ID работы: 10373313

Война закончилась, львёнок

Гет
NC-17
Завершён
1771
автор
Elessarin бета
White_Woman гамма
Размер:
519 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1771 Нравится 1161 Отзывы 731 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Утро Гермионы началось с распечатывания подарков. От Кингсли она получила книгу — первое издание Истории Хогвартса. Даже представлять не хотела, где он её добыл и во сколько это ему обошлось. Ведьма довольно улыбнулась.       Ну, господин Министр, угодили.       С тех пор, как она проснулась, совы одна за другой врывались в окно ее спальни, принося подарки от друзей и родных. Джинни подарила красивый ежедневник из кожи дракона и набор коллекционных перьев. Родители порадовали красивым украшением — подвеской с фигуркой выдры. Вряд ли они могли бы найти что-то подобное в магазинах. Определенно делали на заказ. Гермиона погладила пальцами фигурку из белого золота и, недолго думая, надела украшение. От Рона Гермиона вообще ничего не ждала, но, тем не менее, сова принесла конверт, в который был вложен сертификат в магазин «Всевозможные Вредилки Уизли». Она криво усмехнулась и смяла его, отбросив от себя.       Оставив все свои подарки на столе, она принялась неторопливо одеваться. Натянула майку с тонкими лямками, а сверху накинула рубашку. Джинсы пришлось надевать с особой осторожностью. Нога все еще слегка побаливала, хотя рана затянулась новой кожей и выглядела хорошо. Когда Гермиона собралась, она открыла дверь и увидела небольшой сверток на пороге. Удивленно осмотревшись, подняла его и развернула. Делюминатор? Она пораженно выдохнула. Рон отдал его Гарри, сказав, что больше никогда не захочет пользоваться им. Он считал, что другу он нужнее. И вот, Гарри дарит его ей? Вещь Дамблдора. Девушка достала открытку.       «С днем рождения, Гермиона!»       Сердце девушки сжалось. Она тяжело вздохнула, положила подарок на стол и выскользнула из комнаты. Дом был погружен в тишину. Похоже, ребята воспользовались дарованной им возможностью отдохнуть и просто решили проспать весь день. Гермиона прошла на кухню, с удивлением обнаружив там Луну, устроившуюся за небольшим столом и уплетающую завтрак. Она была окружена эльфами-домовиками и о чем-то увлеченно с ними болтала. Заметив Гермиону, два эльфа исчезли с негромким хлопком. Корвус поздоровался и принялся торопливо выставлять на стол приборы для нее. Луна вскочила и заключила подругу в объятия.       — С днем рождения, Гермиона, — сказала она, обнимая ее так крепко, что та начала задыхаться. Она чмокнула ее в щеку и отпустила. — Прости, но твой подарок сгорел вместе с домом.       — Это совсем не важно, — махнула рукой Гермиона, усаживаясь напротив нее, — ты же знаешь: для меня важнее, что ты просто рядом.       Луна кивнула и поправила свои взлохмаченные волосы, откинув их за плечи.       — Я думала, что вы сегодня целый день будете спать, — она улыбнулась. — С утра брожу по дому, как привидение. Хорошо хоть, встретила Корвуса. Так бы с ума сошла от скуки. Ты планируешь отмечать день рождения?       — Нет, — усмехнулась Гермиона, — так уж вышло, что он всегда выпадает на время, когда мы с Гарри находимся в командировке. Обычно вечером мы забегали в маггловский магазин, покупали торт и объедались им весь вечер. А так, чтобы отмечать… никогда не получалось.       — Может, сегодня сделать точно так же?       — Хорошая идея, — кивнула Гермиона, но потом сникла, — если Гарри вообще станет со мной разговаривать.       Выяснить это Гермионе удалось только к вечеру. Она и Луна расположились в гостиной, предварительно не забыв зажечь повсюду свечи и растопить камин. Погода весь день стояла отвратительная. Туман, моросящий затяжной дождь и свинцовое небо наводили тоску. После вчерашнего солнца принять это было особенно тяжело. Но провести большую часть дня нежась на диване с книгой и рядом с подругой было достаточно приятно. К пяти часам на ужин спустились Невилл и Сэм, чуть позже подтянулись Оливия и сонный Том.       Эльфы накрыли для них стол в столовой, и Луна с Гермионой перешли к ним, налив себе кофе, просто чтобы составить компанию. Ребята весело болтали, пока не появился мрачный Драко, хмуро глядя на Гермиону.       — Грейнджер, — сурово сказал он, — обещай больше так не делать.       Она поняла, о чем он говорит, и примирительно улыбнулась ему.       — Извини, Малфой, но мне некогда было объяснять.       — Значит, ты видела лицо одного из них? — спросила Оливия, намазывая тост джемом.       — Видела, но я не знаю, кто это. Может, тот самый Селвин… или нет…       — Глупо было так делать, Гермиона, — бросил Том, и она закатила глаза.       — Да я даже подумать толком не успела, — начала оправдываться ведьма.       — В этом и проблема, — сурово сказал он, заставив Гермиону сжать зубы.       — Ты могла погибнуть или попасть в плен, — поддакнул Сэм, покачав головой. — Сколько их там было…       Гермиона открыла было уже рот, чтобы возразить, но раздался спокойный голос Луны, которая все это время молча потягивала кофе.       — Если бы не Гермиона, меня бы тут не было, — ее голубые пронзительные глаза осмотрели всех присутствующих, и она добавила: — Она спасла меня и моего отца. В одиночку. Есть, чем восхищаться.       Все замолкли, и Луна перевела взгляд на только вошедшего в столовую Гарри, который остановился в нерешительности на пороге. Взгляды Гарри и Гермионы встретились. И для нее время словно замерло. Шли секунды, но Гарри не шевелился. Казалось, в нем идет борьба. Друг вздрогнул, когда его руки коснулись тонкие пальцы, и, оторвавшись от Гермионы, он опустил взгляд на возникшую рядом Луну. Она встала на цыпочки и что-то сказала ему на ухо. Плечи Гарри немного расслабились, еще несколько секунд, и он в пару шагов преодолел расстояние до Гермионы и заключил ее в объятия. Теплые, дружеские, умиротворяющие объятия Гарри Поттера. Ее лучшего друга, без которого она не представляла свою жизнь полноценной. Гермиона выдохнула, крепко обнимая его в ответ.       — Прости меня, — прошептала она ему на ухо.       — И ты меня, но об этом потом, — сказал Гарри, отстраняясь и улыбаясь своей самой беззаботной и красивой улыбкой. — С днем рождения, Гермиона.       — Грейнджер, твою мать, — воскликнул Малфой, — ты почему молчала?       — Гермиона, с днем рождения, — Оливия подошла к ней и обняла, после чего передала ее в объятия Сэма, Невилла и Тома.       Последним ее обнял Малфой, расплывшись в улыбке, не предвещающей ничего хорошего.       — Как удачно, Грейнджер, что твой день рождения выпадает на выходной, который у нас свободен, — он многозначительно подмигнул ребятам. — Надо бы отметить, как считаете?       Предложение Малфоя было встречено очень положительно. Как бы Гермиона ни пыталась успокоить всех и сказать, что она не отмечает дни рождения, ее уже никто не слушал. Сэм и Невилл интересовались у всех, какой торт кто предпочитает, а Драко давал им наставления, какую выпивку необходимо купить. Началась какая-то суета, от которой Гермиона пришла в небольшую панику, но потом просто отпустила ситуацию. Просто у ребят появился отличный повод выпить. Она поискала глазами Северуса. Но его не было ни в столовой, ни в гостиной.       Пока Невилл и Сэм трансгрессировали в ближайший маггловский магазин, остальные перешли в гостиную, весело болтая. Луна погрузилась в рисование в альбоме, не участвуя в разговоре; Гарри устроился рядом с ней, заглядывая ей через плечо и что-то подсказывая иногда. Том грел разболевшуюся ногу, пододвинув кресло ближе к камину, и курил трубку, заполняя комнату дымкой, но никто не возражал. Оливия с Гермионой расположились на ковре рядом с Томом, позволяя огню тоже согревать их.       Оливия как раз рассказывала, как отметила свое тридцатипятилетие с подругами в маггловском клубе.       — Мы много пили, танцевали, а потом я проснулась на круизном лайнере, который вез нас куда-то в Средиземноморье, — хохотала она, — и никто не помнил, как мы там оказались.       — Как вы оттуда выбрались?       — А мы не выбирались, — хмыкнула Оливия. — Отправили сообщения начальникам и провели чудесные две недели в путешествии.       — Возможно, я в свои тридцать пять тоже смогу повеселиться, — улыбнулась Гермиона, — а пока на дни рождения вместо клубов у меня командировки.       — Не представляю тебя в клубе, Грейнджер, — Малфой зашел в гостиную и плюхнулся на диван. — Ты вообще там бывала?       — И очень активно привлекала внимание магглов к тому же, — протянула Луна, не отрываясь от рисунка, и Гарри закашлялся, пряча смех.       — Стой, стой… я тогда была в расстройстве, — засмеялась Гермиона, — нечестно припоминать тот единственный раз позора.       — О-о-о, и что же тогда случилось?       — Боюсь представить, — многозначительно сказала Оливия.       — Все было не так ужасно, — закатила глаза Гермиона.       — Гермиона была так расстроена после ссоры с Роном, что решила… самоутвердиться, — начала Луна и, подняв взгляд от рисунка, хитро улыбнулась, — и у нее получилось…       — Джинни вызвала меня, чтобы я заставил Гермиону слезть с барной стойки, на которой она отплясывала очень… соблазнительный танец.       Гермиона, закрыв лицо руками, опустила голову, посмеиваясь.       — В тебе полно сюрпризов, Грейнджер, — подмигнул Малфой.       — Забудьте, пожалуйста, об этом, — она замахала руками.       Когда вернулись Сэм и Невилл, девушки отрезали всем по куску торта, разлили алкоголь и устроились в гостиной, весело болтая. Гермиона то и дело бросала взгляд на лестницу. Не верилось, что Снейп спал до сих пор. Ее беспокоило, что он ни разу не спустился проверить их. И он не ел ничего за целый день. Гермиона вздрогнула, вырванная из своих мыслей голосом Оливии.       — …да, я знаю эту игру, — рассмеялась она, — обожаю ее.       — Так давайте сыграем, — сказал Сэм и кивнул Гарри: — Начинай, Поттер.       Гермиона поняла, что это за игра, и чуть не застонала. Уже через час она будет пьяная. Гарри прочистил горло и, подумав пару секунд, сказал с ухмылкой:       — Я никогда не… играл в игры на выпивку.       Гермиона усмехнулась, подняла бокал и алкоголь обжег горло. Вместе с ней выпили Луна, Оливия и Сэм.       — Таак, теперь я? — сказал Невилл, поднимая бокал, и со смешком сказал: — Я никогда не был в отношениях больше года.       Гермиона наблюдала, как пьют Оливия, Луна и Драко, и усмехнулась.       — Серьезно? — спросила Оливия и протянула ладонь. Невилл усмехнулся, кивнул и дал пять. Пришла очередь Гермионы, так как Том отказался играть, погруженный в чтение, и она осмотрела всех.       — Я никогда не целовала девушку, — ухмыльнулась Гермиона, когда парни все, как один, подняли бокалы, а вместе с ними и Оливия. Все удивленно на нее посмотрели, а она расхохоталась.       — В мире волшебников бисексуальность — это нормально, — сказала она, оглядывая их, — вы просто еще не сталкивались с этим. Меньше нужно работать.       — Кто бы говорил, — буркнул Том, переворачивая газету. Он подмигнул ей и улыбнулся.       — Хорошо, — сказал Сэм, осмотрев коллег, — я никогда не получал любовных писем.       Гермиона сделала несколько глотков, удивленно осмотрев всех остальных.       — Никто не получал? — спросила она. — Не могу поверить…       Она бросила взгляд на Гарри и засмеялась.       — Гарри, а как же Ромильда?       — О, Мерлин, — простонал Гарри и сделал глоток, — я не знал, что это считается.       Они засмеялись.       — А кто тебе писал? — спросил Сэм.       — Могу поспорить, что это Крам, — самодовольно усмехнулся Малфой, откидываясь на спинку кресла.       — Да, писал Виктор.       — Ты встречалась с Виктором Крамом? — воскликнула Оливия и восторженно прикрыла рот рукой. — О-о-о-о, Мерлин, ты должна все мне рассказать.       — Мне было пятнадцать, — рассмеялась Гермиона, представляя, о чем просила рассказать ее Оливия. — Боюсь, такие истории подойдут и рейтингу шесть плюс.       Оливия разочарованно оттопырила нижнюю губу и рассмеялась. Настала очередь Луны, и она с безмятежным видом сказала:       — Я никогда не была собой в отношениях.       Гермиона задумалась. Медленно она подняла бокал и отпила. Драко сделал то же самое.       Пока Сэм подливал всем алкоголь, Малфой, прищурившись, осмотрел всех и, остановившись на Гарри, сказал:       — Я никогда не целовался с бывшей друга.       Черт. Гермиона вскинула голову и яростно посмотрела на Малфоя. Тот повел бровями, посмотрев на нее с вызовом. Что за игры он затеял? Решил проверить, целовались ли они с Гарри? Гермиона перевела на того взгляд. Он не двигаясь смотрел на нее. Криво усмехнулся, слегка ей кивнул и поднял бокал, чтобы сделать несколько глотков. Стояла тишина, и все внимание было приковано к ней и ее другу. Гарри осмотрел всех и усмехнулся.       — Только не делайте вид, что вы удивлены, после всех этих статей Скитер, — язвительно сказал он и заметил улыбки коллег. — Сэм, чего только стоят твои вечные пошлые намеки…       — Ну, теперь я не буду мучаться в догадках, — фыркнул он.       — Подробности будут? — спросила Оливия, переводя взгляд с Гарри на Гермиону.       — Не дождетесь, — сказала Гермиона, расширив глаза.       Она чувствовала легкое головокружение. Алкоголь слишком быстро ударил в голову. Румянец залил щеки не только от спиртного, но и от разыгравшейся только что ситуации. Она подняла голову и посмотрела на Малфоя, желая взглядом показать ему, что он за это заплатит, но увидела за его спиной движение. Лестница и холл не были освещены, и она с трудом увидела там силуэт Северуса. Он привалился к лестнице и смотрел за их игрой. Как давно?       Поняв, какая стратегия была использована Драко, коллеги начали придумывать более каверзные варианты. Ведь лукавить пьяный человек точно будет меньше, и узнать таким образом можно больше интересного.       — Я никогда… — Оливия, потирая ладони, обвела всех взглядом, — не занималась сексом с тем, кто вдвое старше меня.       Гермиона, которая в этот момент думала о Северусе и засовывала приличный кусок торта в рот, подавилась. Конечно, этим она привлекла внимание, особенно Малфоя, который подозрительно прищурился, глядя на нее.       — Что? — спросила Гермиона, прокашлявшись и ловя взгляды. — Просто подавилась, пить я не буду. Такого не было.       Оливии пришлось за свой вопрос пить самой. И настала очередь Сэма.       — Я никогда не использовал непростительные, — сказал он, поглядывая на коллег.       Гермиона осмотрела всех, наблюдая за ними. Никто не пил. Как им удалось пройти войну, не использовав эти заклинания ни разу? Может, потому что большую часть войны Министерство трусливо пряталось за выдумками? Она встретилась взглядом с Гарри, и, отсалютировав друг другу, они осушили бокалы.       — Так-так-так, — Том неодобрительно покачал головой, — наши милые славные Герои плохо себя вели?       — Это было давно, Том, — сказал Гарри. — Такое хочется забыть, но, как правило, это не так легко…       — А вы? — Гермиона осмотрела коллег и не удержалась от вопроса: — Даже в войну не использовали?       Все покачали головой, а Том, подмигнув Гермионе, сказал:       — А я не играю.       Гермиона посмотрела на него долгим взглядом, понимая, что, похоже, ему-то как раз доводилось пользоваться запрещенными заклятиями. Когда заговорил Невилл, она вздрогнула.       — У меня никогда не было секса на одну ночь, — его глаза заблестели.       Он наблюдал, как Оливия подняла бокал и выпила. За ней то же самое сделал Малфой. Гермиона фыркнула. Ничего удивительного. Ее голова уже шла кругом, и сосредоточиться было тяжело.       — Я никогда не занималась сексом на территории Хогвартса, — сказала Гермиона и захихикала при этих словах, а потом резко замолкла, когда увидела, что все, посмеиваясь над ней, пьют. Она обиженно буркнула: — Идите вы… Луна, даже ты?       — Шестой курс был тяжелый, Гермиона, — вздохнула Луна и рассмеялась.       — Я никогда не ходил в кино на свидание, — подмигнув Гермионе, сказал Гарри, стараясь увести разговор в более безопасное русло. За свой вопрос ему пришлось пить самому, потому что половина из них вообще не представляла, что это такое, а вторая половина просто не додумывались до этого.       — Я никогда не влюблялась в друга, — сказала Луна и посмотрела на Гермиону.       — Ты меня споить решила своими вопросами? — укоризненно спросила Гермиона, поднимая бокал и отпивая обжигающую жидкость.       — Я думала, в этом суть, — безмятежно протянула подруга и, заговорщицки улыбнувшись, добавила: — Только в честь дня рождения…       — Я никогда не приставал к кому-то по пьяни, — ухмыльнулся Малфой, и Гермиона, прищурившись, посмотрела на него. Это совпадение, или он что-то знает? Она не успела решить, пить ей или слукавить, потому что из темноты выплыла высокая фигура и осмотрела сидящих с бесстрастным лицом. Все настороженно смотрели на него. Его взгляд остановился на Гермионе, и он поманил ее двумя пальцами, а сам развернулся и стремительно удалился в библиотеку.       — Черт, — протянула Гермиона.       — Что бы он ни предъявил — вали все на Малфоя, — сказал Гарри и засмеялся, увидев вытянувшееся лицо Драко.       — Почему на меня?       — Ты единственный, кому он никогда ничего не делает, — ухмыльнулся Сэм. — Л — лояльность.       — Ни черта подобного, — взвился Драко и бросил вслед Гермионе: — Грейнджер, не вздумай.       Гермиона отмахнулась от них и, прикладывая огромные усилия, чтобы идти ровно, прошла в библиотеку. Он стоял, прислонившись к книжному шкафу, и внимательно следил за попытками Гермионы стоять ровно и выдерживать на лице серьезное выражение. Она подошла к столу и, найдя в нем поддержку, оперлась бедром.       — Не хотите присоединиться к нам, Северус? — спросила она и даже сама отметила, как тянулись гласные. Выругалась про себя.       — Я не знал, что у вас день рождения, — медленно сказал он, игнорируя ее вопрос.       — О, ничего страшного, тем более я обычно не отмечаю… — отмахнулась Гермиона, а потом подумала, что он мог сказать это в совсем другом ключе, и, вспомнив слова Гарри, на всякий случай добавила: — Это все Малфой.       Снейп усмехнулся уголками губ и оттолкнулся от книг, медленно приблизившись к ней.       — Вы, так полагаю, уже закончили?       Нет, это только начало. Именно это хотела она ему сказать, но, заметив блеск в его глазах, повременила с ответом, обдумывая, что бы могли значить его слова.       — У вас какое-то дело ко мне? — спросила она, вскидывая голову и стараясь стоять ровно. — Потому что если нет, то я продолжу, пожалуй…       — Нет.       Одно слово. Но сколько в нем было посыла. Гермиона открыла было рот, чтобы поспорить. Но, подумав, закрыла и выжидательно уставилась на него.       — Пойдемте со мной, — сказал он, беря ее дорожную мантию и накидывая ей на плечи. Гермиона пыталась понять, откуда у него ее мантия, пока он защелкивал застежку. Но соображать удавалось с трудом. Она почувствовала его пальцы на руке выше локтя, и он потянул ее к выходу.       Они вышли на улицу незаметно. Проскользнули мимо гостиной в темноте холла, и никто их даже не заметил, потому что ребята смеялись, как ненормальные. Гермиона с грустью посмотрела на них, а потом ее окутал сырой туман холодного осеннего вечера. Было темно, и она с трудом видела, куда ступает. Но Северус уверенно провел ее к точке трансгрессии и, покрепче обхватив ее руку, с негромким хлопком трансгрессировал.       Гермиона прокляла все на свете в этот момент. Она побледнела, стоило ногам ступить на твердую поверхность. «Черт бы тебя побрал, Северус», — билось в ее мозгу, когда она отчаянно пыталась справиться с тошнотой. Подняв голову, она увидела, что они стоят напротив кафе. Не успела она удивиться и задать ему вопрос, он снова схватил ее за руку и потянул внутрь. В помещении было неяркое освещение и можно было найти укромный уголок, не привлекая внимания. Народу было не много. Несколько пар сидели и тихо переговаривались. Они сели перед окном, подальше ото всех, и тут же рядом с ними возник официант. Он изо всех сил старался сделать вежливо-отстраненное лицо, но то и дело с тревожным интересом поглядывал на них, оценивая, нормальные ли перед ним люди. Их мантии и вид Северуса не добавляли им очков адекватности в мире магглов.       — Мы косплейщики, — хихикнула Гермиона, поймав его взгляд, и он облегченно выдохнул и разулыбался.       — Отличные костюмы, мисс, очень качественно смотрятся, — он вежливо склонил голову и перевел взгляд на Северуса, который был устрашающе бесстрастным, отчего улыбка слетела с его лица, сменившись напряжением.       — Он в образе, — махнула на него рукой Гермиона, улыбаясь во все тридцать два зуба, и официант улыбнулся ей в ответ, снова расслабившись.       — Что будете заказывать? — спросил он у Гермионы.       — Два черных кофе, — отрезал зельевар, и официант, кивнув, исчез.       — Как грубо…       — Косплейщики? — он вскинул бровь и скривился; она снова захихикала и хотела было объяснить ему, но он перебил ее: — Не трудитесь объяснять: я знаю, кто это… мир магглов для меня не является чем-то непонятным.       — И поэтому мы в кафе, не переодетые в маггловскую одежду? — не удержалась от язвительных слов она. Он хмыкнул.       — Вам надо протрезветь, прежде чем мы навестим кое-кого…       — Но я не хочу трезветь, — возмущенно воскликнула Гермиона и жалобно сдвинула брови. — Сэр, сегодня мой день рождения, и…       — Мисс Грейнджер, — Снейп строго посмотрел на нее и поставил перед ней зелье, — вперед.       Она вздохнула и выпила его, вскоре почувствовав, как туман в голове медленно рассеивается. В этот момент принесли кофе, и она отхлебнула горький напиток. Голова начала побаливать и похмелье накатывать со всеми вытекающими последствиями. Гермиона укоризненно посмотрела на Снейпа и сказала:       — Вот это должно было быть завтра, Северус. Нет у вас сердца…       Она подперла голову, которая стала неожиданно тяжелой. Он поставил перед ней еще один пузырек, и она, не задумываясь, схватила и выпила его. Стало легче. Гораздо. Но она все еще угрюмо посматривала на профессора.       — Этот кто-то, кого мы навестим, стоит того, чтобы прервать мое безудержное веселье? — она не сдержала раздражения, позволив ему просочиться в ее интонации.       Он невозмутимо продолжил пить кофе, не отвечая на ее вопрос. Гермиона и не ждала, что он соизволит, поэтому просто осушила свою чашку и попросила принести воды, пока Северус медленно растягивал свой напиток.       Через двадцать минут Гермиона привычным жестом вложила свою руку в руку Северуса, и они вскоре оказались перед небольшим красивым домиком, стоящим в конце улицы с рядом точно таких же домов.       — Где мы?       Конечно же, он не ответил; вместо этого из внутреннего кармана своей мантии он достал мантию-невидимку.       — Откуда она у вас? — удивленно воскликнула Гермиона и нахмурилась.       — Не волнуйтесь: ваш друг в курсе, что она у меня, — уголки его губ дернулись, когда он подумал о том, что она предположила, что он украл ее у Гарри. Северус сделал шаг и накинул мантию на ведьму, сразу же спрятав ее. Затем приложил к губам палец и стремительно направился по улице вверх. Через пару минут они остановились, и Снейп бросил внимательный взгляд на Гермиону, точнее, на место, где она стояла.       — Надеюсь, вы сможете вести себя тихо?       Она кивнула, забыв, что он ее не видит. Снейп шагнул по направлению к дому, напротив которого они стояли. Во всех его окнах горел свет, и он выглядел очень уютно. Гермиона старалась не отставать, держась как можно ближе.       Когда дверь перед ними распахнулась, девушка едва не задохнулась сначала от удивления, а потом от возмущения. Снейп стоял на пороге дома Риты Скитер. И судя по тому, каким взглядом она смотрела на него, они явно когда-то общались неформально. Гермиона не видела лица Северуса: она выглядывала из-за его спины. Но жадный взгляд блестящих от предвкушения глаз ненавистной репортерши заставил ее скривиться в отвращении. Зачем Снейп притащил ее сюда? Вот это он пытался ей показать? Что у него какие-то непонятные отношения с Ритой, мать ее, Скитер? Она чуть не зашипела от досады.       — Я знала, что ты придешь, — проговорила Рита, чей голос вдруг зазвучал очень глубоко. Снейп не ответил, но она удовлетворенно на него посмотрела и приоткрыла дверь пошире, позволяя ему войти. Гермиона скользнула за ним.       Они прошли в гостиную, и Рита села на диван, вальяжно откинувшись на подушки. Снейп сел рядом, и она продолжила:       — Не буду предлагать тебе чай: знаю, ты откажешься. Но я понимаю, зачем ты пришел, и мой ответ — номер уже в печати.       Рита без своей привычной уродливой прически и вызывающего макияжа выглядела моложе, чем обычно. Светлые волосы рассыпались по плечам, лицо не было изуродовано ее привычными гримасами, и Гермионе она даже показалась миловидной. Это открытие ее ошеломило, и она в отвращении скривилась. Если судить о том, как она говорила со Снейпом, как вела себя с ним, у нее определенно был интерес к нему. Это тоже заставило ее неприятно поморщиться. Вероятно, у них было какое-то общее прошлое. Ее затошнило. Она не хотела знать подробностей.       Снейп медленно оглядел ее с ног до головы бесстрастным взглядом, но в ответ ничего не сказал. Рита улыбнулась. Ей нравилось его внимание.       — Что у тебя с девчонкой? — спросила она, сверкнув глазами.       — Вероятно, ты уже все знаешь, если статья написана, — Снейп криво усмехнулся, но глаза остались холодными.       — Брось, Северус, ты же прекрасно знаешь: это просто корм для требующих сенсаций людей, — она улыбнулась и сделала паузу. — Но что на самом деле?       — Ты же знаешь, что тебя это не касается?       Ее улыбка чуть сникла, но она тут же оживилась.       — Но ты здесь, — она протянула руку и дотронулась до его колена, подавшись вперед. — Я ни за что не стану отзывать печать, но могу заранее извиниться.       Гермиона скривилась. Да что, блядь, происходит? Она уже хотела было покинуть дом, но поняла, что привлечет внимание. Насупившись, она смотрела, как он опустил взгляд на ее руку, не перехватывая ее, затем медленно поднял взгляд на ее лицо и улыбнулся уголками губ. Пообещав себе высказать все Снейпу, она нахмурилась и продолжила наблюдать за разворачивающейся перед ней сценой.       — Тебе не за что будет извиняться, — вкрадчиво сказал Северус, — эта статья не выйдет, и ты позаботишься об этом.       Рита раздраженно поджала губы и отдернула руку, откинувшись на спинку дивана.       — Уже слишком поздно. Печать идет полным ходом, и я даже ради тебя не откажусь от статьи, которая позволит мне раз и навсегда покончить с этой маленькой наглой дрянью. Тебя это почти не заденет, не волнуйся.       — Меня никогда не заботило мнение окружающих, — медленно произнес Снейп.       Лицо Риты сначала побледнело, затем яркий румянец окрасил ее щеки, и лицо исказила привычная гримаса отвращения и злости.       — Ты пришел ради нее? Ради нее? Разве мы не презираем таких, как она? Мерзких… наглых выскочек… Ее место там, где определил ей Темный Лорд…       — Достаточно, — Снейп встал и посмотрел на нее сверху вниз.       Но Рита была взвинчена и яростно вскочила, приблизив свое лицо к лицу бывшего профессора.       — Тебе лучше не вставать у меня на пути, или я уничтожу тебя так же, как эту грязнокровку…       Гермиона едва не вскрикнула, когда Рита не успела договорить, потому что Снейп схватил ее за горло и сильно сжал его. Так, что она захрипела и схватилась за его руки, испуганно расширив глаза. Похоже, она не сомневалась, что он может ее убить. Снейп тем временем приподнял ее сильнее, и Скитер поднялась на цыпочки. Испугавшись, что он ее задушит, Гермиона медленно достала палочку. Как бы она ни ненавидела эту мерзкую женщину, все же смерти она не заслуживала, тем более от руки Северуса.       — Ты забыла, что все твои защитники либо мертвы, либо гниют в Азкабане? — медленно и вкрадчиво проговорил он прямо ей в лицо. — Очень опрометчиво разговаривать так с единственным Пожирателем смерти, который знает о тебе столько, что ты, при желании, поселишься в соседней от своего любовника камере.       Ее глаза налились кровью.       — Ты отзовешь статью, — холодно сказал Снейп, игнорируя ее хрип. Еще несколько мгновений, и его пальцы разжались. Рита рухнула на диван, схватившись за горло и откашливаясь. Снейп стоял, нависая над ней, и презрительно смотрел на репортершу.       — Я уже ничего не успею изменить… — сдавленно сказала она, поднимая на него обиженный взгляд.       — Ты — главный редактор, придумай что-нибудь.       С этими словами он покинул гостиную, и ошарашенная Гермиона последовала за ним. Не говоря ни слова, он протянул ей руку; она схватилась за нее, и они трансгрессировали на одну из пустынных улочек неизвестного городка. Гермиона со злостью выдернула руку и резким движением сорвала с себя мантию-невидимку.       — Северус, это было… — она не могла подобрать слов от эмоций и поэтому глубоко вздохнула, продолжив говорить спокойно. — Вы действовали крайне жестоко. Она может обратиться с жалобой на вас.       — Мне не грозит это…       — Вы уверены? — с сомнением спросила Гермиона.       — Я уверен, — сказал Снейп, сделав шаг к ней, и положил руки ей на плечи, и она откинула голову, встречаясь с ним взглядом.       — Но… почему? — Гермиона выглядела растерянной, догадки сменяли друг друга, и вскоре она решительно посмотрела на него: — Расскажите мне.       Северус понял, о чем она просит. Несколько мгновений сверлил ведьму испытывающим взглядом, потом медленно кивнул. Его руки соскользнули, и он вздохнул.       — Найдем подходящее место.       — Можем вернуться в штаб, — предложила Гермиона, полагая, что все равно никто не обратит на них внимания, когда они войдут.       Но он отмел ее идею. Протянул ей руку, и она вложила свою. Несколько секунд он просто держал ее, крепко сжимая, и когда Гермиона удивленно подняла на него взгляд, трансгрессировал.       К ее удивлению, они оказались в Паучьем тупике. Ночью здесь было не просто уныло, а жутко. Где-то вдалеке она видела немногочисленные огни, но вокруг них было темно и неестественно тихо. Гермиона выдохнула с облегчением, когда они оказались внутри.       Но в доме было так холодно, что у девушки тут же начали стучать зубы. Снейп зажег свечи и растопил камин, после чего посмотрел на нее. Заметив, что она дрожит, он снял с себя мантию и накинул поверх ее верхней одежды. Гермиона запротестовала, но он отмахнулся от нее, отправившись заваривать чай.       Гермиона уже была здесь однажды и сейчас снова с интересом осматривала стены, заставленные книгами до самого потолка. Приблизившись к полкам, она провела указательным пальцами по корешкам, почувствовав в подушечках покалывание от магии. Улыбнулась, подумав о том, что Снейп всегда все продумывает до мелочей. Даже защиту собственной библиотеки.       Девушка обернулась, услышав звон посуды на кухне. Возникло желание помочь ему, но она одернула себя. Вместо этого подошла к камину и протянула руки к огню. Плотнее закуталась в его мантию, украдкой втянув носом исходящий от нее запах. Он пах, как всегда, травами. Горьковатый запах смешивался с запахом дождя. Гермиона закрыла глаза от удовольствия и потерлась о ткань щекой. Дрожать она перестала.       Когда Северус вернулся в гостиную с двумя чашками чая, ведьма уже немного согрелась и устроилась на диване, который стоял чуть поодаль от камина. Гермиона скинула с себя его мантию и свою и с благодарностью приняла горячий чай. Свою чашку Снейп поставил на стол, расстегнул несколько верхних пуговиц сюртука и сел рядом. Он выглядел задумчивым и не отрываясь смотрел на пляшущее пламя в камине. Комната еще не прогрелась. Холодный воздух обдувал кожу. Гермиона сидела, поджав под себя ноги и положив голову на спинку дивана. Она была повернута лицом к Снейпу и могла наблюдать его профиль. Сейчас она решила его не торопить. Пусть соберется с мыслями, пока они греются, потягивая вкусный травяной чай с имбирем.       У нее еще не было времени поразмыслить над всем, что случилось в последние пару часов. То, что он сделал для нее, то, что он согласился ей рассказать что бы то ни было, казалось ей невероятным. Неужели он все же признает ее как равного себе? Или все же им движет вина за то, что с ней произошло, и он идет на уступки? Зная, насколько сильным может быть это чувство у него, она не удивилась бы. И этим можно было бы пользоваться, как пользовался старый проходимец Дамблдор. Но Гермиона никогда не видела более сильного и одновременно сломленного человека. Она не хотела, чтобы на самом деле ее догадки были верны.       Гермиона желала его признания. Чтобы он смотрел на неё как на равную. И иногда она чувствовала, что это так и есть. Не без некоторого покровительства, конечно, но в общем он слушал ее и прислушивался. Позволил решить проблему с людьми, приняв ее помощь. Это было ценно для нее. За исключением тех дней, когда он замыкался в себе, угрюмо ходил погруженный в свои мрачные мысли или страдал от бессильной ярости, направленной на его бывших знакомых. Он хотел избавиться от них не меньше ее. И если Алдридж или кто-то из их команды еще сомневался в нем, полагая, что при удобном случае он предаст их, то Гермиона в это не верила.       Происходящее сегодня сначала повергло Гермиону в ужас, но сейчас, успокоившись и вспомнив лицо Риты Скитер, таинственный зверь в ее груди удовлетворенно заурчал. Северус так быстро ее сломал. Он знал о репортерше и ее прошлом что-то, что могло ее уничтожить, и, возможно, он даже расскажет, что именно. Когда Гермиона подумала о том, что Скитер снова будет у нее под контролем, невероятное чувство облегчения накатило на нее. Даже если Снейп ничего не расскажет, она провела некоторые аналогии, и, грамотно поставив диалог, можно убедить ту, что она знает больше, чем на самом деле. Рита Скитер больше ничего о ней не напишет. Ничего плохого. Но она может стать хорошим инструментом для восстановления разрушенной ею же репутации. Гермиона в предвкушении ухмыльнулась. От облегчения захотелось рассмеяться.       Что стало для нее сегодня шоком, так это открытие, что они знакомы, и, если судить по тому, что она видела, знакомство было достаточно близким. Ей стало неприятно, что Снейп имел связь с такой, как Скитер. Но она никогда не задумывалась, что у него были женщины. Казалось, что одна единственная Лили была ему дорога, а остальные даже не интересны. Но теперь она понимала, как глупо было так думать. Он взрослый мужчина — скорее всего, у него были отношения или связи. Просто он всегда был одиноким и замкнутым, и все привыкли к этому, не подозревая, что у Северуса Снейпа может быть личная жизнь.       Но Скитер? Гермиона едва сдержалась, чтобы снова не скривиться. Может ли она расспросить об этом его? Вероятно, нет. Это личное и ее не касается. Перед глазами снова появилась рука Риты на его колене, и пальцы Гермионы закололо от воспоминаний, как она сама проводила рукой по его бедру. Она нервно сглотнула. Не туда повели ее мысли. Она тряхнула головой.       Она как раз поставила пустую чашку на стол, когда Снейп заговорил, глядя в пустоту. Он словно погрузился в воспоминания. Голос его звучал ровно и глубоко.       — Рита всегда была женщиной, умеющей подстраиваться под обстоятельства. Она, словно вода, принимала форму того, во что ее перельют. Это давалось ей безболезненно и легко. Когда началась Вторая магическая война, она быстро смекнула, что Поттер — персона нон грата, и по науськиванию Фаджа сделала все, чтобы никто не воспринял всерьез ни Поттера, ни Дамблдора. Так она получила благодарность Министра магии и всего его кабинета. Когда же Фадж ушел в отставку и произошла смена власти, Рита поняла, что со Скримджером такое не пройдет. Она принялась активно искать покровителя. Того, кто сможет определить ей цель, при этом позволит если не подняться выше в своем влиянии, то хотя бы не потерять то, что есть. И она нашла его среди Пожирателей смерти, которых в то время как раз стало гораздо больше в Министерстве. Та власть, которую она разглядела в них, помутнила ей рассудок, и она без раздумий стала вращаться в кругах приспешников Темного Лорда. Ей нравились идеи безумца, нравилось, как он разграничивал волшебников, и то, что она была на высшей ступени. Ее пыл немного охладился, когда ее любовники начали таскать ее на общие собрания Пожирателей. Там насиловали и пытали людей. Магглорожденных в основном, но были и те, кто просто перешел дорогу Хозяину. Люди либо подвешивались цепями, либо приковывались к столу. С ними могли творить что угодно и кто угодно… Обычно к концу ночи никто не оставался в живых.       Он сделал паузу, бросив взгляд на Гермиону, понимая, что, возможно, задумавшись, сказал больше, чем хотел. Она не смотрела на него. Отчаянно пытаясь сдержать дрожь в своем теле, она смотрела на камин и лишь ногтями впивалась в ладони, сжимая кулаки.       — Даже беспринципную Риту это повергло в шок. В первый вечер ее несколько раз вырвало; она пыталась найти хоть одного человека, который бы не потерял голову от крови, пыток и секса.       — Она нашла вас?       — Нашла, — кивнул он, потом встал и прошел к ящику, откуда достал огневиски и налил себе в бокал. Гермионе он не предложил. Вернулся и сделал несколько глотков, прежде чем продолжить. — Я помог ей покинуть собрание, и потом мы оба за это поплатились. Такие подарки Темного Лорда нельзя было игнорировать. Нельзя было уйти раньше, не наслаждаясь этой дарованной великой честью быть частью всего этого, — он презрительно скривился. — На следующий день она получила свою первую пытку. Ее сломали быстро. Она раскаивалась и обещала, что больше не посмеет оскорбить Хозяина. И действительно, она изменилась и вместе с болью впитала ненависть и желание наслаждаться чужой болью и страхом своих жертв. Она никогда никого не пытала, но научилась получать удовольствие от собраний…       — Как он наказал вас? — спросила Гермиона хриплым голосом. Он непонимающе посмотрел на нее, и она уточнила: — Вы сказали, что вы оба за это поплатились… Это было на моем шестом курсе?       Гермиону замутило от осознания, что пока они безмятежно проводили время в Хогвартсе, Северус каждый день пытался выжить.       — Да, — он медленно кивнул, все еще не сводя с нее взгляда темных глаз, — тогда я еще не был возвышен, и Темный Лорд не дорожил мной так сильно, как после убийства Дамблдора, поэтому он наказал меня показательно жестоко, чтобы другие не захотели повторить мой поступок… Не надо, мисс Грейнджер: я знал, на что иду, когда решил помочь репортерше. Тогда мне и самому было тошно настолько, что я осознано покинул собрание. Пытки никогда не были для меня сюрпризом. Я всегда знал, за что я получаю их. Да, Темный лорд любезно разъяснял своим слугам, за что он их наказывает. И тогда я понимал, что за свое решение поплачусь.       Он не ответил на ее вопрос «как», но она не стала уточнять, уже страшась узнать ответ.       — Вы спасали когда-нибудь кого-то с этих собраний?       — Вы имеете в виду жертв? — он осушил бокал и криво равнодушно усмехнулся. — Старался убить их как можно быстрее… вот их спасение…       Они замолчали, пока он взмахом руки призвал бутылку со стола и налил себе еще огневиски. Гермиона дрожала. Не так она хотела закончить свой день рождения. Не с этим жутким осознанием. Зачем он рассказывает ей об этом? Почему рассказывает то, о чем она даже не подозревала? Она никогда не думала о том, как развлекались Пожиратели Смерти, как они проводили вместе время. Как убивали… Она просила рассказать только про Риту. Но он раскрыл куда больше. И ей сейчас было тошно. Он хотел наградить ее этим знанием или оттолкнуть? Оттолкнуть тогда, когда они начали разговаривать почти как друзья. Оттолкнуть, когда она чувствовала к нему благодарность за его заботу о ней, за их беседы и его помощь в избавлении от Скитер.       Что она могла сделать в этот момент? Обвинить его? Вряд ли она преуспеет в этом лучше, чем он сам. Из всего, что она услышала, она поняла, что он, вероятно, страдал на собраниях. Что может быть хуже, чем быть там, видеть это и понимать, что ты ничего не можешь сделать? Она бы не смогла так. Возможно, поэтому милосерднее было быстрее покончить с жертвой, чем позволять измываться над ней всю ночь. Гермиону замутило от осознания всего, что он сказал. Сколько же он вынес…       Она порывисто подалась вперед и обхватила его шею руками, потянув на себя и прижав его к себе. Он ошеломленно выдохнул. Его бокал опасно накренился, расплескав немного жидкости.       — Грейнджер, — его голос был опасно тихим, — это ненормальная реакция на то, что вы только что услышали.       — Как вы пережили это… — это был не вопрос; на ее глаза набежали слезы, но Гермиона не позволила им пролиться. Он сочтет, что это жалость.       Он попытался отстраниться, но Гермиона крепче сжала руки, не позволяя отодвинуться. Хотя она понимала, что ему неудобно: он опирался рукой о диван, чтобы окончательно не завалиться на нее. Она не хотела смотреть ему в глаза сейчас. Только не сейчас. Они молчали.       От него пахло чистой одеждой, от волос исходил запах сушеных трав и каких-то химикатов, как будто он сегодня работал в лаборатории, а еще она уловила запах дорогого алкоголя и самого Северуса. Внизу живота затянулся узел, когда она представила, что могла бы сейчас его поцеловать. Могла бы заставить их обоих забыть обо всем и отдаться на волю наслаждения. И Гермиона уже готова была коснуться его шеи губами, когда представила, как же все усложнится завтра, если она это сделает, поддавшись плотскому желанию. Он может снова отстранить ее от дела, поменять ей напарника или еще хуже — заставить работать только с документами и отчетами для Алдриджа и Кингсли. Она замерла.       Северус потерял дар речи на несколько мгновений. Он ожидал чего угодно, только не этого. В голове не могло уложиться, что она бросится утешать его… его! После всего услышанного. Сегодняшний вечер должен был восстановить дистанцию между ними, которая сокращалась в последние недели с катастрофической скоростью. Ее теплота во взгляде, безоговорочное доверие, которое она демонстрировала, выбивали его из равновесия. Она не должна была вести себя так с ним. Почему она это делала?       Он не привык, что люди относятся к нему хорошо. С самого детства он был изгоем. Отверженным. А после того, как его покинула Лили, он понял, что больше никто не отнесется к нему по-дружески, не посмотрит так, как она. В шестнадцать лет в последний раз у него был человек, которому он был не безразличен.       Все дальнейшие отношения строились лишь на пользе, которую он мог принести тому или иному человеку. Даже Дамблдор не пытался скрывать, что Северус ценен лишь тем, что приносит информацию и действует по указке. Безоговорочно выполняет все его приказы. Идеальный раб.       — Гермиона… — выдохнул он хрипло, когда почувствовал ее сбившееся учащенное дыхание.       Она медленно разжала руки, и он сел ровно, внимательно глядя на нее. Она видела, как расширились зрачки в его черных глазах. Вероятно, он заметил в ее глазах то же самое. Руки у нее до сих пор подрагивали, и она выхватила из его рук бокал и осушила его в несколько глотков, скривившись от обжигающего горло напитка.       — А какую реакцию вы ждали? — спросила она, испытывающе вглядываясь в его лицо. — Оставим это. Я безумно благодарна вам за избавление от проблем со Скитер. Но она, похоже, расстроилась, сделав определенные выводы.       — Ее выводы больше никогда не будут напечатаны, — Северус медленно отвел взгляд от ее лица и забрал у нее бокал, наполняя его, — так что вам не должно быть до них дела…       — Кто это был?       Он вскинул бровь.       — С кем из Пожирателей она связалась?       — Сначала Яксли, потом Джагсон и Долохов. Они покровительствовали ей. В той манере, в которой способны на это Пожиратели смерти.       — Она спала со всеми? — Гермиона спросила прежде, чем успела подумать. Рита ни за что не отмоется от всего этого, если станет известно обществу. Такое не имеет срока давности. Гермиона с разливающимся в груди триумфом поняла, что эта женщина теперь в ее власти. Снова. И, кажется, навсегда. Снейп даже не представляет, какой подарок сделал ей сегодня.       Снейп криво усмехнулся.       — Я не отслеживал все ее сексуальные связи, но, если судить по тому, как проходили эти… собрания… вероятно, да.       — С вами? — Гермиона снова взяла из его рук бокал и сделала большой глоток, не отрывая взгляда от Северуса. Он посмотрел на нее долгим взглядом, не отвечая, но в его глазах она увидела огонь, который заставил что-то внизу живота сладко заныть. Она протянула руку и положила на его ногу, как это сделала Рита. — Вот так она сделала довольно привычным жестом.       — Гермиона, — в его голосе прозвучало предупреждение, а глаза опасно сверкнули. Какого черта их разговор перешел в это русло.       Но ведьма не обратила внимания на свое имя, произнесенное его глубоким голосом, и блеск его глаз. Она смотрела на него и пыталась разгадать, есть ли ответное влечение? Хочет ли он ее? Не может же быть, что только она чувствует это? Хогвартс не в счет. Он был не в себе, она тоже. А вот в первую их ночь, проведенную вместе, он довольно легко устоял перед ней. И хоть она до жути боялась того, что он сейчас отчитает ее, она хотела узнать. Она не собиралась сегодня заниматься сексом или бросаться на него с ласками, но хотела быть уверенной, что они могли бы позже вернуться к этому. Вряд ли у нее будут отношения в ближайшие годы. Но от хорошего секса она бы не отказалась. Так почему не с ним?       Гермиона прикусила губу, пока размышляла об этом, и увидела, как Снейп протянул к ней руку, дотронувшись до ее лица и проводя большим пальцем по ее губам. Остановился на нижней, скользнул по ней взглядом. Девушка приоткрыла их, намеренно задевая его языком, отчего он выдохнул, а глаза его потемнели еще сильнее. Ведьма слегка откинула голову и прикрыла глаза, когда его пальцы скользнули по ее шее, лаская, и спустились к плечам. Северус запустил пальцы под лямку ее майки и медленно стянул ее с плеча вместе с рубашкой, оголив его. Подался вперед, прильнув губами к изгибу на шее, проложил дорожку по нежной коже, скользя языком. Гермиона едва сдержала стон. Ее рука тем временем медленно скользнула дальше по бедру. Ведьма с опаской ждала, когда он остановит ее. Но этого не случилось. И она удовлетворенно отметила, что желание обоюдное. Эта мысль восторженно забилась в ее голове. Она еще ничего не сделала, но он уже хочет ее. Северус скользнул языком чуть выше по шее, вырывая у нее частое сбивчивое дыхание, пока его рука обхватывала ее талию, притягивая девушку ближе. Она прижалась грудью к его сюртуку, зарывшись свободной рукой в его волосы. Он обхватил губами мочку ушка, невесомо коснувшись ее языком, и получил первый несдержанный стон. Гермиона поняла, что готова позволить ему продолжить, — к черту ее планы. Она уже не помнила, о чем она там думала. Но звук собственного голоса словно вырвал ее из дымки желания, и она, используя всю свою силу воли, опрокинула почти полный стакан на него и себя.       Подействовало отрезвляюще. Он отпрянул от нее, тяжело дыша. Ее разгоряченное тело сейчас чувствовало холодок от расползающегося мокрого пятна на своих джинсах. Немного, но отвлекло. Снейпа тоже. На него пролилось больше. Он угрюмо посмотрел на свой сюртук, затем опустил голову, спрятавшись за волосами, и замер. Пытался ли он таким образом взять себя в руки, Гермиона не знала. Она пыталась унять сердцебиение и восстановить дыхание. Оба молчали. Потом он поднял тяжелый взгляд на Гермиону. Прежде чем их глаза встретились, он скользнул по ее все еще оголенному плечу. Гермиона боялась пошевелиться. Его глаза были как черная пропасть. Огонь, который она видела в них раньше, он скрыл и сейчас выглядел бесстрастным и холодным, заставляя сжиматься под этим взглядом. Взмахнув рукой, Северус наложил очищающие и осушающие чары на обоих и встал с дивана. Он ушел, так и не сказав ни слова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.