечно приезжала ко мне, и с ней вместе думали над сложившимися проблемами. Но чтобы близнецы решили мне помочь, это что-то новенькое. Правда по мимо этого меня мучает и другой вопрос, куда же все-таки запропастился Дерек. Он вроде говорил Скотту, что к началу учебного года должен вернуться. А ладно пофиг на него. Не вернулся, ну и ладно.»       Однако не смотря на свои мысли о Хейле, Стайлз не могла понять, почему он не выполнил свое обещание и почему её это так задевает. Закинув все свои ощущения и мысли куда подальше, она села в джип и поехала домой. Зайдя в дом, Силия сразу же пошла в ванну. Через минут 30 она вышла и легла на кровать, думаю о том, что сегодня произошло. Ей явно не давал покоя тот факт, что никто из оборотней не смог найти ни малейшего запаха Барроу. «Почему? Ведь у них куда лучше обоняние, чем у нас. Может просто не смогли почувствовать или им что-то мешало это сделать?» - думала про себя Стайлз.       Через 2 часа к ней приехали Лидия и близнецы. Она пригласила их в свою комнату. Ребята зашли и сели на кровать и посмотрели на стену, на которой висели фотографии, а от них друг другу тянулись нитки разных цветов: зеленые, желтые и красные. Силия подошла к стене вместе с маркером и нитками и стала что-то там писать и прикреплять. - А что значат эти нитки? – спросил Итан. - Это просто разные этапы расследования. Зеленые – это раскрытые, желтые – расследуются. – ответила Стайлз. - А красные? – спросил Эйдан, смотрящий на стену, которая была вся в красных нитках. - Нераскрытые. - Да тут одни красные. – сказал Итан. - Да, я знаю. Спасибо. – ответила Стайлз и повернулась к ним спиной. - Стайлз, тебя наказали за то, что включила сигнализацию? – спросила Лидия. - Да. Но этого того стоило. - Но мы же не доказали, что он был там. – произнесла Лидия. - Знаешь, я больше доверяю твоему чутью, чем свидетелям. Поэтому то, что мы сделали было не зря. - Но мы же не почувствовали его запах? – сказал Итан. - Знаете, если бы была возможность, то я бы осталась в школе и осмотрела бы её всю более внимательно. – сказала Стайлз и посмотрела на свой маркер. Она открыла его, поднесла к носу и понюхала. Потом взглянула на близнецов и подошла к ним. - Понюхай. – только и сказала Силия. - Чего? – не поняли оборотни. - Понюхайте, пожалуйста. Это важно! – И оборотни стали нюхать маркер. После этого она взяла свою старую майку и облила её чернилами для маркеров. – А теперь понюхайте вот эту вещь. Можете учуять мой запах? - Я чувствую только маркер. – ответил Итан. - И я. – повторил за братом Эйдан. – Только зачем тебе это надо? - Пойдем. – проигнорировала вопрос Стилински. - Куда? – спросила удивленная Лидия. - В школу. - Зачем нам туда? – спросил Итан. - Объясню, когда приедем.       Ребята вышли из дома Стилински, сели по машинам и поехали обратно в школу. На улице уже стемнело, и полиция сняла патруль со школы. Они добрались до здания и зашли внутрь. Стайлз шла впереди всех. Она шла прямиком в кабинет химии. Ребята вошли в класс, и Силия направилась в подсобку, где лежали различные растворы. Она открыла дверь и вошла в глубь комнаты. - Обычно это дверь закрыта. – сказала Лидия. - Да, я знаю. – ответила Стайлз. – Ещё что-нибудь заметили? - Пахнет химикатами. – сказали близнецы. - Вот почему его не смогли почуять. – сделала вывод Лидия. - Да. Именно поэтому я просила вас понюхать майку с чернилами маркера. Ведь кроме запаха маркера вы же ничего не почувствовали? - Да, - одновременно ответили близнецы. Стайлз села на корточки и стала искать следы Барроу, которые нашла на полу. Точнее она обнаружила скрепки и кровь. - Он был здесь. Ты была права, Лидия. – сказала Стайлз. – Он здесь делал себе операцию. - Почему мне от этого не легче? – спросила Мартин. - Наверное потому что он хочет кого-то убить. – сказал Эйдан. - Но кого? – спросила Лидия. - Это мы и должны выяснить. – серьезно произнесла Стайлз и вышла из подсобки. Она начала просматривать все парты, чтобы понять, кто же находится в опасности. Осматривая столы, Стайлз заметила, как Лидия подошла к доске и остановилась около неё. Стилински подошла к ней. - Ты что нашла? – спросила Стайлз. - Номера элементов. – ответила Лидия. - Это какая-то формула? – спросил Эйдан, который встал с права от Лидии. - Не совсем. 19 – это калий, 53 – йод, 88 – радий. – ответила Мартин и стала писать буквы, которые обозначают эти элементы. Когда Лидия написала их и отошла от доски, то все увидели слово «Кира», которое сложилось из букв. - Все, надо звонить Скотту. – тут же среагировала Стайлз. Она стала набирать номер друга, но тот не брал трубку. «Вот почему всегда так. Когда он нужен, то у него он либо выключен, либо он не берет телефон. Скотт, возьми пожалуйста.» - говорила про себя Стайлз. Однако трубку так никто и не взял. Она хотела было еще раз набрать его номер, как вдруг она почувствовала резкую боль. От неожиданной боли Силия упала на колени, уронив при этом телефон. «Скотт!» - первое что пришло на ум Стилински. Лидия и близнецы обернулись на шум и увидели, как их одноклассница сидит на полу, согнувшись в три погибели. - Стайлз, что случилось? – подбежала к подруге Лидия. - Я почувствовала острую боль. - И часто с тобой это случается? – поинтересовался Итан. - В последнее время участилось. – ответила Стайлз. - Почему? – ужа задал вопрос Эйдан. - Не знаю. Я начала чувствовать боль или опасность, когда пробудились мои силы ведьмы. Поэтому я уже привыкла. - И ты знаешь, кто сейчас находится в опасности? – спросил Итан. - Да. Это Скотт. А точнее не находится. Он уже пострадал. - Откуда такая уверенность? – спросила Лидия. - Просто знаю. – пожала плечами Стайлз, которая явно волновалась за своего друга. - Ладно. Вставай. – сказала Лидия и помогла подруге встать. Они вышли из класса химии и пошли на парковку. Дойдя до неё, Стайлз села в джип и завела его. - А ты куда? – спросили близнецы. - К дому Киры. Там должен быть Скотт. - Почему ты так уверена? – спросила Лидия. - Потому что он мне сказал, что его пригласили в гости. Да даже если его там нет, то там есть Кира, которой угрожает опасность. - Ты права. Я еду с тобой. - Что? Нет. – тут же вставил свое слово Эйдан. - Да. Я не оставлю подругу одну в таком состоянии. - Тогда мы с вами. – сказал Эйдан. - Ну уж нет. – ответила Стайлз. – Хватит с вас сегодня похождений. Тем более я вряд ли думаю, что Скотт обрадуется вашему появлению. - Думаю, ты права. – согласился с ней Итан.       Близнецы поехали домой, а Стайлз и Лидия поехали к Кире. Когда они приехали, то увидели Скотта, который лежал около мотоцикла. Силия выбежали из машины и подошла к другу. - Скотт! – стала приводить его в чувство Стилински. – Скотт!       Через минуту он очнулся и внимательно посмотрел на Силию и Лидию. - Как чувствовала, что с тобой что-то произошло. - Откуда? – удивился Скотт. - Ты забыл, что я могу ощущать чужую боль и опасность. – На это Скотт кивнул головой, давая Силии понять, что он помнит о её силах. - Барроу! Он забрал Киру. – тут же опомнился Маккол. - Знаем. – сказала Лидия. - Она ему зачем-то нужна. – добавила Стайлз. - Нам нужно найти Киру. Он ведь может убить ее. – Нервничал Скотт. - Я знала, что он был там. – сказала Лидия. – Но вот откуда? - Потому что ты слышала мух. – ответила Стайлз. - А что ты сейчас слышишь? – спросил Скотт. - Ничего. Но кажется я смогу услышать. Правда я не знаю, как это сделать. Это словно вертится на языке, но сказать не получается. Я готова просто закричать. - Тогда кричи! Лидия, кричи! – твердо произнесла Стайлз, и Лидия закричала на всю округу. От её крика Скотт и Силия зажали уши ладонями. Её крик был настолько сильным и пронзительным, что пробивал до дрожи. Через минуту Лидия прекратила кричать и посмотрела на вверх, где находились провода. - Это не мухи. – радостно произнесла Лидия. – Это электричество. - Погоди. Барроу же был инженер и работал на электроподстанции. – сказала Силия. - На какой подстанции? – спросил Скотт.

***

      Узнав на какой электроподстанции работал Барроу, Скотт, Стайлз и Лидия поехали туда. Добравшись до места, Маккол побежал внутрь, а Силия, выпрыгнув из машины, достала свои кинжалы и побежала за другом, крикнув Лидии на ходу, чтобы она дожидалась приезда полиции. Стайлз стала искать своего друга, который как обычно на своей сверхъестественной скорости убежал вперед. Зайдя в большую комнату с решетками, она увидела, как Скотт лежит на полу, а Барроу приближает оголенный провод к Кире. Силия подошла ближе к другу и взмахом руки откинула преступника от Киры. Барроу повернул голову в сторону, где стояла Стайлз, и увидел её горящие синие глаза. Он хотел было к ней уже подойти, как перед ним появилась небольшая стена из льда. Бароу пытался её перелезть, но у него ничего не выходило, и тогда он решил просто её обойти. Подумав, что он уходит, Стайлз подошла к Кире и попыталась её освободить, как неожиданно для всех её со всей дури ударили по голове, и она упала рядом с Кирой.       В это же время Дерек сидел в лофте и разбирался со своими воспоминаниями, которые они с Питером забыли, точнее которые забрала их мать и сестра, Талия Хейл. Даже посмотрев их, они так и не поняли, что они забыли. Думая над этим, Дерек ходил туда-сюда по лофту, как вдруг почувствовал резкую боль в голове. Он схватился за голову и прижался к стене, чтобы не упасть. Потихоньку боль стала проходить, однако неприятные ощущения остались. «И откуда она взялась?» - думал про себя Дерек. – «Ведь у оборотней обычно ничего не болит, а если и болит, то все быстро проходит. А здесь … Может просто мне показалось.» Однако поток его мыслей прервал Питер, который с огромным шумом зашел в лофт. - Ты чего около стены стоишь? – спросил Хейл-старший. - Ничего. – грозно произнес Дерек. - Да ладно. Признавайся. - Я же сказал ничего. – все сильнее раздражался Дерек. - Ну как хочешь. – пожал плечами Питер и пошел наверх. - Подожди. – вдруг сказал Дерек. – Ты когда-нибудь слышал, чтобы у оборотней внезапно начинала болеть голова? - Нет. – ответил Питер. – А что у тебя она болит? - Нет. – серьезно ответил Дерек. – Просто решил спросить. - Вообще-то у оборотней не бывает проблем со здоровьем. Однако я знаю, что если они с кем-то связаны, то могут чувствовать человека. Ну по крайне мере так было у Талии и Клаудии. - Клаудии? – переспросил Дерек. - Да, мамы Стайлз Стилински. Они были самыми близкими людьми, практически родными сестрами. И когда с моей сестрой что-то приключалось, то Каудия постоянно это чувствовала и наоборот. Однако это было не сразу. Вот, а потом мама Стайлз начала также чувствовать, что происходит со стаей. Стая для Клаудии стала второй семьей, поэтому она и смогла чувствовать и ощущать опасность. Также я знаю, что если оборотень встретил свою пару, то может ощущать все её эмоции, переживания и многое другое. - Понятно. – задумчиво произнес Дерек и отошел к окну, а Питер пошел в комнату. «Неужели она опять вляпалась в неприятности!» - шепотом произнес Дерек.

***

      Барроу все ближе подходил к Кире, которая пыталась вырваться. Стайлз лежала недалеко от новенькой и пыталась подняться, однако удар по голове давал знать о себе. Каждое движение ей причиняло боль и дискомфорт.       Барроу уже довольно-таки близко поднес провода к Кире. И тут произошло то, что никто не ожидал. По всему зданию начали сверкать молнии, которые направились к Кире. Силия посмотрела на одноклассницу и увидела, как её глаза горят огненным цветом. Через минуту всё стихло. Скотт встал на ноги и подошел к Стайлз, чтобы помочь встать. Когда они вдвоем оказались на ногах, они приблизились к Кире, которая явно была в шоке. Силия подошла к однокласснице и повела её на улицу, а Скотт шел сзади. Выйдя на улицу, Стилински посадила Киру в джип, и они стали дожидаться приезда полиции, чтобы она могла арестовать Барроу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.