«Your path to my shelter is lit by the moon»

NC-17
Завершён
64
1
автор
Gwen Traynor бета
Размер:
259 страниц, 100 376 слов, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 96 Отзывы 28 В сборник

part 1

Настройки
Пансион в Буффало. Три месяца спустя. За две недели до инцидента. Венди шла по коридору, направляясь прямиком в кабинет доктора Джо, где проводила остаток каждого дня вот уже почти три месяца. Они много разговаривали о её прошлом. Хотя поначалу девушка отказывалась обсуждать его, считая, что это очень личная тема, и ссылаясь на то, что вспоминать все это ей не хочется. «Ты не сможешь забыть об этом даже если будешь молчать» — этими словами доктор Джо заставил Венди задуматься. Он был прав. Так что толку держать все в себе? Теперь док единственный, с кем она может поговорить о том, что ей пришлось пережить. — Сегодня ты хорошо выглядишь, — сказал Джо, указывая девушке на кресло напротив его стола. — Спасибо. Сегодня мне, наконец, сняли корсет, — она присела в кресло и положила руки на подлокотники, — он был ужасно неудобный. — Без него твой позвоночник не позволил бы тебе ходить, — напомнил Джо, улыбаясь: девушка говорила забавные для него, врача, вещи, — Ты хорошо спала сегодня? — Да, — с нотками энтузиазма отозвалась Венди и тихонько усмехнулась, — Впервые за всё это время я спала хорошо. Ни кошмаров, ни галлюцинаций. — Значит, лекарства тебе помогают. Я запишу это в отчёт, и с этого дня ты вполне можешь перестать принимать седативные, — док достал свой планшет и отметил нужные поля крестиком, а затем задержал взгляд на одной из заметок. «Пора». Джо устало выдохнул и снял свои очки. Венди внимательно наблюдала за ним, готовясь отвечать на следующие вопросы, — Но ладно. Отложим. Я думаю, пора нам приступить к самой неприятной для тебе теме, но она и самая важная. Это то, с чем тебе стоит разобраться в первую очередь. — Не понимаю, — невольно отводя взгляд, ответила Венди. — Я буду откровенен сейчас, ладно? Это требуется для твоего дальнейшего лечения, твоего восприятия. Я не люблю тянуть кота за хвост, — док скрепил руки в замок и уперся ими о стол, — тема изнасилования актуальна для девочек твоего возраста. Однако в случае с тобой ситуация немного другая. — Интересно, и как это поможет мне? — покачала головой девушка и подняла взгляд на доктора. — Ты можешь не рассказывать о самих случаях… но ты обязана рассказать, что чувствовала в этот момент. Венди тяжело вздохнула и невольно обхватила себя руками. Она почувствовала себя неуютно в собственном теле, на душе стало как-то паршиво. Пусть он и доктор, но тот факт, что он вторгается в самую интимную часть ее жизни не дает ей покоя. Тем не менее, она заговорила: — Сначала ты надеешься, что он одумается, ведь умоляешь его остановиться, — Венди поджала губы, мысленно возвращаясь на пару десятков лет назад, чтобы воссоздать картину, — Потом понимаешь, насколько отвратительны бывают люди, которые ради удовольствия готовы причинить вред другим, — она ненадолго задумалась, а затем выпалила: — Ради нестандартных удовольствий. — Нестандартных? Поясни. — Их интересует не просто секс. Они наслаждаются не только процессом и властью над жертвой. Им важно, чтобы были прелюдии в виде крови, пыток и боли. Джо медленно кивнул, не отводя взгляд от Венди, которая продолжала говорить. — Ты долго ненавидишь себя и остальных, как будто это они виноваты в произошедшем. Залечиваешь свои раны до следующей пытки, которые с каждым разом становятся всё изощреннее: их больное эго требует больше удовольствий, — тут она остановилась — поняла, что больше не в силах говорить об этом, и Джо это прекрасно осознавал, потому настаивать не стал. Однако Венди, все же, добавила: — Он практически не использовал нож. Ему вполне хватало того, что он умел делать руками. — Ты никогда не чувствовала того, что начинаешь к этому привязываться? — К пыткам? — Именно. — Никогда. — Что ты чувствуешь сейчас, находясь далеко от обидчиков, в целости и сохранности? — Я не чувствую себя в безопасности. У меня есть подозрения, что спокойствию остались считанные дни. Джо поднялся со своего места и пересел на стул поближе к Венди. Положив руку на её плечо, он улыбнулся ей и ответил: — Будь уверена, что здесь ты в безопасности. Нет места более защищённого, чем этот пансион. Твои друзья переживают за твоё здоровье и за твою жизнь, так что мученицей тебе никогда не стать. — Хотелось бы в это верить, — улыбнувшись, сказала Венди, и после этого в кабинете повисла тишина. — Ты любишь чай? — внезапно спросил док, вновь поднявшись с места, чтобы достать сервиз, — с травами. — После здешней ужасной пищи чай станет для меня настоящим лакомством. — Да ну, не так уж и плохо здесь кормят, — усмехнулся Джо, помещая травы в чайник. Он высыпал туда и чай и залил всë кипятком. — Я пару раз отравилась кашей, — пожала плечами Венди и также усмехнулась, — а моя подруга Роуз — овощным супом. Она успела десять раз проклясть того, кто его приготовил. С Вами всё в порядке? До того как услышать Венди, Джо долго смотрел в стену перед собой, задумавшись о чем-то, но когда услышал вопрос Венди, вернул себе спокойное лицо. Взяв в руки две чашки, он протянул одну из них Венди, а затем уселся обратно в своё кресло. — Какой странный запах, — подметила Дарлинг. — Это… — Джо уткнулся в свою чашку, — Зверобой и лаванда. Вот так. — Надеюсь, хотя бы с сахаром. — Он хорошо лечит нервы. — Тогда приступим, — Венди сделала пару глотков и, чуть скорчив лицо, попыталась улыбнуться, — Крепкий. Девушка хотела поставить чашку на стол, но Джо резко остановил её. — Стоит допить всё, — он поднёс чашку к её рту и кивнул, — Иначе толку не будет.

× × ×

Венди проснулась посреди ночи от жутких болей в животе. «Опять эта каша» Дарлинг поднялась с кровати и натянула поверх ночнушки халат. Эти боли сильно отличались от тех, что были при отравлении, но Дарлинг не придала этому должного значения и просто поплелась в комнату своей соседки за грелкой, которая её очень выручала. К ее удивлению, ее подруга не спала, а на вопрос «почему?» ответила, что ей страшно. — Гвен нет уже третий день, — всхлипнула девушка, и тогда Венди пришлось сесть на край её кровати и приобнять, — её никто не ищет. Они лишь делают вид, что заботятся о нас, Венди. Но рано или поздно мы все поймем ради чего нас всех тут держат. — Думаешь, пансион как-то связан с её исчезновением? — Конечно, — она положила голову на плечо Дарлинг и тяжело вздохнула, — Гвенни пропала среди ночи, а это значит, что тот, кто хотел это сделать — не любит светиться. — Да, это очевидно, Эннис, — Венди аккуратно поправила волосы своей соседке, а затем погладила её по плечу. Она всегда с трепетом относилась к девочкам, которые боялись прихода ночи, ведь в них хорошо узнавала себя. Но вот ей никто не мог помочь в то время, когда она так нуждалась в помощи, — Она найдётся. Я это чувствую. Знаешь, обычно так и бывает. — О чём ты? — Когда надеешься на лучшее — это происходит, нужно лишь действительно верить в это. — Может, ты и права… — Эннис подняла голову и внимательно посмотрела на Венди, — я совсем забыла спросить: что ты здесь делаешь? Как раз к этому вопросу у Дарлинг вновь разболелся живот, и она схватилась за него так сильно, что Эннис серьёзно испугалась за неё. — Тебе нужно к врачу, милая, — настойчиво ответила девушка, пытаясь поднять Венди с места, но та отнекивалась. — Пройдет, — она ощутила сухость в горле и начала кашлять, пока её лицо покраснело, — Нет… Мне нужно в уборную, иначе меня стошнит прямо здесь. Эннис вновь помогла Венди встать. Взяв её под руку, девушка повела Дарлинг в сторону двери, где стояли умывальники и душевая. Пройти нужно было угловой коридор, с чем они быстро справились. — Я сейчас… — отходя от соседки, сказала Венди и зашла внутрь. Она наклонилась над раковиной и сразу включила кран с холодной водой. Её действительно тошнило, но вместо этого Венди вновь разразилась кашлем, пока к горлу не подступила мокрота. Она кашляла до тех пор, пока брызги крови не полетели на белый кран и раковину. Дарлинг, увидев это, ужаснулась. Живот скрутило вновь, ее охватил озноб. Венди хватило пары секунд, чтобы убрать следы и умыть лицо ледяной водой. Позади неё включился душ, и тогда Дарлинг резко запрокинула голову на зеркало и неожиданно для неё в отражении мелькнул до боли знакомый силуэт. — Кто здесь? — она обернулась с дикой отдышкой, но позади уже никого не было. Душ последней кабинки по-прежнему работал. Вода вытекала в слив, но иногда просачивалась по дорожкам плитки. Венди заметила, что холодная вода уже настигла ее, едва ей стоило коснуться её босых стоп. Девушка испуганно опустила голову и тотчас от страха у нее потемнело в глазах. С кабинки вытекала не только вода, но и кровь. Несмотря на ледяную воду, она стала пробираться к тому месту, чтобы понять, что происходит. Коснувшись рукой стены кабины, Венди осторожно выглянула. То, что она увидела — окончательно привело её в ужас. Девушка с криками выбежала оттуда и случайно напоролась на Эннис, которая всё это время ждала её. — Ты чего? — хватая её за плечи, прошипела Эннис. Венди дико напугала её, и, наверное, разбудила половину пансиона. — Там… — её глаза блестели от ужаса, а руки крепко вцепились в Эннис. Венди зачем-то посмотрела вниз, а её соседка решила, что это и есть ответ на вопрос, и потому быстро опустила голову. Эннис заметила её окровавленные стопы и уже в панике потребовала Дарлинг ответить на вопрос. — Там Гвен, — на одном дыхании выпалила Венди, чувствуя, как в глазах собираются горячие слёзы.

× × ×

Весь ужас нельзя было передать словами, именно поэтому он хорошо отразился на лицах тех, кто увидел изувеченное тело бывшей пациентки пансиона. Она не поскальзывалась и не разбивала себе голову, не резала себе вены в ярости, пытаясь всем доказать, что может причинить себе боль во имя блага других пациенток. Джо не хотелось поднимать шум в своём «доме», но одна из санитарок пансиона рассказала обо всем полиции быстрее, чем док сам смог увидеть девочку, а потому в этот же день ранним утром у ворот стояли две полицейские машины и карета скорой помощи. Пока происходил обыск в душевой, Венди и Эннис опрашивали в кабинете Джо. Как и следовало ожидать, ничего нового девочки им не сказали — те очевидные вещи детективы и сами поняли, взглянув на место преступления. После опроса Венди уговорила детектива отвести её в медпункт, ведь до инцидента она чувствовала себя паршиво, и никак не могла забыть об этом. Дежурный врач порекомендовал ей на какое-то время отказаться от здешней еды и больше ничего не сказал насчёт болей. Конечно, Дарлинг не вдавалась в подробности о произошедшем — просто ночные боли в животе. Ей казалось, что она может создать ещë больше проблем, если расскажет о крови, которая неприятно пузырилась в её лёгких. Через пару часов пришли известия о Гвен, но, к большому несчастью, Джо решил поделиться подробностями только с персоналом и лицами, достигшими совершеннолетия. Эннис уговорила Венди подслушать их разговор, ведь это будет честно по отношению к ним. Они видели Гвен своими глазами и никакие подробности уже не сделают хуже. — Мы думали, что она просто сбежала отсюда, — мрачным голосом сообщил Джо и окинул взглядом присутствующих. — Не все так думали, — решила поспорить мисс Куш — младшая медсестра, — Она не взяла с собой никаких вещей и было очевидно, что без них ей некуда деться. — Тогда о чём же Вы думали, мисс Куш? Раз Ваше мнение не совпадает с моим? Поделитесь. Медсестра слегка потупила взгляд, уставившись в алый ковер, который растелился от стола до самой двери. — Я просто сказала, что это не было похоже на побег с самого начала. В кабинете повисла тревожная пауза, которую наконец решил прервать психотерапевт — доктор Цукер. Кажется, за этот жест ему были многие благодарны. — Мы хотели узнать, что с ней случилось, а не вступать в дискуссии. — Вот именно, — согласился Джо, поправляя свой галстук, — Если говорить о Гвен Уильямс: она умерла от удушья. — А кровь — это как спецэффекты для пущей убедительности? — усмехнулся Цукер. — Разве это кому-то может показаться смешным? Не думаю, — Джо присел за свое место и потер виски, — Верно вы подметили: её тело стало похоже на биологическое месиво не благодаря удушью. На ней числится более двадцати порезов колотым предметом, в это число входит рана на шее, которая прошла вдоль от одного лимфатического узла к другому. Энни следит за тем, чтобы у кабинета Джо никто не ходил, а Венди наблюдает за происходящим в дверную щель. Оттуда слышится приглушенный разговор взрослых. Дарлинг пообещала своей соседке, что обязательно перескажет ей диалог. Всё больше внедряясь в подробности, Венди невольно представляла себя на месте Гвен. Кто мог сделать это с бедняжкой? По словам Эннис, девушка была тихой и спокойной… несмотря на диагноз лёгкой неуравновешенности. — …и вот ещë что, — продолжил Джо, из-за чего Венди сильнее прижалась ухом к двери, — Перед смертью она была изнасилована. Значит убийцей был кто-то мужского пола. Это точно. Дарлинг резко отпрянула от двери и посмотрела на неё так, будто перед ней стоял сам док и говорил ей об этом в лицо. Эннис заметила, как напряглись мышцы её шеи и как сильно вздулись вены. Ещё немного, и скоро по ним потечет холодный пот. — Что он сказал? — шепнула девушка, оттягивая Венди в сторону, — Уже известно, кто убийца? — Ну а как же, — с раздражением ответила она и быстрым шагом направилась вперёд. Эннис остановила соседку за руку и потребовала объяснений. До Венди быстро дошла мысль о том, что она вспыхнула совсем не вовремя. Ей стоит научиться держать себя в руках и уметь проявлять хоть каплю терпения, — Прости… Это просто… Да, недостаточно что-то увидеть. — Это ты так пытаешься подобрать слова? — Эннис цокнула языком, — Я успела порыдать из-за Гвен пару часов. Думаешь, у меня хватит сил реагировать на то, о чëм я уже в курсе? — Её не просто убили, Эннис. Прежде над ней надругались. Это насильственная смерть, — её рука крепко сжала плечо девушки, чтобы, на всякий случай, удержать. — Что? — Энн осознанно моргнула, а затем замотала головой, — Но кому… Кому это вообще нужно? — Нам предстоит узнать это.

× × ×

— С этого дня я всем настоятельно рекомендую не выходить из своих спален ночью, возвращаться в них вовремя, по расписанию. Нам пока неизвестно от кого ждать опасности, так что остается лишь соблюдать меры предосторожности, — Джо внимательно оглядел людей, которые собрались, чтобы получить необходимую информацию для общей безопасности, — Надеюсь, вам все ясно, — мужчина нашёл глазами Венди, и когда она взглянула него, он кивнул ей головой в сторону своего кабинета. — Мне нужно идти на консультацию, — девушка предупредила рядом стоящих Роуз и Эннис. Они проводили её взглядом до двери, пока она не исчезла за ней. Дарлинг села в кресло, сложив руки на коленях. Она пыталась сделать так, чтобы они не тряслись, но ей не удалось. Джо уже наливал чай, внимательно наблюдая за поведением Венди. «Интересно, что изменилось в ней со вчерашнего дня?» — подумал он, протягивая девушке чашку. — Мы так и не успели поговорить с самого утра. — Была такая суета… У вас не было времени, это очевидно, — просто пожала плечами она и отпила чая. Джо кивнул. — Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть, особенно после того, как у тебя стало получаться идти на поправку. — Я бы не сказала, что увиденное меня напугало. Я лишь вспомнила, что тоже могу быть уязвима. Несмотря на то, что я уже пережила, это может повториться. — Не повторится. — В таком же духе Вы гарантировали нам безопасность, — с досадой усмехнулась Венди и сделала очередной глоток чая. Он был с сахаром. Это заставляло её мозг работать, — но Вы правы в одном: я уже шла на поправку, — она прошептала эти слова, чтобы доходчиво объяснить своё отчаяние, которое бушевало внутри неё. — Что ты делала вчера в уборной? Обычно никто не встаёт посреди ночи, — сменил тему док, ведь понял, что Венди может завести его в тупик. — Мне… — она оставила чай на столе, — Мне стало плохо. Думаю, снова отравилась чем-то. — Есть предположения? — Да это может быть всё, что угодно. Джо покивал головой и откинулся на спинку кресла. Он все чаще задумывался, правильно ли поступает. Реджина наверняка наблюдает за ним и, возможно, дала бы знать, пойди что-то не так. Но на сколько хватит Венди? Сколько ей придётся выпить чая, прежде чем её сердце остановится? Наказание ценой жизни. Это ужасно. Док это понимал, но, при всем своём раскаянии, любил себя больше, чем кого-либо. — Но мне кажется, что я все-таки должна посетить больницу. На всякий случай. — В этом нет необходимости, — уверил её Джо, — Вокруг тебя одни врачи. — А толку, как от спички. Венди скрестила руки на груди и уставилась в окно. Там всё ещë мерцали синие огни полицейской машины. Она будет стоять здесь до тех пор, пока ее не сменит другой патруль. — Хорошо. Как только всё разрешится, я дам тебе возможность посетить больницу, — он не был в этом уверен, поэтому не обещал, но для Венди это имело уже другое значение. Она снова доверилась ему.

× × ×

— Господи… — девушка крепко схватилась за живот и сильно зажмурила глаза от боли. Она скулила в подушку, выворачиваясь в кровати так, будто из неё выходят бесы. Опять ночь и всё те же спазмы. Венди скатилась на пол и часто задышала. Под кроватью веяло холодом, и в какой-то момент девушку отпустило под натиском свежих паров. Она размякла на ковре и уже закрывала глаза. «Блаженные часы сна, ждите меня» Но с соседней комнаты раздались крики. Эннис. — Венди! — крик девушки приглушал непонятный грохот в комнате. Что-то падало на пол и разбивалось, а что-то приглушенно катилось по ковру, — Венди, помоги мне! Девушка резко поднялась с пола и на дрожащих ногах выбежала из своей комнаты. Посмотрев по сторонам, она быстрым шагом приблизилась к соседней двери. — Нет! — заверещала девушка и её голос оборвался как раз в тот момент, когда Венди выбила плечом запертую дверь и оказалась в комнате. — Эннис! — она подбежала к её постели, на которой всё ещë остался её силуэт. — Эннис! — ей пришлось в панике обыскать всю комнату, но она так и не нашла свою соседку. — Чёрт побери, где ты? Венди схватилась за голову и присела на пол. Её начало трясти. Ещë секунда, и она бы успела увидеть того, с кем всё это время боролась Эннис. Чувство странное. Девушка исчезла так, будто её никогда не было — ни следов взлома, ни следов того, кто был здесь, кроме самой Энни. Наверное, именно так исчезла Гвен, но теперь есть прямой свидетель инцидента. Это не побег, а похищение. Дарлинг выбежала из комнаты соседки, громко крича, прося о помощи.

× × ×

Эннис успела вспотеть в попытках освободиться, но её руки и ноги буквально прибиты ремнями к серой кушетке, над которой повисла яркая лампа. Свет больно слепил глаза, опухшие от слёз. Её обнажённая кожа покрылась мурашками и стала тактильно восприимчива к холоду. Она ужасно замёрзла. Когда к девушке стал приближаться незнакомый ей силуэт, её зрачки расширились, заполнив большую часть радужки. Она затряслась от страха, вызвав у рядом стоящего парня смешок. — Мне так жаль, что пришлось прервать твой сон, — вздохнул он, аккуратно залепив рот Эннис изолентой. Парень склонился к её уху и, перед тем как начать говорить, обдал кожу девушки жаром своего дыхания, — Но я дам тебе возможность выспаться на всю твою жизнь и даже больше. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я. Эннис невнятно промычала, и парень уловил знакомую связку букв «не надо». — Ты верующая? Тогда я дам тебе возможность помолиться, если ответишь на один вопрос, — он облокотился руками о край кушетки и внимательно посмотрел на девушку. Взгляд тёмно-зелёных глаз напугал её до чертиков и она чуть не потеряла сознание, — Скажи, она уже боится? Боится этого? Эннис была готова сделать вид, что знает, о ком идëт речь, но парню стало ясно, что на самом деле ей ничего неизвестно. — Это наш маленький ритуал… Я помню каждый из них и ужасно скучаю по ним, — девушка окончательно запуталась в его словах. Он нёс какой-то бред, но по его лицу было понятно, что говорит он на полном серьёзе. Его брови редко подымались, но они хорошо сочетались с его эмоциями: безмятежность снаружи, вожделение внутри. Его не выдавали даже глаза. В какой-то момент могло показаться, что парень говорит сам с собой. — Но я обещал ей… Стать лучше. Поэтому и дал своей Пташке возможность ощутить свободу, полный контроль над ситуацией. Возможно, ей ещё тяжело осознать тот факт, что она в безопасности, но это действительно ложь. Человек не должен обманывать себя ради того, чтобы порадовать врачей улучшениями. Мне следовало появиться раньше, но были неотложные дела… В любом случае, она ещë не готова к этому, но я жажду её уже сейчас. А это, — он указал на Эннис, — помогает мне держать себя в руках. Парень в какой-то момент выдохся и устало закрыл глаза. Он не мог совладать со своими эмоциями и желаниями, и тогда просто приходилось себя успокаивать. Ему пришлось массировать себе виски, ведь груз грядущих неотложных дел копился в нём, заставляя голову разрываться на части. Эннис всё ещё с опаской глядела на него, пытаясь понять, что же ему от нее надо, но парень молчал. Он что-то представлял себе и инстинктивно тянулся к её коже, аккуратно поглаживая. Его пальцы были холодными, потому девушка с отвращением зажмурилась. Когда она открыла глаза, то заметила, что лампа полностью освещает её мучителя, и теперь она видит его широкие плечи и подтянутый торс, спрятанный под плотную зелёную тунику. В другой ситуации его можно было бы найти привлекательным. Даже очень. Но не сейчас, когда он кажется настоящим чудовищем. Парень был одурманен алкоголем, ведь на трезвый ум он не мог бы сосредоточиться на образе, который представлял себе каждый день, который снился ему каждую ночь в самых незабываемых снах. — Венди, — с наслаждением выдыхая, он завёл руку ниже пояса Эннис и коснулся её. Девушка завопила от ужаса и ощутила, как волосы на голове встают дыбом. Питер Пэн завел новую игру с Венди Дарлинг, но на этот раз он будет не один.
64 Нравится 96 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (4)