ID работы: 10373915

More Than Words

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
749 страниц, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 546 Отзывы 29 В сборник Скачать

109. long story short, I survived

Настройки текста

Taylor Swift — long story short

Гарри и Иззи заперлись в кабинете директора с самого утра. Когда я проснулась, на прикроватной тумбочке уже лежала записка:

Пошел обсуждать с Ришар, что она натворила со школой за месяц. Приходи ко мне на обед х

К моему собственному удивлению, записка не вызвала у меня никакого чувства тревоги. Да, Гарри вернулся к работе, но это не значило, что он собирался забыть обо мне. Впервые за долгое время я не боялась остаться одна. Я была даже не против. Я позволила себе поваляться в кровати часов до одиннадцати, а потом все-таки вылезла. Нужно было возвращаться в реальную жизнь. Я выпила чашку кофе, переоделась (у меня все еще было не очень много одежды, так что я отдала предпочтение свитеру Стайлса. Подумала, что при первой возможности надо вытащить Иззи на шопинг. Повод просто идеальный: у меня и весь гардероб пропал во время битв, так еще теперь и нужно было хорошо выглядеть для Гарри) и направилась на поиски. Мне предстояло провести несколько важных разговоров. И первый из них был с моим лучшим другом. Мы с Найлом последний раз разговаривали, когда были в библиотеке, уже после битвы. И даже тогда это разговором было сложно назвать. Мы разбирали библиотеку все вместе, и один на один с Хораном мне поговорить не удалось. Мне тогда и разговаривать-то с ним не сильно хотелось: весь мир был одним сплошным источником тревоги. Хотелось замолчать, забиться в угол, больше никогда и никого не видеть. Казалось, что такое мое состояние уже никогда не закончится. А оно закончилось. Мне снова хотелось жить, общаться, улыбаться. Это даже удивляло. И радовало. В коридорах каждый день развешивалось расписание работ: зоны, которые еще требовали помощи в восстановлении и имена волонтеров, которые там сегодня заняты. К моему удивлению обнаружилось, что библиотека все еще не закончена (Мерлин, это было место с многовековой историей и тысячами драгоценных книг… во что же оно превратилось?) и что Найл все еще там работает. Огромный плюс — сегодня он там один. Все именно так, как я хотела. Так что в библиотеку я и направилась. Я увидела моего друга сразу же, как зашла в помещение: он стоял ко мне спиной и что-то перебирал в картотеке. Библиотека выглядела совсем иначе по сравнению с тем, какой я ее оставила. Больше никаких разрушенных стеллажей и разбросанных книг. Все было расставлено по полкам. Я предполагала, что сейчас помощники пытались выявить, какие издания пропали, пытались найти им замены, поэтому и работали по одному — особое усердие больше не требовалось. — Найл! — окликнула я моего друга. Сейчас в библиотеке можно было говорить громко, потому что она была не действующей, но кричать было так странно. Я чувствовала себя так, словно все-таки нарушала какие-то законы. Словно вот-вот на меня выпрыгнет мадам Пинс и сделает замечание. Хоран резко развернулся, увидел меня и вскрикнул. — Привет! — я бросилась ему на шею с объятиями, и молодой человек сразу же крепко прижал меня к себе. — Чарли, — пробормотал он. Он разорвал объятие, но рук не убрал: схватил меня за плечи и стал рассматривать на расстоянии вытянутых рук. — Мерлин! Я так переживал! — Переживал? — нахмурилась я. Я не видела Найла всего лишь месяц, но казалось, что целую вечность. Хотя… это было правдой. В последний раз я по-настоящему видела Хорана только на его свадьбе. После этого мы пустились в бега, и Найл существовал только в моих воспоминаниях. А после битвы… что ж, я тогда ни на кого не обращала должного внимания. Он переживал? Почему? До сих пор было странно думать, что за меня в целом кто-то мог переживать. Зачем? Я со всем могла справиться сама, я совсем не хотела, чтобы другие тратили на меня энергию. — Где ты была все это время? Найл взял меня за руку и отвел за ближайший из столиков в читальном зале. — А ты что, не знаешь? — удивилась я. В голове творилось черт знает, что. — Нет, конечно, — покачал головой Хоран. — Знаю только, что сначала у тебя случился нервный срыв, а потом тебя и след простыл. Сколько бы раз я у Иззи ни спрашивал, где ты, что с тобой, мне не отвечали. Говорили, что пока что это меня не касается. Я ахнула. Мерлин… Я сбежала из Хогвартса, потому что чувствовала себя практически мертвой. Я ни на секунду не задумалась о том, что скажут другим, как мое отсутствие вообще объяснят. А стоило… — Мы здесь чуть с ума не сошли! — продолжал Найл. Он внимательно меня разглядывал. Словно не мог поверить, что я и правда перед ним сидела. — Ты хоть понимаешь, что я успел себе надумать? Ты ходила сама не своя все последнее время, пряталась, плакала… Я покраснела. Как же неудобно было за то, что я была такой разбитой первое время после битвы. — Я уже начинал бояться, что ты… — он зажмурился и покачал головой. Я только нахмурилась сильнее. Что? — Что ты могла… навредить себе. Я резко втянула в себя воздух. Мерлин, насколько же паршиво я выглядела, что люди решили, что я могла с собой покончить? Я почувствовала, как глаза начало щипать. В те дни мне так хотелось спрятаться, так хотелось, чтобы кто-нибудь решил все проблемы за меня, что я даже не задумывалась, сколько проблем я приносила людям вокруг. — Прости, — пробормотала я. — Нет, что ты! — засуетился Найл. — Я понимаю, почему Иззи ничего не говорила. Чем меньше людей знает, тем меньше вероятность, что как-нибудь тебя выследит «Пророк». Просто я волновался. Я кивнула. — Я очень плохо чувствовала себя тогда, — прошептала я. — И ребята решили, что мне нужно отдохнуть. Так что… ну, я, видимо, была в отпуске. — Где? — В Германии. Найл присвистнул. — Одна целый месяц? — Почему одна? — растерялась я. — Ришар и Томлинсон были здесь. Я с ними каждый день совещался. Я несколько раз озадаченно моргнула. — Я и не говорила, что с ними ездила. — А с кем еще? — С Гарри. — С каким Г… Найл не договорил, а только ахнул. Он широко распахнул глаза и уставился на меня так, словно я оказалась каким-то другим человеком, увидеть которого он не ожидал. Я буквально уловила ту секунду, когда до Хорана дошло. Я нервно захихикала. Передо мной стояла целая череда объяснений. Я решила начать с Найла, потому что он заслужил. Хоран давно знал о моей влюбленности. Однажды он даже попытался убедить меня в том, что я тоже нравилась Стайлсу. Тогда это вышло неловко, да и время было совсем неправильным. Я еще тогда не понимала, почему Найл так настаивает. А после Омута памяти стало ясно — Хоран все понял, когда Стайлс попросил его отравить Эйдена. И Найл, зараза, молчал… Еще нужно было обязательно пойти к Иззи. Она меня прикончит, если не узнает все подробности. Томлинсону о наших отношениях пусть Ришар говорит сама. И, желательно, предупредив нас с Гарри заранее, чтобы мы могли убежать и спрятаться. Я предполагала, что, когда Луи узнает, что мы с Гарри официально сошлись (даже несмотря на то, что наш с ним совместный отпуск говорил сам за себя), он превратится в волка, несмотря на свое зелье. Агрессивного волка. Еще нужно было рассказать моим остальным друзьям. Да, они были мне не так близки, как Иззи и Найл, но они имели право узнать до того, как сплетня разойдется по всему волшебному миру. А сплетня обязательно разойдется. Мы и так с Гарри долго скрывались. — Вы… ты… — выдавил Найл, и я снова захихикала. Я и сама не знала, как стала бы реагировать, если бы близкий мне человек заявил, что стал встречаться с мужчиной почти вдвое старше. Да еще и преподавателем. Да еще и самым угрюмым преподавателем в школе. — Да, — кивнула я. — Мы теперь вместе. Хоран несколько мгновений молчал. Рассматривал меня. Словно бы искал во мне признаки Империуса. Молодой человек вздохнул. — Тяжело поверить. Я снова рассмеялась. Я переживала еще час назад, когда собиралась навестить Найла. Признание в том, что мы с Гарри теперь встречались, казалось таким страшным. Словно я признавалась, что совершила какое-то преступление. На деле же… Я была счастлива. Чем чаще я сообщала миру, что мы с Гарри встречались, тем больше я в это верила. Пока мы жили вдвоем, вдали от нашего привычного мира, все это казалось сказкой. Сном. — Ты ведь знал, что я ему нравлюсь, — я несколько мгновений помолчала, а потом добавила: — Да и про него наверняка догадывался. В конце концов, по предложению отравить Эйдена можно было догадаться. Найл покраснел. — Чарли, я правда не мог сказать, он мне угрожал, я… — Я знаю, — я улыбнулась. — Я не сержусь. Найл выдохнул, а я снова рассмеялась. — Остальным ты еще не рассказывала, да? — К тебе прибежала первым. Мы приехали только ночью. Найл кивнул. — Мы завтра собирались всей компанией в «Три метлы». Приходи тоже. Все тебя ждут. Я ухмыльнулась. Мне нравилось направление, которое приняли его мысли. Поскольку остальные еще были явно заняты на собрании, я предложила Найлу помочь. Мы с ним вместе проверяли каталог изданий, попутно обсуждая, как мне лучше завтра прийти в паб, что сказать. Хорану хотелось сделать целое представление из моего возвращения. Я была совсем не против. Я все-таки была очень рада, что снова приехала в Хогвартс. Это был мой дом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.