ID работы: 10373915

More Than Words

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
749 страниц, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 546 Отзывы 29 В сборник Скачать

53. thinkin’ that I know you, but you’re really a stranger

Настройки текста
Примечания:

Gabbie Hanna – Honestly

Иззи и Луи в виде меня и Гарри были так похожи на нас, но в то же время… нет. Для тех, кто знал настоящих меня и Стайлса, не составило бы проблемы распознать ложь. Мои преподаватели отправились в путь первыми. Ришар поцеловала меня в щеку на прощание (если вы когда-нибудь задумывались, насколько странно может ощущать себя человек, получив поцелуй от себя самого? Поверьте мне: очень странно), Томлинсон ухмыльнулся мне, и они, взявшись за руки, трансгрессировали. Все повторили план перед выходом: чтобы точно запутать преследователей, каждая из пар, покинувших этот дом, где-нибудь себя выдаст. Луи должен был отвести Иззи в один из пабов в Косом переулке, и там за пинтой пива якобы сболтнуть бармену, что он везет «ценный груз». Бармен, как предполагал Стайлс, с вероятностью в семьдесят процентов был прислужником Волдеморта. Найл и Саманта допустят такую же «ошибку» в пабе, где остановятся во время путешествия на метле. Мол, очень долгий путь, решили передохнуть. Льюис и Олли просто блеснут Хагридом в своем обществе. Для общения друг с другом всем выдали специальные монетки. Если что-то случится, нужно обязательно послать сигнал, чтобы остальные знали, что нужно приступать к плану «Б». Что это за план такой, мне никто не сказал, и я предположила, что у каждого он был своим. Мне не нравилось, что все снова так жертвовали своей безопасностью ради того, чтобы доставить меня в Хогвартс. Меня бы вполне устроило, если бы мне просто прислали письмо с указанием времени и даты, когда меня ждали в замке, а я бы уже сама откуда-нибудь трансгрессировала. Так было бы безопасней для всех. Но больше всего мне не нравилось, что мне придется путешествовать со Стайлсом. Мы с ним покидали дом последними: проследили, чтобы Саманта и Найл вылетели и не упали с метлы, а Льюис и Олли – точно пристегнулись в мотоцикле Хагрида. Я видела, что Олли жалел, что выбрал тело Стайлса. Мне было очень смешно, но я старалась это не показывать – смех был сейчас явно не к месту. Вероятно, это было нервное. Патрик, кстати, отправился в путешествие вместе с Хагридом на его мотоцикле – только у этой компании были все удобства для перевозки кота. – Удачи, – улыбнулась я своим друзьям, и они взмыли в ночное небо. Мне стало очень грустно и пришлось крепко сжать челюсть, чтобы не расплакаться. Официально мое детство закончилось прошлой зимой, когда я стала совершеннолетней. На самом же деле детства у меня и не было: Дурсли начали меня шпынять сразу же, как это стало возможным, а потом, когда меня забрали в Хогвартс, я оказалась в самом эпицентре войны за свободу волшебного мира. Но сейчас даже те толики детства, которые существовали в моем мире до этого, исчезали. Война была близко. Дамблдор мертв. Больше никакой материнской защиты дома Дурслей. Я сама по себе. – Пойдем, – сказал Стайлс, вырывая меня из моих мыслей. Мне не дали собраться. Иззи сказала, что новые вещи и учебники уже ждали меня в Хогвартсе. Нет смысла забирать старые. Я только вздохнула. Даже такие мелочи меня расстраивали. Мы с преподавателем Зельеварения (директором Хогвартса, – снова напомнила я самой себе) направились к автобусной остановке, находившейся за углом. В такой поздний час большая часть автобусов уже не ходила. На работе были только ночные рейсы, которые делали далеко не все остановки и ходили реже. Я села на скамейку на остановке и втянула в себя ночной воздух. Уже начинало холодать, и это было хорошо: в жару июля сбегать от Волдеморта было бы намного тяжелее физически. Мне очень хотелось нарушить молчание, но заставить я себя не могла. Стайлс курил, не отрывая взгляда от дороги, словно это могло как-то ускорить движение общественного транспорта. Наконец, к остановке подъехал автобус. Даже в ночной темноте было видно, что он ярко-красного цвета. – Пошли, – снова скомандовал Стайлс, когда двери открылись. Он зашел внутрь и достал из кармана джинсов два проездных. Приложил каждый из них, оплачивая проезд. Мужчина направился на второй этаж автобуса, и я последовала за ним. Я вдруг полностью осознала, как уже было поздно – в автобусе кроме нас и водителя был только один бездомный, сладко спящий в самом дальнем углу первого этажа. Наверное, водитель не стал прогонять его из жалости. Стайлс сел прямо у лобового стекла, а я не стала занимать место рядом с ним. Села через проход. Мне показалось, что он закатил глаза. Что ж, пусть выпендривается, сколько хочет. Я имею полное право на то, чтобы не хотеть с ним общаться. Но когда автобус тронулся, я поняла, что совсем не в курсе наших планов. Что, если на нас нападут, нашу «пару» разобьют, и мне придется как-то спасаться одной? С этой мыслью я пощупала волшебную палочку у себя за поясом джинсов, чтобы успокоить себя. Главное оружие на месте. Все будет хорошо. – Куда мы едем? – наконец, спросила я. В автобусе было так тихо, что я смогла сказать это только шепотом. Казалось таким неправильным нарушать эту ночную тишину. – О, так ты со мной разговариваешь. Я распахнула рот, удивившись его язвительности. Неужели он на такое способен? – Просто ответь на вопрос, – наконец, ответила я. Я решила, что уже нет смысла снова переходить на «вы». Случилось слишком много, чтобы притворяться, что у нас есть время на игру в учителя и ученицу. – На этом автобусе доедем до Лондона, – помедлив, сказал мужчина. Мне показалось, что он выбирал между еще одним саркастичным ответом и нормальным. Хорошо, что он выбрал в пользу нормального – я не хотела ругаться прямо в автобусе. – Там пересядем на метро и доедем до Кингс-Кросс. Оттуда – на поезде до Шотландии. В Эдинбурге трансгрессируем до той части школьной территории, где это разрешено. Я кивнула. Такое путешествие, скорее всего, займет всю ночь и часть утра. – Мы должны быть в Хогвартсе к восьми утра, – добавил Стайлс, словно прочитав мои мысли. – Если все пойдет по плану. Мне хотелось спросить, что случится, если все все-таки пойдет не по плану. Я не стала. Большую часть пути автобус ехал пустой, люди стали садиться на него, только когда мы стали приближаться к Лондону. Я осознала, что, чем больше человек появлялось в автобусе, тем яростнее я начинала озираться и прикидывать, могут ли они быть Пожирателями. Стайлс это тоже заметил. – Пересаживайся, – сказал он тоном, с которым было трудно спорить. Он указал на место рядом с собой. Он сидел у прохода, а мне нужно было сесть к стене. Я почувствовала себя в ловушке сразу же, как пересела. Ловушка в моей голове не была никак связана с нападением Темного лорда. Я просто ненавидела тот бедлам, который начинался в моей голове, когда я приближалась к Стайлсу. Мне нужно было оставаться начеку, а я только и могла думать о том, как близко он сидел. Как вкусно пах его одеколон. Что мне понадобилась бы всего лишь одна секунда (даже меньше), чтобы потянуться к нему и поцеловать. Мерлин, ну почему он? В глубине души я знала, почему: потому что Стайлс был на моей стороне с самого первого дня. Несмотря на все наши ссоры, он действительно обо мне волновался. Он вытаскивал меня из передряг тысячи раз. Он был готов врать и убивать из-за меня. Он знал, через что я прохожу. Во всяком случае, так я думала в прошлом году. Сейчас я просто… потерялась. В окне засветились огни города, и я увидела значок метро. Стайлс встал со своего места, и я последовала за ним. В метро было так же безлюдно. Поезда ходили редко, и вокруг стояла тишина. Казалось, что весь мир замер. Такая атмосфера была бы спокойной и умиротворяющей, если бы я только не знала контекст, в котором я путешествовала. Мне казалось, что Пожиратели (Эйден?) могут появиться в любой момент. Я держала руку наготове. Секунда, и я уже схвачу свою палочку. Сердце колотилось где-то в ушах, а весь мир казался слишком резким и ярким, чтобы быть реальным. Еще днем я лежала в своей кровати и думала, как же тоскливо мне приходится. И вот, вселенная снова надо мной посмеялась – подкинула приключение раньше времени. – Не переживай, – произнес хриплый голос у меня над ухом, и я вздрогнула. Я не заметила, когда он успел так близко ко мне подойти. Из тоннеля показался поезд. Ехал он, не торопясь – ночная смена тут была у всех. Ночью все по-другому. – Они нас не найдут. – Почему ты так уверен? – я подняла голову и посмотрела ему в глаза. Это, может, и было ошибкой, потому что один лишь его взгляд мог заставить меня делать все, что он захочет, но, Мерлин, каким же он был красивым!.. – Они не поверят, что такой ценный груз как ты решат перевозить магловским способом, – пожал плечами Стайлс. Мы зашли в поезд, где помимо нас сидело еще три человека. Все трое были с огромными чемоданами, и я предположила, что они ехали из аэропорта. Счастливые!.. Я еще никогда так не мечтала вести обычную, магловскую жизнь. Гарри добавил: – Тем более, я постарался вбить в их головы, что, если тебя чему-то и доверят, так это трансгрессии. Если перевозить Шарлотту Грин, то быстро. Я распахнула рот: – Ты намеренно поставил Луи и Иззи в опасность? – Они в курсе, – нахмурился Стайлс. – Мы это с ними обсуждали. Они – самое логичное решение. Твои друзья, конечно, способные, но у них все равно не так много опыта, как у этих двоих. Это был первый раз на моей памяти, когда преподаватель Зельеварения похвалил и Луи, и моих друзей. И тем более – в одном предложении. Я вздохнула и покачала головой. Мне было противно, что все подвергались опасности из-за меня. – Грин, они взрослые люди. Их никто не заставляет, – снова сказал Гарри, читая мои мысли. – Все решения были добровольными. Я лишь пожала плечами. Боялась, что, если заговорю, расплачусь. Я не хотела плакать перед ним – я и так делала это слишком много раз. Просто тогда я думала, что могу ему доверять. Теперь я не доверяла даже самой себе. Мы вышли на станции «Кингс-Кросс Сент-Панкрас» и направились к входу на вокзал, как вдруг Стайлс схватил меня за руку и повел в противоположном направлении. – Что… – начала было я. – Они поставили здесь слежку, – прошипел он. На станции стоял ларек со сладостями, который в такой поздний час был закрыт. Стайлс завернул за него и встал там, в самый угол, поставив меня к стене и прикрыв собой. Мне стало трудно дышать. Я еще никогда не стояла к нему так близко. Мужчина совсем не обращал внимание на ситуацию, в которой мы оказались. Он стащил с плеч рюкзак и начал в нем рыться. Только тогда до меня дошел смысл сказанного: – Слежку?! – Да, я заметил двух Пожирателей. – А они тебя видели? – Нет, – пожал плечами он. – Но наверняка еще несколько сядут на наш поезд. У меня похолодели руки, а по телу прошла дрожь. И что же теперь делать? – Вот, – Гарри протянул мне бутылочку, похожую на те, которые он давал остальным участникам операции пару часов назад. – Выпей. – Это?.. – Оборотное зелье. – Превратит меня в меня? – истерически хихикнула я. На бутылочке, которую я держала в руках, была приклеена бумажка, на которой знакомым мне почерком было написано «Шарлотта». Сердце кольнуло: Стайлс так редко называл меня по имени. – Не будь идиоткой, – закатил глаза Стайлс, но в его голосе не было злобы. – Просто в двух маглов. Случайных. Я понятия не имею, кто они. Я кивнула и выпила свою бутылку почти залпом. На станции никого не было, мы стояли в темном углу, но Стайлс все равно осматривался, прикрывая меня собой. Я его прикрыть не смогу. Мужчина осмотрел меня и кивнул. Я отметила, что мне не пришлось сильно задирать голову, чтобы посмотреть на него, и поняла, что магл, в которую я превратилась, явно выше меня настоящей. Хорошо, что я была в простой спортивной одежде. Не будет заметно, что она мне совсем не подходит. Стайлс выпил свое зелье следом за мной, и через минуту передо мной стоял высокий блондин с голубыми глазами. Выражение глаз не изменилось, но это все равно было так… – Мерлин, как же странно, – хихикнула я, и губы Стайлса тронуло что-то, похожее на улыбку. Я мысленно дала себе оплеуху: Грин, перестань! Вы с ним больше не союзники, забыла? – План «Б», – сказал мужчина, надевая свой рюкзак обратно. Он провел рукой по волосам и скривился. Видимо, такая стрижка ему не очень-то нравилась. Мне тоже. – Пойдем. – И в чем заключается «Б»? – поинтересовалась я. Я не собиралась с ним разговаривать, но на меня накатила такая паника, что мне нужно было с ней как-то справляться. Я изо всех сил заставляла себя не смотреть по сторонам, не озираться, чтобы только не привлечь к себе внимание. Стайлс открыл рот, но потом остановился и достал что-то из кармана. Это была монетка. Она светилась красным. – На кого-то из них напали, – прошипел мужчина, и я с трудом подавила в себе вскрик. – Твою же мать. Прежде, чем я успела возмутиться, он схватил меня за руку и повел в противоположную сторону от платформ, с которых уезжали поезда до Эдинбурга. В голове словно что-то перемкнуло: я вспомнила, как он то брал меня за руку, то клал руку мне на талию, когда мы были в пещере. А потом я вспомнила, что человек, которому я доверяла всей своей жизнью, убил Дамблдора. – Не трогай меня! – прошипела я, выдергивая свою руку из его. Стайлса было трудно удивить – это я поняла уже давно. Но прямо сейчас он посмотрел на меня практически с неверием (Он наверняка знает, что я в него влюблена, – промелькнула мысль). Впрочем, он быстро справился со своим удивлением и нацепил на лицо свою повседневную безразличную маску. – Тогда не отставай, – ответил он холодным голосом. Одна его интонация словно отбросила меня лет на пять назад, когда наш с ним альянс только-только начинал формироваться. Он зашагал по направлению к другой платформе, и я поняла, что он имел в виду: ходил мужчина очень быстро, и мне с моим маленьким ростом (и, соответственно, короткими ногами), было сложно за ним поспевать. Стайлс то и дело оглядывался по сторонам, словно пытаясь понять, следят ли за нами, приметили ли нас, и я неосознанно повторяла его движения, хотя я даже не знала, кто мог за нами следить. Я знала мало Пожирателей в лицо, а своими Метками они вряд ли станут козырять на вокзале. – Куда мы идем? – План «В». – Это мне ни о чем не говорит. Стайлс промолчал. Неужели так обиделся на то, что я запретила до меня дотрагиваться? Что за глупость? В конце концов, это он все эти годы пытался сохранять между нами дистанцию. С чего вдруг какие-то изменения? Мужчина остановился, и я почти врезалась в него, потому что не сразу заметила. – Мистер! – услышала я чей-то голос. На вокзале было практически безлюдно, и слышимость была просто идеальная – я видела, что человек, который нас окликнул, шел к нам. Между нами было метров пятнадцать. – Мистер, постойте! – Твою мать, – прошипел Стайлс. Я огляделась и поняла, что к нам шел далеко не один мужчина. Нас окружали со всех сторон по меньшей мере человек шесть. – Грин, придется потерпеть. Я не успела даже спросить, что он имел в виду, когда мужчина схватил меня за руку и рванул с места так быстро, что почти поволок меня за собой. Я никогда не была спортсменкой, и держать темп мне удавалось с трудом. – Что… – начала было я, но не договорила. Я услышала «Петрификус Тоталус», а потом мимо меня пролетело заклинание. Пославший его промахнулся, но мой организм сразу же перешел в состояние битвы. Или побега. В любом случае, в кровь ударил адреналин, и я потянулась за своей палочкой. – Нет времени, – прошипел Стайлс. – Просто следи, чтобы в тебя ничем не попало. Я сомневалась, что на магловском вокзале в меня пошлют Аваду, но не исключала и этой возможности – Пожирателей лучше не злить. Гарри бежал к выходу. Мы больше не собирались на поезд. Кажется, это был уже план «Г». Сколько вообще у Стайлса было планов? Лично у меня он всегда был один, и я просто молилась, чтобы он сработал. Мой преподаватель Зельеварения, судя по всему, подходил к любой проблеме иначе. У нас была фора, потому что Гарри вовремя заметил Пожирателей, но и она была небольшой. Мы выбежали на улицу, в темноту утра (за спиной у нас уже начинал заниматься рассвет, но пока что еле заметный), и Гарри резко потянул меня на себя. Я не успела и сориентироваться, как оказалась прижатой к нему. Последнее, что я увидела, были лица Пожирателей, которые нас почти догнали. А потом мы трансгрессировали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.