ID работы: 10373319

«Your path to my shelter is lit by the moon»

Гет
NC-17
Завершён
58
автор
Gwen Traynor бета
Размер:
259 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 96 Отзывы 22 В сборник Скачать

part 9

Настройки текста
Лондон. Смитфилд. Госпиталь Святого Варфоломея. 1878 год. Тот госпиталь располагался в центре города, так что от Блумсбери до этого места приходилось добираться слишком долго. Мэри не брала в расчёт часы, которые она проводила в повозке всё то время, пока ездила к своей подруге. Энола Моллиган — так её звали. Она нуждалась в присутствии Дарлинг с тех самых пор, как беременность осложнилась серьёзной болезнью. Энола не могла себе представить, что будет делать без Мэри, если она вдруг не придëт. Но она приходила. Всегда. И даже успела провести три ночи в госпитале, чтобы быть как можно дольше с подругой. — Пожалуйста, он должен прийти, пожалуйста! — девушка громко всхлипнула, а затем крепко схватилась руками за живот от очередной невыносимой боли. Мэри приложила две ладони к вспотевшему лбу и убрала назад спавшие волосы, которые пропитались потом и стали мерцать на свете керосиновой лампы. Затем она крепко сжала руку своей подруги и поцеловала их сцепленные пальцы. — Я говорила ему, где ты, три дня назад, Энола, — тихо ответила девушка, — Просто пойми, что он не придёт. Не мучай себя надеждами. — Но он обещал... — Энола откинула голову на подушку с таким тяжёлым вздохом, что Мэри забила тревога. Это могут быть её последние часы жизни — ещё день без схваток на позднем сроке, и она может считать свою лучшую подругу покойницей, —Обещал, что не оставит меня одну. — Если ты так хочешь, чтобы он был рядом, я поищу его, — юная Дарлинг погладила свою подругу по голове, а после, услышав полуживой стон позади себя, резко обернулась назад. Конечно это не было такой уж неожиданностью в родильном зале, где было собрано так много юных девиц, подписавших себя на смертный приговор. Они лежали на койках, расположенных недалеко друг от друга — каждая изнывала от боли и умоляла, чтобы с их детьми всё было хорошо. «Они и впрямь так молоды...» — подумала Мэри, озираясь на каждую. Внезапно её кольнуло чувство вины: «Хватит пялиться на них, Мэри! Будь проклято твоё любопытство!» — Ещё морфина, — прошептала девушка позади неё. Мэри вновь повернулась к ней, нахмурив брови. Она не расслышала. Губы роженицы были белы и сцеплены между собой, так что создалось впечатление, будто всё это время она молчала, — Морфин... — Я не могу его Вам дать, — с сожалением отозвалась Дарлинг. — Мне очень больно... Позовите врача, умоляю... — Конечно, — девушка поднялась с места и мельком поглядела на свою подругу. Она кивнула ей в знак согласия, и тогда Мэри выбежала из зала. Дарлинг бежала по коридорам, где обычно бродили монахини и врачи — молодые студенты, профессора, опытные в своём деле хирурги и акушеры. Но сейчас было пусто. Тонкие стекла забрызганы октябрьскими дождями, которые, в последнее время, так зачастили, что Лондон мог превратиться в новую Венецию. Серые облака и густой туман смешались в воздухе — и вот ты уже не понимаешь, где та грань между небом и землей. — Простите! — вскрикнула Мэри, заметив появившийся силуэт врача в дверях. Он заметил её не сразу, а лишь когда девушка оказалась прям подле него, — Одной из пациенток стало хуже. Вы должны пойти со мной! Она машинально схватилась за его плечо, от чего док поморщился и отошёл назад. — Вам ли знать, когда пациентам становится хуже, милочка, — он поправил свои очки и задергал седыми усами, — Вы же не врач. И, кроме того, женщина. — Я — женщина, но не слепая! — взорвалась Мэри, чуть ли не топнув ногой, — Если Вы не пойдете со мной, она умрёт, и это будет на Вашей совести! —Хорошо, я иду! Но не потому что Вы об этом сказали. Док пошёл по коридору, ускоряя шаг, Мэри мчалась за ним, держась за подол платья, мешавший быстро передвигаться. Она решила оставить колкие фразочки для дока при себе, ведь ещё неизвестно, возможно он будет также лечить и ее подругу — её грубость может этому помешать. Несмотря на это, Мэри продолжала злиться на мужчину за оскорбление. «Женщина! С Ваших уст звучит так, будто видите перед собой смердящий труп!» Когда они оба оказались в палате, Мэри тут же подбежала к своей подруге, чтобы вновь проведать её и узнать о её нынешнем состоянии. Она не заметила, но док стоял уже позади неё. — Кхм, — мужчина постучал пальцем по её плечу, — Вы о ней говорили? Зря волновались. Вполне стабильное состояние. Конечно, можно повторить процедуру кровопускание, если Вы все же настаиваете. Мэри покачала головой и развернулась к девушке, которая недавно просила морфин. Не успев вымолвить и слова, Дарлинг с немым ужасом застыла над кроватью. Чувствуя, как в её глазах собираются слёзы, она быстро заморгала и помахала у своего лица. Док притеснил Мэри и взглянул на пациентку, лежавшую в койке с раскинутыми по обе стороны руками. У её бедер на одеяле проступало багровое пятно. Запах железа вперился в нос так сильно, что даже док закрыл рот рукой. — О Боже... — прошептал он, а после коснулся пальцами её запястья, чтобы прощупать возможный пульс. Но его не было, — Она мертва. Мэри развернулась к своей подруге, на лицо которой тоже застыл ужас. В её округлившихся глазах она прочла очевидный вопрос: «Неужели со мной будет то же самое?» «Нет, не будет!». — Всё хорошо, Энола! Ты слышишь? — Дарлинг вновь схватилась за её руку и сжала пальцами сильнее, —Ты родишь, а потом это всё закончится. Это забудется, как страшный сон, обещаю, Энола. — Нет, я чувствую... Чувствую, что конец близок. — Не смей так говорить! За спиной Дарлинг уже царил хаос — два врача, монахиня и священник, который был обязан проводить души — усопшую и ещë не родившуюся в мир иной. Это было душераздирающее зрелище, которое происходило на глазах молодых рожениц. Ну да, а где это ещё делать, как не здесь? Пусть смотрят и надеяться, что эта комната не станет для них последним, что они увидят перед смертью. У Мэри от сожаления сжалось сердце. Ещё совсем недавно эта девушка была жива, хоть и походила на живого трупа, но её здравомыслие на тот момент отрицать было нельзя. А сейчас она лишь остывающая плоть, которую вскоре похоронят в сырой землёй. Где же та душа, которая делала из биологической материи живого человека? — Хорошо... — Энола сгладила свои рыжие кудри и постаралась избавиться от слёз, но теперь они стали частью её лица, как и лица Мэри. Всё это время, пока она сидела здесь, рядом с подругой, у которой уже три дня не спадает горячка, девушка плакала. Ей была невыносима мысль о том, что, возможно, Энола и Мэри больше никогда не посидят в летнем саду её дома, не попьют там чай, не поиграют в карты (что, кстати, было их секретом), не пройдутся по улицам Лондона в поисках приключений, в коих её отец — Редмонд Дарлинг —всегда ее ограничивал, пусть пятнадцатилетняя Мэри жаждала новых ощущений от возможных авантюр. Несмотря на то, что Энола была старше её на два года, именно она могла предоставить все эти интриги своей любимой подруге. — Ты правда попробуешь найти Даниэля, если я попрошу? — Конечно, дорогая, — с нежностью отозвалась она, тихо всхлипывая, — Я сделаю все, чтобы тебе стало лучше. Поверь, всë. Энола одарила подругу измученной улыбкой и несколько раз покивала головой: «Почему именно мне повезло с такими друзьями? О, Милостивый, если эта юная особа послана мне тобой, то я больше не знаю, чего у тебя просить!»

× × ×

Питер сидел на столе, запрокинув ноги на ближний стул. С сапог на пол каплями стекала свежая кровь, коей была пропитана и остальная одежда. Лицо покрывали багряные брызги засохшей субстанцией, которую придётся сдирать ещё и с челки. Перед глазами всё ещё стояли картинки прошедших преступлений, убийств, которые очертили эту небольшую деревню кровяным болотом. Он не один убивал их — Феликс и Ван постарались не хуже, но вот только посылы их действий были иными. — Видел бы ты свои зрачки, — усмехнулся, Ван, перешагивая через труп мужчины у самого входа. Вероятно, он хотел спрятаться в этом доме от убийц, но кто же знал, что его череп пробьет топор со спины и пригвоздит к полу? — Как обдолбанный, честное слово. Руки Питера скрещены на груди, а корпус слегка откинут назад — поза настоящего предводителя и хозяина ситуации, который всегда знал, чем закончится его появление. Он молчал, раздумывая. — Если тебе интересно, — продолжил Порок, скидывая тяжёлый арбалет со спины, — то остальные побежали в лес. Женщины там... Дети. Те, что выжили. — И? — наконец оживился Питер, переключая взгляд на Вана. — Мы можем загнать их в угол. Проще простого — ты только скажи. — Нет, оставь это, — парень резко выпрямился, а затем спрыгнул со стола. Плащ обвил его ноги, и тогда Питеру пришлось пройтись, — Я чувствую такую силу... Ван, — он возбуждено выдохнул и откинул голову назад так, будто ему нечем было дышать, —Какую не чувствовал с момента уничтожения Нетландии, — вернув голову в исходное положение, парень вновь задумался. Теперь все его возбужденные мысли нашли место быть рядом с той, по которой он ужасно скучал. «Венди, милая Венди, мы не виделись всего двадцать четыре часа, но я уже чувствую, как изнываю по тебе. Ты, может, и зла на меня, но сейчас мне плевать на это. Твоих обид так много, что пора их попросту не замечать, особенно теперь, когда я как и прежде чувствую себя всемогущим» — Пора возвращаться к Шатту. Ван улыбнулся и кивнул другу. — Рад это слышать. Они вышли из дома через распахнутую дверь. Дело на улице обстояло так, что забыть о недавнем кровопролитии было бы трудно. Снег смешался с кровью, трупы с грязью и пеплом. Ночь была длинной, как и сейчас, но никто из трёх парней не чувствовал усталости. Лишь осадок предвкушения после недавней казни. Безусловно, все те обезображенные мертвецы не были ни в чем виновны, как и другие жертвы Пэна, но сегодня им пришлось умереть в адских мучениях. — Где Феликс? — поинтересовался Питер, щуря глаза от яркого света вспыхнувшего пламени. — Он ждёт нас на другой стороне деревни, — сообщил Ван, продвигаясь с Пэном в нужном направлении, — Теперь Сторибрук, верно? — Почти, — протянул юноша, похотливо вскидывая брови. В какой-то момент он неожиданно замялся и нервно сглотнул, что говорило о его переживании, — У меня ещё есть незаконченные дела. — Так ты теперь это называешь? — усмехнулся Ван. — Мне нужно поговорить с Венди ещё раз, ну а чем закончится этот разговор зависит от того, когда я смогу взять ситуацию в свои руки, — пояснил Пэн, расправляя плечи, —Она мне дорога, Ван. Но с тем же успехом у меня появляется непреодолимое желание убить её. — Что ж, ты должен держать себя в руках, Питер. Зло, которое хочет вырваться наружу, очень трудно контролировать. Ты действительно способен ей сделать больно. — Я это прекрасно знаю. — Мне кажется, Шатту прав, и тебе лучше оставить Венди у него. Неизвестно, что произойдет с тобой, когда ты получишь желаемое. Вероятно, ей будет необходимо держаться от тебя подальше... Какое-то время. — И ты туда же? — буркнул Питер, злобно хмуря брови. — А что если это правда? И потом ты будешь жалеть. — Моей ошибкой будет оставить её здесь, Ван, — он остановился на полпути, — У меня все под контролем. Запомни это. — Я отлично помню это, — отозвался Ван, — И знаю, что ты дотошный педант. — Тогда ты должен был понять пару минут назад, что твои упрёки на меня не подействуют, — Питер двинулся дальше, прижимая к бедру рукоять меча. — Я должен был попробовать.

× × ×

«Ты пыталась обнадежить не её, а себя, Мэри. Но пора уже признать, что Даниэль не пришёл к своей жене только по одной причине — она ему не нужна». Девушка брела по улицам Лондона спешной походкой. Зонта у неё не было, так что пришлось мокнуть под дождём, но, несмотря на непогоду, Дарлинг была рада тому, что смогла оказаться на улице спустя три дня. Она уже и забыла как это — находится среди здоровых людей, от которых не пахнет смертью и кровью. Свежий воздух пойдёт ей на пользу. Обязательно. Конечным зданием для небольшого путешествия Мэри была пивная таверна, откуда слышался похабный хохот и звон стеклянных кружек. Если Дарлинг не изменяла память, то именно здесь Даниэль любил проводить всё своё «свободное время». И она не ошиблась. В мутных от дождя окнах проглядывал его знакомый силуэт. Просто невероятно! Вместо того, чтобы хоть раз навестить свою жену, которая вот-вот должна родить ему ребёнка, он попивает ром и сидит в обнимочку с куртизанкой — странно, что при таком раскладе её ещё не заметил констебль. Подойдя к двери, Мэри внезапно оступилась и с рассеянностью поглядела по сторонам. Она никогда не была в подобных заведениях и ей было очень страшно входить туда. Лишь сейчас до неё это дошло. Вероятно, остальной путь ею двигала злоба. Несмотря на свои пятнадцать лет, Мэри выглядела чуть старше своего возраста. Её выраженная красота добавила ей пару лет, но это не сильно бросалось в глаза. Сейчас в таверну зайдет ребёнок — и неизвестно, что произойдет. Такой расклад тоже пугал её. «Сделай это ради Энолы, иначе это последнее, о чем она тебя попросит», — собравшись с духом и набрав в легкие побольше воздуха, Мэри протиснулась через двери и оказалась внутри заведения. Табачный дым, поднявшийся к потолку, создавал ту самую картину, что царила на улице — густой туман рядом с крышами домов, уличных фонарей заполнил всё то же безлюдное пространство. Благо в помещении не моросил дождь и здесь было не так холодно. Переполненные различной закуской деревянные столы разили мусором и алкоголем, а стулья занимали пьяницы, собравшиеся с этой улицы. Многие из этих «гостей» являлись сыновьями очень влиятельных семей, имеющих хороший достаток, но, по всей видимости, они не хотели обременять свою жизнь делами, которыми занимались родители. Их уделом была выпивка и развлечения. Один из таких сыновей сидел почти напротив Мэри, у которой яростно колотилось сердце в груди. ОТ страха и гнева, разумеется. — Вас обслужить, мисс? — послышался голос позади неё, но Мэри даже не обернулась. Не сказав ни слова, девушка двинулась к нужному столику, а когда оказалась рядом с ним, с грохотом обрушила ладонь на деревянную поверхность. Даниэль даже не дернулся. Он отхлебнул рома и уставился на обозленное лицо Мэри. — Какого чёрта ты делаешь здесь? — прошипела девушка, приближаясь к его лицу, — Тебе вообще известно, где ты должен быть? — Даниэль, кто это? — упрекнула его брюнетка, сидящая рядом с ним. — Одна очень надоедливая особа, которой я пропишу с ноги, если она не уберется с моих глаз, — ответил он, пристально наблюдая за Мэри. — Твоя жена может умереть, даже не успев родить! — не сдавалась девушка, пусть слова Данэля немного задели её, — И даже так она хочет видеть тупую физиономию! — Я хочу допить ром, — равнодушно отозвался парень. — У тебя есть жена? — удивилась брюнетка, — Ты не говорил ничего о ней! — А вот сейчас говорю, — Даниэль закатил глаза. — Я вылью этот ром тебе на голову, — пригрозила Мэри, обходя стол, чтобы приблизиться к парню. — Только... Даниэль замер, а затем судорожно прошёлся взглядом по заведению. Шум, хохот, болтовня — все утихло. Люди, сидящие за столами обратили на них внимание, и теперь Даниэль сгорал со стыда. Они всё слышали и всë видели. На кой чёрт было так орать? Парень резко поднялся со стола и схватил Мэри за руку. Несмотря на все её сопротивления, Даниэль увёл ее из таверны, трусливо скрываясь от осуждающих глаз. Отдалившись от заведения, парень резко остановился и обернулся к девушке. Удар обрушился так внезапно, что когда Мэри припала к ближайшей стене, боль в щеке сначала даже и не почувствовалась. — Это за то, что устроила в таверне, — прогремел Даниэль Не успев охнуть от боли, её настиг второй и третий удар ногой. — А это за то, что ты и твоя бестолковая подруга существуете на этом белом свете. Мэри смятенно поглядела на Даниэля, который, как туча, навис над ней и сжал руками её лицо. Кровь брызнула из носа, а из глаз полились слёзы. Ей ещё никогда не было так больно. Выпрямившись, Даниэль стал поднимать Дарлинг на ноги, и когда ему это удалось, завёл её в переулок, прижал к стене. Побои лишили Мэри сил, так что сперва она не смогла даже оттолкнуть его от себя, когда руки парня задрали подол её платья и далее нырнули под нижнее бельё. Но когда гнев превысил свою точку кипения, девушка со всей силы замахнулась ему по лицу, от чего Даниэль до крови раскусил себе язык. — О Господи, — проревел он, хватаясь за свой рот, из которого хлестнула кровь, — Маленькая дрянь! Мэри толкнула Даниэля в сторону и, подняв подол платья выше колен, понеслась прочь из переулка. Это был самый тяжёлый бег в её жизни, ведь она не просто бежит — она скрывается от погони. Даниэль оклемался быстро и теперь несётся сломя голову за девушкой, мечтая разбить ее прекрасное личико о землю. Дождь не прекращал с самого выхода на улицу, но несмотря на это, природное явление являлось преимуществом на данный момент. Новые туфли, которые, вероятно, девушка больше не наденет, промокли в холодной воде, так что всю дорогу пальцы до боли сводило. Мэри упрямо сжимала зубы и продолжала бежать. Спустя какое-то время Дарлинг показалось, что Даниэль отстал и погоня прекратилась, хотя чувство, что он прячется где-то в тумане, не покидало её. Она остановилась, чтобы отдышаться. Волосы из аккуратно собранного пучка теперь стали сырыми свисать на плечи. Они распустились в тот самый момент, когда девушка впечаталась в стену, а крабик в волосах просто разломился на части. Мэри обессиленно припала к очередной стене и устало выдохнула. Больница, которую недавно покинула Дарлинг, было недалеко, но если продолжать идти, она может напороться на Даниэля. К несчастью, он и без того ее нашел. Парень появился так же неожиданно, как и схватил девушку за затылок. Мэри вскрикнула и начала тормозить столкновение с землёй руками. В первый раз завершить задуманное не вышло, и тогда Даниэль попробовал второй раз, но уже в этот момент кто-то впился пальцами в его пиджак и со всей силы отбросил назад. Парень рухнул на землю, проехался спиной по булыжникам мостовой. Девушка закрылась руками, трясясь от холода и страха, так что сперва она не увидела своего спасителя. — Вы ранены? — прозвучал молодой голос, принадлежащий юноше, который, судя по всему, был чуть постарше Дарлинг. Мэри выглянула из-за согнутого локтя и увидела, что парень протягивал ей руку. Хотел помочь подняться. Подняв взгляд чуть выше, девушка увидела его лицо. Надо было видеть, как сильно оно изменилось, стоило юноше увидеть Дарлинг. Они оба были готовы поклясться в том, что никогда не видели людей, красивей тех, что стояли напротив. Их взгляды надолго приковались друг к другу. Чуть позже Мэри в смущении опустила глаза, и тогда парень взялся за её подмышечные ямочки и поставил на ноги перед собой. Девушка была такой лёгкой, что проделать это не составило труда. — Ты в порядке? — спросил он ещё раз, всматриваясь в её лицо, и в частности в распухшую от удара губу. — Почти... — у неё появилась сильная отдышка, — Спасибо, что пришёл вовремя. Я правда так благодарна тебе... — Питер, — закончил за неё юноша, придержав Мэри за плечи, когда она грозилась рухнуть обратно на землю, — Питер Пэн.

× × ×

— Мы шли чуть дольше, чем вчера, — заметил Феликс, опуская взгляд на следы, которые они оставили, когда направлялись к деревне. — Просто мы никуда не торопимся, — ответил Питер. — А в прошлый раз был смысл торопиться? Питер усмехнулся, но в том не было и намёка на веселье. Скорее это ответная реакция на раздражение. — Смысл был, — слишком спокойно сказал Пэн, поворачиваясь к другу. — Кстати, что насчёт Шатту? Кто-нибудь хочет, чтобы он пошёл с нами? — Даже если хочет, он с нами не пойдет, — отозвался Ван, — Ему и здесь хорошо. — Если мы окажемся в Сторибруке с магом, Реджина решит, что это наш единственный козырь, и первое, что сделает — убьет его. Знаете, не самая лучшая награда за помощь нам, — Питер вдохнул холодного воздуха поглубже, а затем уставился впереди себя. Они дошли до лесной развилки, где заснеженные деревья казались огромными стенами коридора. Завернув в нужную сторону, на горизонте показался охотничий домик. Сердце Питера забилось быстрее. Он предвкушал встречу с Венди больше, чем возвращение в Сторибрук. Чем ближе они подходили к дому, тем яснее проявлялась картина, свидетельствующая о том, что недавно здесь что-то произошло. Двери, распахнутые настежь, впускали внутрь пургу хлопьев вечернего снега. На пороге, как оказалось позже, его накопилось предостаточно. — Джеймс! — вскрикнул Ван, заметив впереди белое пятно на окровавленном снегу. Не дожидаясь остальных, он рванул вперёд и уже через полсекунды оказался рядом со своим братом, — Вот же чёрт, ты ранен! Перевоплощайся обратно. Ты меня слышишь? Сделай это! Давай! Питер и Феликс оказались рядом почти сразу. Джеймс, распластавшийся на земле в волчьей шкуре, истекал кровью. Пэн опустился рядом с ним, приложил ладонь к его морде. Волк зашевелился и стал неохотно открывать глаза — Ван вздохнул с облегчением и снова потряс брата. — Перевоплощайся, гаденыш, ну же! — Что здесь произошло? — нахмурился Феликс, озираясь по сторонам. — Венди... — выдохнул Питер и тут же сорвался с места. — Дарлинг! Он оказался в доме быстрее всех. Направившись в гостиную, Питер обратил внимание на похлебку, которая уже вытекала из котла и шкварчала на угольках. Повсюду кровь, разбросанные вещи, щепки от полок и распахнутый кухонный стол. К его сапогам стекал багровый ручеек, заходивший через угол, где лежала жертва. Питер затаил дыхание и зажмурил глаза. Он молился, чтобы там лежала не Венди. Собравшись с духом, он шагнул за угол и тут же напоролся взглядом на обезображенное тело Итана. Его рука сжимала клинок, напоминающая форму молнии. Не то чтобы после этого Питер вздохнул с облегчением. Парень ринулся на второй этаж, не обращая внимание на вошедшего Феликса. — Что такое? — вновь задал вопрос Лост и прошёл в гостиную, — Вот же чёрт! Питер вбежал в комнату, резко остановился, тормозя пяткой шаг. На полу лежал Шатту. Он находился в таком положении, что Пэну показалось, будто старик несколько раз пытался подняться на ноги. Венди по-прежнему нигде не было видно. — Шатту, — окликнул его Пэн, приближаясь к магу с неимоверной скоростью. Старик был без сознания, и тогда Питеру пришлось долго приводить его в чувства. Спасать жизни людей — не совсем его конёк, так что его разозлило и то, что он тратил свою драгоценную магию «впустую». — Где Венди? — отчеканил он, сжав воротник мантии Шатту, — Что они с ней сделали?.. Ты что-нибудь скажешь сегодня, интересно? — Она... — прохрипел старик, а затем долго и протяжно откашлялся. Пэна уже начало трясти от нетерпения, — ...исчезла. — Куда? Куда исчезла? — громче произнёс он. — Боб... У неё был боб! — Шатту медленно повернул голову к тому месту, где почти на всю длину лопата вошла в пол. Питер посмотрел туда же. Он задумчиво нахмурился, представляя себе, как возможно Венди уворачивалась от этой лопаты, а когда силы покинули её, она воспользовалась своим последним шансом на спасение. Но как до неё дошло, что нужно делать с волшебным бобом? — Значит, она ещё жива... — парень откинулся спиной к стене и безутешно уставился в потолок. В комнату вошёл Феликс. Он обратил внимание на Шатту гораздо раньше, чем на Питера, которого трясло от злобы. — Ты её не нашёл, — установил Феликс. — Нет, — кратко отозвался Пэн, смерив друга взглядом. — Я не знаю, где она. — Уверен, что не знаешь? На этот раз Питер задумался, прежде чем дать свой ответ. И правда, куда ей взбрендило в голову попасть? О чем она думала, прежде чем взять в руки боб? Первое, что ему пришло в голову — это Сторибрук. Он не мог знать точно, но если им по пути, то это здорово скоротает время. — Возможно она попала в Сторибрук раньше, чем мы, — предложил Питер, размеренно качая головой, — Нельзя упустить этот вариант. — А есть и другие? — Может быть Лондон. Я не уверен, но... — он снова замолчал, погрузившись в свои раздумья. — Да... — неожиданно отозвался Феликс, задумчиво нахмурив брови, — Да, это вполне возможно. И ты наверняка знаешь, куда она пойдёт в этом случае. — Блумсбери.

× × ×

Стоял поздний вечер. Кенсингтонские сады был уже закрыт, а все экскурсии и прогулки завершены. Настал комендантский час, народа на улице не так много, как днём. Во всяком случае, сады пустовали. Уличные фонари, освещавшие роскошную аллею, выстроились в ряд рядом с забором, у которого, как бездомная кошка, лежала Венди. Она была без сознания, когда портал захлопнулся за ней. Открыв глаза, девушка надрывно, словно в лихорадке осмотрелась. Это место показалось ей очень знакомым — а как же, ведь она с детства бывала здесь вместе со своей семьёй. Дарлинг поднялась на трясущихся ногах и сделала пару шагов к фонарю. Уже после Венди прильнула к нему, дабы удержаться на ногах и не упасть. «Где я?» — она снова посмотрела по сторонам и на этот раз наткнулась глазами на табличку с надписью «Кенсингтонские сады». Сердце в груди замерло, обдало тело жаром, так что девушка не сразу поняла, насколько за всë это время успела замёрзнуть. Этого просто не может быть. Она в Лондоне. Спустя столько лет она дома! Венди закрыла рот рукой и тогда слёзы потекли по её пальцам. Она была готова кричать от радости и боли, накатившие на неё в один и тот же момент. «Я ещё помню, как идти домой... Я знаю дорогу!» Добежав до конца аллеи, девушка вышла в город, где её по прямой дороге Бейсуотер-роуд встретил пятизвездочный отель «Royal Lancaster London» с огромными панорамными стеклами и золотистой подсветкой за ними. Она обомлела, когда поняла то, насколько сильно обновился город с тех самых последних пор, пусть увидела всего-то ничего — лишь одну улицу. «Отсюда две с половиной мили, я буду дома почти через час, а если побегу, через полчаса, — Венди посмотрела по сторонам и перебежала дорогу, — Стоит держаться переулков, иначе скорее заметят, как странно я выгляжу». Действительно странно, ведь она щеголяет по улице в одной ночной сорочке. Забежав в проход между двумя домами, Венди ринулась по улице в верном для неё направлении. Заживающая рана на ноге часто давала о себе знать, особенно теперь, когда босые ноги ступали по ровному асфальту. Есть польза от исцеления, которое ей любезно предоставляет Питер — она может не ждать, когда срастется кость. По пути к намеченной цели Венди пришлось пару раз сменила траекторию, поскольку где-то её могли заметить, а где-то выстроились тупики из многочисленных домов. Так или иначе, но времени она потратила чуть больше, чем полтора часа. Зато теперь Венди на нужной улице. Она замёрзла и озябла, но в данный момент это ушло на второй план. Будет ли её волновать это сейчас, когда Дарлинг своими же глазами видит свой дом — все те же окна, двери, фасад? Ничего не изменилось. Прошло лишь только время. Венди стояла напротив той самой парадной двери, откуда так много раз выходила на улицу. Это было невозможно забыть. Теперь каждый день её прошлой жизни давал о себе знать. Утерев холодной рукой слёзы, девушка двинулась к крыльцу и потянула руку к дверной ручке, но внезапно со спины её осветил яркий свет фонарика. Послышался грубый мужской голос. — Полиция Лондона, инспектор Томас Ли, — он поднял удостоверение, но затем понял, что это ни к чему, — Эй, мисс, что Вы там делаете? Венди не растерялась. Она выпрямилась и быстро обернулась на полицейского, стоящего не так уж и далеко от неё. — Я здесь живу, — ответила Дарлинг, —Мне нельзя войти в свой дом, сэр? — Но здесь давно никто не живёт, — полицейский стал подниматься по ступенькам, светя фонариком на девушку. Разглядев Венди поближе, он заметил заживающие побои на её бледном лице, — Вам нужна помощь, мисс? — Нет, я... — она прислонилась к двери и попыталась её открыть. — я просто хочу домой. К себе домой. Полицейский потянулся за рацией. Когда она издала писк, мужчина сообщил свои координаты, а затем обстановку, мол какая-то ненормальная ломится в дом посреди ночи. — Что Вы делаете? — замешкалась Венди, сильнее прислоняясь к двери. — Свою работу, — он подошёл ближе и приставил к её запястьям наручники. Они щелкнули так быстро, что девушка даже не успела среагировать, — Пройдёмте в участок. — Нет! — закричала она, начиная отпираться, — Я ничего не сделала! Как Вы можете? Когда Венди предприняла попытки бегства, Томас был вынужден применить силу и тащить её до полицейской машины. Усадив девушку в салон, Ли сел за руль и направился в участок.

× × ×

Пока у всех за столом доедали поздний ужин, Питер сидел на диване и нервно постукивал пальцами по деревянной ручке. Ему предлагалась похлебка, но он быстро отказался от неё, сообщив о том, что у него нет аппетита. — Вообще-то тебе стоит поесть, — отозвался Джеймс, издеваясь над куском мяса, который после похлебки он оставил напоследок, — Нам предстоит долгий путь. — Теперь у него достаточно сил, чтобы телепортировать нас. Можешь об этом не беспокоится, — ответил за него Феликс, — Вчерашняя охота прошла очень удачно. Для всех. — О, в этом я не сомневаюсь. Вы только поглядите на Пэна, — Порок привлёк внимание Питера и указал ему на второй этаж. — Душ там, кстати. Промолчав на эту реплику, он просто поднялся с места и нехотя поплелся к лестнице. — Будет лучше, если мы управимся со всем поскорее. Не хочется лишних хлопот, — последнее, что услышал Питер, перед тем как скрыться на втором этаже. Он стоял под горячим душем на протяжении трех часов с закрытыми глазами. Так ему удавалось сосредоточиться на своих мыслях. Кровь уже смылась с кожи, волос, но ему всё ещё хотелось побыть наедине и послушать плеск воды, почувствовать подольше, как она стекает по спине. Питер оперся руками о стену и приставил к ним лоб. Вновь прикрыв глаза, парень подумал о том, что будет ждать его в Сторибруке, когда они наконец-то доберутся до него. Будет ли этот путь лёгким или нет, ему не известно, но он решительно настроен на победу. Вернуть свой остров — лишь часть проблемы, но решив её, у Пэна будет целый набор преимуществ. Этот факт не выходил из его головы.

× × ×

Венди очень часто поглядывала на часы в кабинете, где её попросили ждать инспектора. Она просидела здесь целый час и выпила три чашки чая, а дело не сдвинулось и на миллиметр. Ей дали плед и тапочки, чтобы она могла согреться. Благодаря этому, на первый взгляд Дарлинг показалось, что это то место, где ей ничего не угрожает и в случае чего смогут помочь, но стоило Томасу Ли вновь появиться в дверях, как эти представления развеялись в прах. — Итак, — он обошёл стол, а затем сел напротив девушки, — Полное имя, фамилия, дата рождения и место проживания. Венди моргнула. — Забыли своё имя? — доставая из шкафчика блокнот, спросил Ли. — Будем звать Вас Джейн Доу? — Нет, — немного поколебавшись, сказала девушка, — Меня зовут Венди Мойра Áнджела Дарлинг... — «1881 год — дата рождения, но тебе знать это ни к чему», — Мне шестнадцать. — Вы... 2004-ого года рождения, так? — Верно, — немного подумав, ответила она. — Скоро стукнет целых семнадцать. — Рад за вас, — без всякого интереса отозвался Ли и продолжил заполнять бумаги. — Я живу в Лондоне, на улице Блумсбери. Там, где Вы меня нашли, — продолжала отвечать на вопросы Венди, убедившись, что с её ответами все в порядке. В кабинете повисло молчание. Томас долго вглядывался в отчёт, чтобы понять, на какой написанной им строке прячется подвох. Между тем, время шло, от этой неловкой тишины Венди становилось не по себе. Именно поэтому она первая подала голос: — Что-то не так? — Да... нет, — он отложил листок и сложил руки в крепкий замок, от чего его пальцы на костяшках побелели. —Ну, Венди Дарлинг? Где же твой Питер Пэн? — Откуда... — не поняла Венди и резко потупила взгляд, — Откуда Вы о нём знаете? Пришло время Томаса удивленно моргать. Он решил, что его тонкий юмор почувствуется сразу, но что-то пошло не по плану. — Вы сейчас издеваетесь надо мной, да, мисс? — его голос был спокойным, но Венди давно научилась различать эту сдержанность при первых приступах гнева. Этим часто пользовался Питер. — Нет, я даже не думала... — Венди Дарлинг, да? Венди Дарлинг, — он резко поднялся со стула и прошёл к мусорному бочку, а затем достал оттуда выброшенный буклетик с приглашением в Парижский Диснейленд. На его обратном развороте была огромная надпись: «Питер Пэн и Венди уже ждут Вас в парке! Скорее посетите пиратскую бухту приключений вместе с ними!» Буклет рухнул на стол перед Венди так неожиданно, что она подскочила на стуле. — По-твоему это смешно? Дарлинг нахмурила брови, а затем вытянула голову вперёд, чтобы разглядеть лежащий перед ней буклет. Надпись сама бросилась ей в глаза, и когда она её прочла, Венди вспыхнула в гневе. Осуждающий взгляд тут же вперился в инспектора. — Если это действительно смешно, то у меня для Вас плохие новости, — она скрестила руки на груди и опустила глаза, что ещё больше взбесило Томаса, — Да будет Вам известно, что Питер Пэн не такой белый и пушистый, как на картинках. — Ооо.. — протянул Ли, комкая буклетик в руках, — Я охотно в это верю. И... И что? И что же? Это он так тебя разукрасил? Если да, должны быть доказательства. — Прекратите, — Венди сжала ручки стула и враждебно уставилась на инспектора. — Как я сразу не догадался? Нужно было сразу узнать, не сбегал ли кто-то из психиатрической больницы с диагнозом расстройства личности или типа того... — Всё у меня в порядке, — огрызнулась девушка. — Не верю ни единому слову, — приблизившись к её лицу, сказал Томас, — Посидишь здесь до тех пор, пока не скажешь правду. В противном случае вернёшься туда, откуда сбежала. — Я не сбегала! — А вот это нам уже предстоит узнать.

× × ×

Две патрульные машины стояли напротив дома, некогда принадлежавшего семье Дарлингов. Они охраняли территорию — таков был приказ на сегодняшний вечер, ведь мало ли кому тоже взбредёт в голову проникнуть в этот дом. Поскольку девчонка в участке ещё ни в чём не созналась, никто ничего не может знать точно о её намерениях и планах. Возможно у неё есть подельник, который завершит начатое в самый неожиданный момент. — Код: 1137. На территории пока чисто, — сообщили по рации. Когда кнопка отпружинилась на пальце, передатчик с шуршанием отключился. На улице замигали ночные фонари. Погас свет, что бросилось в глаза, ведь посреди ночи, кроме ярких фар машин, освещения больше не осталось. Раздался хлопок — чёрный дым окутал слепую для всех точку, а затем пополз по земле, минуя машины. Коп, сидящий на переднем сиденье, быстро разглядел четыре силуэта, которые приближались к двум экипажам. — Ещё какие-то клоуны, — сказал он напарнику и вышел из машины с пистолетом, — Я должен видеть ваши руки. Поднимите их. Ну же! Из тени быстрым шагом вышел Пэн и, взмахнув рукой, отбросил полицейского на лобовое стекло машины. Оно треснуло под тяжестью его тела. Повернув голову в другую сторону, парень заметил, как из другой машины выбрались копы и засели за распахнутые дверцы. В их руках были пистолеты. Не дав им и секунды на прицел, Питер пустил навстречу машине огненный шар, от чего та подлетела над землёй, а когда пламя добралось до бензобака, она взорвалась. — Ты обещал, что мы будем тихо, — упрекнул его Джеймс, выходя из тени. — Здесь нет Венди, — только и ответил Питер, разворачиваясь в сторону дома. — У нас свидетель остался, — подметил Феликс и указал на копа в уцелевшей машине. — Не торопись убивать его, возможно он что-то видел. — Может быть. Питер пошёл обратно к машине и, распахнув дверь, схватил полицейского за воротник. Достав его из машины, он прижал дрожащего от страха мужчину к дверце и сказал: — Ответишь на мои вопросы, и я тебя отпущу. Все ясно? — Д-да... — Здесь должна была быть девушка. Вот на этой улице. Ты видел её? — Н-нет... — мужчина вздрогнул от взгляда Питера, а затем задумался на пару секунд, чтобы подтвердить эти слова фактами, — Хотя постойте, постойте... Сегодня одну нашли здесь без одежды и документов. Её отвезли в участок. — Без одежды? — его уже трясло. — Ну в смысле без верхней. Вы представляете? На улице минус три, а она щеголяет в одной сорочке. Совсем сбрендила. — Отвези нас в этот участок, — потребовал Питер, разворачивая копа к открытой двери и толкая его вглубь салона. — Но-но-но, я не умею водить! — Твоё время пришло.

× × ×

Томас ходил из стороны в стороны, всё ещё сжимая буклет в своей руке. Венди наблюдала за ним, водя взгляд туда, где он маячил. — Прошло полчаса — ты так и будешь молчать? — остановившись, спросил Ли. — Мне больше нечего Вам сказать, сэр. Я ответила на все Ваши вопросы. — Так значит будешь до последнего держать меня за идиота? — он снова повысил голос. Венди пугливо отвела взгляд, боясь, что разозлит его ещё и этим. «Вы сами держите себя за идиота». — Раз так, то я буду рад тебя огорчить. Этого не будет, — он схватился за телефон и стал набирать номер, — Мне стоило позвонить куда следует раньше. — Не нужно! — девушка буквально вскочила со стула и быстрым шагом обошла стол, сокращая расстояние между собой и инспектором. Томас не ожидал, что Венди так резко выхватит телефон из его рук, но когда он оказался у неё, мужчина попытался его вернуть. — А ну отдай его сюда! Спина девушки врезалась в острый угол стола, и тогда рука с телефоном разжалась, и он упал на пол. Звук треснувшего стекла сказал всё сам за себя. — Ты хоть знаешь, сколько он стоит, идиотка? — он схватил её за плечи и начал трести подобно тому, как сам содрогался от гнева. — Просите! Я не специально, — она смотрела прямо на его округлившиеся глаза, которые, до недавнего времени, скрывали мясистые щеки. — Теперь ты точно никуда отсюда не уйдёшь! — он орал так громко, что Венди действительно задумалась над тем, а может ли она оглохнуть от таких басов, если ничего не предпримет. Хватка ослабла и в какой-то момент Томаса оттянуло назад к стене. Он с испугом посмотрел по сторонам, но это не помогло предвидеть столкновение его лица со стеной. — Не смей трогать её, — прошипел Питер над его ухом, а затем занёс его голову назад для очередного удара. Венди в ужасе уставилась на окровавленный отпечаток на стене, которое оставило лицо Томаса Ли. — Ты не должна на это смотреть, ладно? — её плеч коснулись руки Джеймса. Он развернул её к себе и спешно вывел из кабинета, откуда доносились истошные вопли.

× × ×

— Я специально отвёл время для этого, Венди, потому что знал, что ты захочешь вернуться сюда, — сказал Питер, стоя рядом с девушкой напротив дома. Повернув голову к Феликсу и Вану, он кивнул, давая понять, что они должны подождать их здесь, — Пойдём. Двери с лёгкостью распахнулись перед ними, и тогда Пэн провёл их обоих внутрь. Потрясенная сегодняшними событиями Венди не могла проронить и слова, когда оказалась в холле собственного дома. Она чувствовала, как в её глазах вновь собираются слёзы и, увы, с этим ничего не поделаешь. Воспоминания захлестнули её по самую шею, как если бы она находилась посреди океана, который вот-вот накроет цунами. Горло сжималось и пульсировало под ритм неугомонного ритма сердца. Мебель, как и зеркала, были увешаны белой простыней. Венди помнила приметы о призраках, и именно сейчас ей больше всего хотелось узнать, что призрак её матери или отца каким-то образом прошмыгнули под зеркало и ждут своего часа на освобождение. Гостиная была все такой же, какой помнила её Венди. Разве что теперь здесь не горят керосиновые лампы, а на полках, книгах и фотографиях давно скопился внушительный слой пыли. Девушка прошла к столику с фотографией и подняла её на уровне своего лица. Чёрно-белая. Нечёткая. Из прошлого. По её телу пошли мурашки. Не каждый человек раньше мог позволить себе фотографии — это было дорогим удовольствием, но Дарлинги могли себе его позволить. На фото была запечатлена улыбающаяся Мэри, держащая в руках свою любимую дочурку. Улыбка была слегка вымученной — да, чтобы сделать фотографию приходилось сидеть на месте часами, а это не самое занятое дело. — Ты так похожа на неё, — тихо отозвался Питер, наблюдая за Венди через её плечо, —Поразительное сходство. Девушка ничего не ответила. Она продолжила рассматривать фотографию и лить слёзы от боли, которая скрутила ей живот. Обойдя весь первый этаж, Венди предстояло вернуться в исходную точку. В исходную точку её приключения. Пути. В детскую. Она неохотно поднималась по лестнице, слыша, как Питер тихо следует за ней, крепко сжимая в руках перила. Ей казалось, что она являлась призраком этого места. Очень старым призраком, прикованным к этому дому навеки. «Здесь всё началось, здесь всё и...» — закончится? Венди не уверена. Она хочет в это верить, но у неё в жизни не всё так просто. Дойдя до нужной двери, девушка приложила к ней ладонь и толкнула вперёд. Черные мотыльки, поедавшие белые простыни взмыли в воздух и остались парить под потолком. Венди застыла на пороге. Она старалась унять учащенное сердцебиение и сбитое дыхание, но эти попытки, как и прошлые, не принесли успеха. Ничего не изменилось. Ничего. Наконец Дарлинг двинулась вперёд. Питер знал, куда она проследует — к окну. Девушка остановилась у подоконника, приложила ладонь к холодному стеклу. Напротив неё в отражении смотрела девушка, чей век уже прожит, но она всё ещё молода и прекрасна. Стоит ли того бессмертие? Наверно многие задавались этим вопросом. Венди может ответить честно — нет, не стоит. Пережить всех своих родных, друзей, жить с этим грузом бесконечное количество лет. И это ещё не все недостатки. Но, в отличии от Венди, Питер уже давно научился их не замечать. Каждый новый день для него наполнен смыслом. Он не видит проблемы в том, чтобы жить вечно. — Ты не должна жить прошлым. Можешь позволять ему вклиниться в твоё сознание, но не давай сделать так, чтобы оно поглотило тебя полностью, — и вновь этот леденящий душу тон. — Я не могу... Всю жизнь я жила мыслью о прошлом. — И к чему это привело? К боли. Венди развернулась к Питеру и посмотрела на него глазами, полными слёз. Её сердце вновь сжалось от горя, словно его стиснули в кулаке, да так сильно, что на мгновение девушка перестала дышать. Пэн слегка опешил, поскольку не ожидал увидеть её разбитой настолько, что уже его сердце непроизвольно сжималось в груди. — Но прошлое — это я сама, — её голос почти полностью заглушил плач, — Я — из прошлого, а это настоящее — не мой дом. Не тот мир, в котором я жила раньше. Питер приблизился к Венди почти вплотную и продолжил молчать, поскольку хотел услышать все, что она скажет. — Хорошо, что они умерли... Кто-кто, а мои дорогие родители не заслужили столько боли из-за такой дочери, как я, — она наконец замолкла. Кажется, слова забрали её последние силы. Венди подняла взгляд на юношу и тут же встретилась с его губами, которые впечатались в ее с такой силой, что она чуть не рухнула на подоконник. Питер прижал девушку к себе, а Венди, в свою очередь, обхватила его шею руками и углубила поцелуй. Её сырая от слёз щека столкнулась с его, и тогда в уголках глаз начало приятно покалывать. Кожа лица парня была такой холодной, что обдав морозцем, он освежил поцелуй и заставил Питера целовать Венди быстрее, со всей страстью, на которую был способен. Этот поцелуй заглушил боль в сердце. Может не навсегда, но эти утешительные минуты любви помогают не сойти с ума или погрязнуть в пучине отчаяния.

«...я вижу боль в твоих глазах — не хочу говорить, что я бог, но... Я заберу тебя на небеса, если ты умрешь».

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.