ID работы: 10371740

New dawn fades

Гет
R
В процессе
96
Размер:
планируется Макси, написано 143 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 71 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 6. Добро пожаловать в Хогвартс

Настройки текста
В день прибытия иностранных гостей погода была очень пасмурной. С небольшими перерывами лил дождь, стуча по окнам башни Когтеврана. На Полумну это никак не повлияло; она собиралась на завтрак как ни в чем не бывало. Чего нельзя было сказать о Рейчел и Чжоу. Подъем в дождливую погоду дался им нелегко. Обычно Рейчел густо красила светлые, практически незаметные ресницы черной тушью, вопреки условным законам Хогвартса, согласно которым можно делать любой макияж, но за глаза это скорее всего будут порицать. Однако сегодня когтевранка отказалась от макияжа из-за жуткой головной боли, вызванной дождем. У Чжоу осенняя хандра выражалась в нежелании или неспособности (девочки так и не поняли до конца) вести какой-либо диалог. Теплая осенняя пора потихоньку покидала эти места. Филч по всем коридорам развешивал объявления о том, что сегодня занятия закончатся раньше в связи с прибытием делегаций из других школ, поэтому основная масса учеников прыгала от счастья и восторга, что никак не вязалось с картиной за окнами. За завтраком к Рейчел подсели Фред и Джордж. — Ребята! — выкрикнула Рейчел так радостно, как позволяло самочувствие, — Доброе утро! — Эх ты, совсем забыла про друзей, — покачал головой Джордж вместо приветствия. — Про лучших друзей! — драматично добавил Фред. — Что вы имеете в виду? — Мы заключили договор, что теперь друзья навеки, ну, или до окончания школы... как получится, — объяснил Фред. Рейчел нахмурилась, вспоминая, было ли такое на самом деле. — Ну что с тобой сегодня? — закатил глаза Джордж, — Когда ты обматерила Амбридж, мы тебе предложили свою дружбу, не помнишь? — Вместе делать всякие веселые штуки и все такое, — дополнил Фред. — И ты даже можешь самой первой пробовать наши изобретения, мы такое кому попало не предлагаем! — И все это лишь потому, что я уделала Амбридж? — улыбнулась Рейчел. — Ты прошла тест на зануду, это самое главное, — подвел итог Фред. — Поэтому, как только закончатся дожди, предлагаем тебе полетать на метлах со скалы, — воодушевленно сказал Джордж. — Но... я не умею управляться с метлой, — неуверенно ответила Рейчел. — Ну ничего, значит просто прокатим тебя. — Ну ладно, договорились, — пожала плечами Рейчел, — И все-таки меня интересует, где вы пропадали последние два дня? — Мы упорно работали над идеями, как бы нам обойти возрастное ограничение турнира, — Фред довольно потирал руки. — И что придумали? — Ну, у нас есть несколько вариантов, но окончательное решение будет зависеть от того, насколько строгим окажется ограничение и будет ли оно закреплено каким-то защитным заклинанием, — объяснил Джордж с серьезным лицом. Фред жевал яичные рулеты и активно кивал головой, подтверждая слова брата. — А вы всегда такие рассудительные? — поразилась Рейчел. — Неа, только когда в азарте, — тут же откликнулся Фред с полунабитым ртом, — Ты кстати, если хочешь, присоединяйся к нашему коварному плану. — Коварному плану обойти возрастное ограничение? — Рейчел скептически приподняла бровь. — А ты думаешь, у нас ничего не получится? — возмутился Джордж. — Я в вас верю, ребята, просто я изначально не хотела участвовать в турнире. — Ну конечно, — голос Джорджа звучал обиженно, — нужно же Седрика поддерживать, и пофиг, что кубок может его и не выбрать. — Не в поддержке дело. Я же и вас тоже поддержу, в чем проблема? — Нет, серьезно, Джордж, — недоумевал Фред, — что на тебя нашло? — Забейте, — махнул рукой Джордж, вернувшись в свое обычное состояние. Фред пересекся взглядом с Рейчел и одними губами произнес: "Нервничает". Та развела руками в ответ, и друзья продолжили есть уже молча. На первом же уроке профессоры сообщали классам, каков их план на сегодняшний вечер: после окончания уроков отнести сумки в свои комнаты, переодеться в парадные мантии и спуститься к главному входу для того, чтобы всем вместе встретить гостей. Несмотря на короткий день, занятия тянулись долго и уныло, а все слова преподавателей пролетали мимо ушей. Как только прозвенел звонок с последнего урока, все студенты вскочили со своих мест и начали суетливо расходиться по комнатам. Разбитую и дезориентированную Рейчел поймал в толпе Седрик. — Эй, Рейчел, давай встретимся через двадцать минут у лестницы? Надо поторопиться. — А? — когтевранка словно только что вышла из транса, — Да, давай, двадцать минут. С этого момента время перестало тянуться. Надо было бежать, чтобы успеть переодеться и привести себя в порядок. Так как рассеянный ум Рейчел не смог быстро отгадать загадку у входа в гостиную, пришлось ускорять темп. "Почему только когтевранцы должны решать эти тупые головоломки?", — вопрошала она про себя. Влетев в комнату, Рейчел начала судорожно красить глаза и маскировать синяки под глазами. — Для кого красишься? Красавчики из твоей прошлой школы? — лениво спросила Чжоу, которая никуда не спешила. — Никогда не задавай таких вопросов, — ответила Рейчел, продолжая смотреть на себя в зеркало, — Если и краситься, то только для себя. — Ну а если серьёзно, — Чжоу вдруг заговорила более оживленно, — в Дурмстранге вообще водятся симпатичные парни? — Они своеобразные, сама увидишь с минуты на минуту. Мы кстати опаздываем. Чжоу в ответ лишь пожала плечами и продолжила неторопливо собираться. Рейчел накинула парадную мантию поверх свитера и, захватив шарф, вышла из комнаты. У главной лестницы ее уже ждал Седрик. — Там все уже снаружи, — сообщил он, когда подошла Рейчел, — кстати, накинь капюшон, если не хочешь вымокнуть. — Ладно... спасибо. Разбитое состояние сменилось тревогой. Рейчел не была уверена, что готова к этому моменту. Снова увидеть знакомые лица дурмстрангцев означало вернуться в то время. В период, когда не было ни друзей, ни поддержки родителей, ни брата, который когда-то в детстве пообещал ей всегда быть рядом. Это одиночество ощущалось, как неприятный холод под кожей, разъедающий изнутри. На улице тоже было зябко. Капли дождя неприятно били прямо в лицо. Огромная толпа учеников и преподавателей в предвкушении озиралась по сторонам, пытаясь рассмотреть, не приближаются ли делегации. Седрик и Рейчел быстро нашли однокурсников по тому, как Рон и Гарри слишком громко спорили о том, на чем едут гости. — Они наверно используют портал! — воскликнул Гарри. — А может на метлах? — предположил Рон. — Как ты себе представляешь это? — усмехнулась Гермиона, — Такой долгий путь и на метлах... это невозможно! — Трансгрессия? — не унимался Рон. — Нельзя трансгрессировать на территории Хогвартса, — ответил Седрик, присоединившись к друзьям, — Я так понимаю, мы ничего не пропустили? — Нет, мы стоим тут уже вечность, — возмущалась Гермиона, — и до сих пор ничего не произошло. Раздался голос Дамблдора: — А вот и они! Толпа оживилась и обратила свои взгляды на Запретный лес, над которым проносилась внушительного размера карета. Она больше походила на летающий дом или даже замок, выплывающий из тумана. Запряжены в карету были не менее огромные золотые кони. Их гривы блестели, переливаясь всеми цветами радуги. Когда карета с оглушительным грохотом приземлилась на опушке, студенты затаили дыхание. Гермиона осторожно повернулась к друзьям и тихо заговорила: — Видите эту эмблему со скрещенными волшебными палочками на дверце? Это точно Шармбатон. Из этой дверцы в тот же момент вышла великанша — директриса Шармбатона. Она была вдвое выше Хагрида, что было непривычно видеть. Поразительно легкой походкой она подошла к Дамблдору для приветствия, а за ней — вереница учеников в голубых мантиях. Рядом с директрисой они казались крошечными, хотя ничем не отличались от учеников Хогвартса. — Мадам Максим! — Дамблдор расплылся в улыбке, — Мы вас заждались! Добро пожаловать в Хогвартс! — Добрый вечер, Дамблдор, — произнесла великанша низким голосом с сильным французским акцентом, — Холодно тут у вас, конечно. Мантии шармбатонцев были сделаны из тонкого шелка, поэтому ученики уже продрогли. Не задерживая гостей, Дамблдор предложил им пройти в замок. Оставалось только дождаться делегацию Дурмстранга. Рейчел пробивала дрожь, но было неясно — от холода или от волнения. Это не осталось незамеченным Седриком, и, приняв это за волнение, он решил завести разговор: — Есть предположения, на чем они едут? — Думаю, корабль, — немного поразмыслив, ответила Рейчел, — это в стиле профессора Каркарова. В тот же момент послышался шум воды. По Черному озеру плыл величественный корабль, появившийся из ниоткуда. Он слегка уступал в размерах карете шармбатонцев, но выглядел устрашающе и походил на корабль-призрак. Когда бросили якорь и спустили трап, с него начали сходить студенты в огромных шубах, которые, казалось, были тяжелее, чем сами люди, укутанные в них. Во главе делегации был высокий худощавый мужчина с проседью в волосах, которого Рейчел прекрасно помнила. Это был директор Дурмстранга Игорь Каркаров. Он обменялся с Дамблдором любезностями. Было видно, что эти двое — давние друзья. — Стремный мужик какой-то, — усмехнулся Фред, повернувшись к Рейчел. — Фред, смотри, смотри! — резко окликнул Джордж, — Скажи, что мне показалось! — Что ты там увидел? — недоумевал Фред. — Да это же Виктор Крам! — воскликнул Рон и закрыл рот рукой, охваченный восторгом, — Рейчел, почему ты не говорила, что училась с самим Крамом?! — Потому что в этом нет ничего особенного. — Ничего особенного? Да он один из лучших ловцов в мире! — чуть ли не кричал Рон. — Я не думал, что он наш ровесник, — почесал затылок Гарри. Тем временем толпа двинулась в замок. Впереди был праздничный ужин. Зайдя внутрь, ребята радовались тому, что могут наконец согреться, но семейку Уизли до сих пор колотило от того факта, что Виктор Крам находится в паре метров от них. Несмотря на ажиотаж, все расселись довольно быстро. Иностранные гости с любопытством рассматривали Большой зал, его загадочные потолки, щедро накрытые столы, золотую посуду и сверкающие люстры. — Дамы и господа, приветствую вас в стенах Хогвартса! — торжественно произнес Дамблдор, встав из-за преподавательского стола, — Надеюсь, ваше пребывание здесь будет комфортным. Официальное открытие турнира пройдет сразу после ужина, а пока угощайтесь. Разбирая угощения, Рон и Фред обсуждали Виктора и возмущались, что он сел рядом со слизеринцами. — Вы теперь до конца жизни будете о нем говорить? — устало вздохнула Рейчел. — Слушай, чем он тебе так не угодил? — Да ничем, просто мы раньше встречались... — Ну конечно встречались, вы же в одной школе учились, было бы странно, если бы вы не виделись, — посмеялся Рон. — Не в этом смысле встречались, — нахмурилась Рейчел. — Хочешь сказать, Виктор Крам – твой бывший?! — воскликнул Фред. — Ну давай, еще погромче поори, — осекла его Рейчел, толкнув в плечо. — А казалось, этот день уже ничем не может удивить, — качал головой Гарри. — Я как будто в маггловском ситкоме, — поражался Джордж. — Успокойтесь, — подала голос Полумна, — и примите это как факт. Уверена, Рон сейчас немножко завидует Рейчел. Рон нахмурился, но все остальные посмеялись, и тема была закрыта. Ребята принялись за ужин. Правда, Рон быстро сместил центр своего внимания с еды на белокурую девушку в голубой мантии, что пропорхнула мимо. Она остановилась неподалёку и завела разговор с Анджелиной Джонсон, которая была одной из самых видных девушек Гриффиндора. Казалось, они разговаривали как давние подруги. — Ого, кто-то из шармбатонцев уже обзавёлся друзьями здесь, — лениво протянул Джордж. Ему не симпатизировали французские гости. — И какими очаровательными друзьями обзавелись хогвартцы, — сипло произнес Рон, все еще не в силах оторвать взгляда от девушки, — Она, должно быть, вейла. — Почему тогда только ты на нее таращишься? — усмехнулась Гермиона. — Уверяю вас, это точно чары, — завопил Рон, но тут же осекся, потому что девушка приближалась прямо к компании друзей. — Прошу прощения, — француженка одарила всех лучезарной улыбкой, — у нас за столом разобрали весь крем-брюле, а у вас он стоит нетронутый... если вы не будете, можно ли взять? Рон судорожно закивал головой и подвинул блюдо с десертом. — Ох, большое спасибо, — продолжала улыбаться девушка, — Очень мило с вашей стороны! Прежде чем вернуться на свое место, она слегка поклонилась, и из-под воротника мантии выскочила золотая цепочка с подвеской, на которой была гравировка: "Флёр". Рейчел подумала, что человек, носящий именную подвеску, должно быть, очень высокого мнения о себе, но решила не делать поспешных выводов. В Большой зал вошли двое людей, оба из Министерства магии — Бартемиус Крауч и Людо Бэгмен. Многим ученикам Хогвартса эти лица были знакомы, и, возможно, кто-то был в курсе, что они — организаторы турнира. Как только они прошли за профессорский стол, студенты закончили есть, а Дамблдор приготовился говорить. Все вокруг буквально замерли в ожидании. Вот-вот Турнир Трех Волшебников будет открыт. — Что ж, думаю, мы готовы приступить к открытию турнира, — как всегда воодушевляюще начал Дамблдор, — но прежде чем в зал внесут самый главный предмет церемонии, хочу напомнить вам правила, а также представить наших гостей из Министерства магии: Бартемиуса Крауча и Людо Бэгмена. Они – организаторы турнира, и, разумеется, они войдут в судейский состав. Зал зааплодировал в знак приветствия. — А теперь вернемся к правилам. Услышав эти слова, Филч неуклюже вынес ларец и поставил перед Дамблдором. Студенты вытянули шеи, пытаясь рассмотреть, что там. Директор продолжил говорить: — Для начала скажу, что тура будет три, и задания для каждого из них соответствуют школьной программе. Разумеется, помимо знаний, вы должны будете продемонстрировать свою отвагу. А теперь самое главное. Наш независимый выборщик – Кубок огня. Крышка ларца открылась, и Дамблдор достал оттуда обычный на первый взгляд кубок. Однако его содержимым было ничто иное как синее пламя, языки которого плясали и трещали. — Желающие принять участие в турнире должны в течение суток написать свои имя и название школы на куске пергамента и бросить в кубок. Таким образом, завтра в то же время мы соберемся здесь, чтобы узнать, чьи имена выберет Кубок. Спешу напомнить, что к участию допускаются только студенты, достигшие семнадцати лет. Я очерчу Кубок запретной линией для того, чтобы ученики младше этого возраста не смогли бросить в него свое имя . И помните, что для избранных чемпионов нет пути назад. Вы будете обязаны пройти турнир до конца, поскольку вы заключаете магический контракт с Кубком. Вроде все сказал... Ну, в таком случае, доброй ночи! — Запретная линия, ты слышал? — тут же встрепенулся Фред и начал трясти Джорджа за плечо, — Это же значит... — Что мы можем использовать вариант с тем зельем, которое добавляет возраст! — подхватил тот. — Вы не сможете обмануть запретную линию, — вздохнула Гермиона и вышла из-за стола, — сколько вам повторять? — Признайся, что просто переживаешь за меня, — ухмыльнулся Фред, — И только поэтому притворяешься занудой. — Ага, конечно, — саркастически фыркнула Гермиона и, быстро попрощавшись со всеми, ушла. — Она по уши влюблена в меня, — довольно сказал Фред. Ребята тоже не стали задерживаться и направились к выходу. В дверях стояли профессор Каркаров и Виктор. — Как тебе прием? Как себя чувствуешь? — спрашивал директор обеспокоенно. Виктор давал на все односложные равнодушные ответы. Сколько Рейчел себя помнит, профессор Каркаров никогда ни к кому из учеников не относился так, как к Виктору. Если ты совершал какой-либо промах, тебя всегда сравнивали с Крамом: поучись у него силе, поучись выносливости. Сам Виктор обычно игнорировал эту похвалу, как и в целом на все, что его окружало, но Рейчел не забыла их холодную войну на четвертом курсе, когда он впервые над ней посмеялся. — Ты дерешься как девчонка, — ухмылялся Виктор, глядя сверху вниз на Рейчел и лежащий поодаль нее волшебный посох. Она ненавидела дуэли на посохах, но это было неотъемлемой частью школьной программы. — А кто я по-твоему, если не девчонка? — злилась Рейчел. — Знаешь, ты наверно даже хуже, чем девчонка, и неясно вообще, что ты тут делаешь, если этот посох выше тебя. В тебе нет ничего, кроме бессмысленной дерзости. "Целых полтора года он издевался надо мной", – думала про себя Рейчел, смотря со стороны на то, как Виктор общается в дверях с профессором Каркаровым. — Ты так и не научилась владеть волшебным посохом за все это время, — сказал Виктор, подобравшись со спины, — может, оставишь эти попытки? — Да пошел ты, Крам, — ответила Рейчел, не оборачиваясь. — Бессмысленная дерзость, — посмеялся тот. — Нет, серьезно, почему бы тебе не пойти потренироваться на метле, раз ты такой успешный спортсмен? — на этот раз Рейчел обернулась. — Ох, это уже не может быть интересным после того, как ты навернулась с метлы, и теперь якобы панически боишься летать, — иронизировал Виктор, — мне интереснее смотреть на то, как лажают такие глупые девчонки, как ты. — Отвали от меня, ясно? Я не первый и не последний человек, который тебе проигрывает. Виктор не сдвинулся с места. — Найди себе другую жертву, — продолжила Рейчел, но ее голос дрогнул. Пытаясь не расплакаться и не выглядеть глупо, она перевела взгляд наверх, — Почему именно я? В эту секунду грубые ладони легли на лицо девушки, и холодные, как камень, пальцы смахнули слезинку, которая все-таки покатилась по щеке, выйдя из берегов век. Виктор поймал испуганный взгляд серых глаз, в них, казалось, читалась паника и непонимание происходящего. Его же глаза ничего не выражали, разве что потеряли эту злую искру и смотрели на Рейчел уже более спокойно. Секунда – и он приник губами к ее губам. Резко и быстро, как будто жить оставалось считанные минуты. Виктор не до конца понимал, зачем это сделал, но не стал отводить взгляд. Отпустив лицо Рейчел, он сказал: — Вот почему. Рейчел встряхнула голову, прогоняя воспоминания. На то они и воспоминания, чтобы оставлять их в прошлом. К тому же, в тот момент она, сама того не заметив, поравнялась со своим бывшим директором и услышала знакомое, сухое и слегка насмешливое: — О, Рейчел Мартин, здравствуй. — Здравствуйте, профессор. — Выглядишь не очень, неужели в Хогвартсе так плохо кормят? Не верю. — Такое бывает перед большими видениями, — серьезно ответила Рейчел. — Будет чудо, если они еще начнут сбываться, — посмеялся Каркаров в ответ, — Пожелаешь удачи Виктору? — Удачи, Виктор. Хоть в чем-то не облажайся. Тот ответил саркастической ухмылкой. — Спасибо, родная. Будет трудно не подвести тебя, ведь лажать я учился у лучших. — Нам, впрочем, пора идти, доброй ночи, — вовремя вставил Каркаров и повел своих студентов по коридору. — Слушай, а он и правда не такой уж крутой, как мы все думали, судя по его манере говорить, — начал было Джордж, ободряюще похлопывая Рейчел по плечу. — Но как спортсмен-то хорош! — добавил Рон оптимистично. Седрик покачал головой в знак неодобрения. — Давайте просто пойдем отдыхать, — растеряно сказала Рейчел, — завтра важный день. И на этой мрачной ноте друзья попрощались и разбрелись по своим спальням.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.