ID работы: 10372299

Тайны крови

Смешанная
R
Заморожен
140
автор
Tanda Kyiv бета
Размер:
43 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 42 Отзывы 59 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
В самом скучном городе на свете — Литтл-Уингинге, что находится возле города Лондона, в графстве Суррей — на улице Тисовой, в доме номер четыре живёт ничем не примечательная семья из трёх человек. Глава семьи Вернон Дурсль — человек совершенно лишённый воображения и не принимающий всё, что нарушает привычный уклад его размеренной жизни. Всё, что выходит за рамки его восприятия, считает неправильным и ненормальным. Вернон — полный, солидный, еще не старый мужчина, с соломенного цвета пышными усами и такого же цвета волосами, маленькими круглыми глазами, широким носом и пухлыми, всегда влажными, губами и с тремя подбородками, которые скрывают его короткую шею. Мистер Дурсль владеет фирмой по производству и продаже дрелей, примерный семьянин, любящий свою жену, высокую худощавую блондинку, которая на несколько лет моложе его и обожающий единственного сына, которому недавно исполнилось полтора года и готов за них встать горой. В жизни молодой семьи Дурсль ничего сверхъестественного никогда не происходило и они рассчитывали, что и дальше всё будет в рамках правильности и нормальности. Но, как известно, человек не властен в своей судьбе. Тридцать первое октября тысяча девятьсот восемьдесят первого был выходным днём. В гости Дурслям приехали родители Петунии — Роберт и Элоиза Эванс. Вернон с уважением относился к тестю и тёще и радушно принимал родителей своей жены и дедушку с бабушкой сына в своём доме. За приятной беседой, вкусной едой, приготовленной искусной хозяйкой и тёплой семейной атмосферой, гости и хозяева не заметили, как незаметно пролетело время и Роберт и Элоиза засобирались домой. Хотя Петуния и предложила родителям остаться у них на ночь, а рано утром вызвать такси, ведь до Кокворта, где жили Эвансы, ехать не меньше трёх часов, но Роберту на следующий день рано утром надо на работу и, отблагодарив дочь и зятя, поцеловав на прощание внука, они вызвали такси и вышли на крыльцо. Вернон вышел первым, чтобы проводить дорогих родичей до машины и чуть не наступил ногами на какой-то свёрток, лежащий перед дверью. Хорошо, что входная дверь открывается вовнутрь дома, а если бы наружу, то этот свёрток просто бы снесло дверью с крыльца. Мужчина наклонился ниже и с ужасом обнаружиил завёрнутого в детское одеяло ребёнка, который крепко спал. — Что такое, Вернон? — спросил Роберт, уже надевший на себя тёплое пальто и стоявший в прихожей, ожидая, когда жена распрощается с дочерью — у женщин всегда напоследок остаётся что-то недосказанное. — Здесь ребёнок… — с детским всхлипом произнёс Дурсль. — Что? Какой ребёнок? — непонимающе произнёс Эванс и, отстранив зятя чуть в сторону, вышел из помещения. — Вот, — Вернон отодвинулся в сторону, чтобы дать возможность тестю удостовериться — у него не глюки от выпитого. Эванс отодвинул застывшее в ступоре тело зятя и присел на корточки. Он осторожно поднес ладонь к чуть раскрытому ротику ребёнка, из которого еле заметно идёт пар. — Что это за шутки? — он снизу вверх строго посмотрел на зятя. Но тот лишь пожал пухлыми плечами. Роберт поднял ребёнка на руки и занёс его в гостиную и положил его на диван, только сейчас заметив зажатый в кулачке почтовый конверт из плотной жёлтой бумаге. В таких конвертах его младшая дочь присылала родителям письма из школы-интерната, где она училась с одиннадцати лет. Эванс аккуратно вытащил конверт из маленьких пальчиков и настороженно развернул его. В нём два листа — один с гербовой печатью, на нем написано: Гарри Джеймс Поттер Родился 31 июля 1980 года Родители: отец — неизвестен Мать — Лили Элоиза Поттер. Место проживания — Великобритания, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом 4. На другой — каллиграфическим почерком с завитушками — письмо: Уважаемая миссис Дурсль, с глубочайшим прискорбием должен Вам сообщить, что сегодня, то есть 31 октября 1981 года, примерно в семь часов вечера, были убиты тёмным волшебником Ваша сестра Лили и её муж Джеймс Поттеры. Этот мальчик -- их сын Гарри. Кроме Вас у него больше никого из кровных родственников не осталось. Надеюсь Вы примете мальчика и проявите к нему любовь и заботу о нём, как о родном сыне. Примите мои искренние соболезнования. А.П.В.Б. Дамблдор, директор школы Хогвартс. Роберт, продолжая смотреть на написанные строчки, со стоном рухнул на диван, Вернон еле успел подхватить на руки ребёнка. — Как так, убиты? Почему? За что? — с надрывом произносит мужчина и у него из глаз самопроизвольно начинают течь слёзы. В это время со второго этажа, тихонько смеясь чему-то своему, спустились Петуния и Элоиза. — Папа? — заметив расстроенного до слёз отца, Петуния кинулась к нему, — Папа! Что с тобой? Вернон, что произошло? — Роберт? Что? Что-то с Лили? — догадалось прозорливое материнское сердце. — Элоиза, Петуния, — еле слышно произнес Роберт, держась рукой за сердце, — Я не знаю, как им сказать. — он с надеждой посмотрел на зятя. Тот понимающе кивает и одной рукой прижимает к себе ребёнка, а второй забирает бумаги из руки тестя. — Пети, принеси пожалуйста сердечные капли. — Вернон, что случилось? И что это у тебя в руках? — Пети, сделай то что я прошу, пожалуйста… — твёрдо произнёс мужчина…

***

В этот день Гарри проснулся раньше всех и, как был в пижаме и босиком, побежал в комнату дедушки и бабушки, чтобы поторопить их просыпаться. Ведь сегодня кузену Дадли исполняется шесть лет и он приготовил для него подарок, который сделал своими руками, ну пусть не совсем своими, бабушка немного помогала, но только совсем чуть-чуть. Зато раскрашивал он сам. И ещё сегодня они должны все вместе с бабушкой, дедушкой, тётей Петуньей и дядей Верноном отправиться в цирк, а потом на аттракционы. Они оба закончили младшую школу на отлично и заслужили этот подарок. Роберт и Элоиза души не чаяли в своих внуках. Но Гарри их любви и заботы доставалось больше, чем Дадли, ведь у того были родители, а Гарри был круглым сиротой. Эвансы и Дурсли ещё в тот злосчастный день, когда узнали о смерти дочери и её мужа, решили не рассказывать мальчику правду о родителях. Нет, того, что они погибли и их убил маньяк, они не скрывали, а вот о том, что они были другими, не такими как окружающие их люди… С мальчиком не происходили никакие «ненормальные вещи» и родственники надеялись, что он не будет таким, как были его мама и папа. Бабушки в спальне уже не было, а из кухни тянулся аромат вкуснейших булочек и горячего шоколада и Гарри завернул туда. Да, сегодняшний день обещал быть замечательным.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.