ID работы: 10374053

БУДЕШЬ МОИМ ДРУГОМ? (Will You Be My Friend?)

Stray Kids, ATEEZ (кроссовер)
Джен
R
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

CHAPTER NINETEEN. THE EAST AND THE WEST. PART TWO

Настройки текста
Примечания:
Горизонт очистился, туман растворился в тонких лучах восходящего солнца и открытое море встретило судно характерным для этих широт холодом. Джун стоял за штурвалом, погружённый в размышления. До нейтральных вод оставалось совсем немного, от погони они ушли благополучно и уже несколько дней шли под благоприятным ветром, но родившаяся ещё на берегу тревога не оставляла его. Чан и Феликс выслушали его с вниманием и трепетом. Капитан поведал им, как они с Хёнджином обнаружили подземелье, как собирались перенести Кристалл на корабль и как один из стражников нарушил их планы. Не утаил он и о поступке Хёнджина здесь, у самого борта, как и о его решении уйти обратно к берегу. Новость о гибели Кристалла заставила магов молниеносно переглянуться и заметно встревожиться. Чан ещё раз пересказал версию событий, которой придерживались в Общине. После всех объяснений Феликс, всё ещё истощённый тюрьмой и вредными решётками, откинулся на подушки с безнадёжным видом. Полное понимание своего положения впервые обрушилось на него. Капитан встретился с ним взглядом и осторожно кивнул, как бы подтверждая, что тоже понимает: возвращаться домой им с Чаном не стоит. Таким образом, решение было принято. Оба мага присоединились к команде. Мун помогал Феликсу восстанавливать силы и вообще проводил с ним почти всё своё время, расспрашивая, слушая, впитывая всё, что тот мог ему поведать. Сан же занимался обучением новичков. К полудню третьего дня Чан уже умел вязать несколько простых узлов и пробовал свои силы в оснастке судна. Феликс сидел на ступенях юта и внимательно наблюдал, а Джун возвышался над ними на посту рулевого. Закончив работу, Сан подошёл к штурвалу, намереваясь уточнить курс. – Как плечо? – тут же спросил его капитан. – Быстро заживает, – ответил старший помощник, осторожно касаясь рукава, под которым лежала свежая аккуратная повязка. – Ерунда. Но если бы не Чан, – с большим чувством продолжил он, – мне бы того стражника ни за что не уложить. Кто бы мог подумать, что маг так хорошо владеет мечом. Джун коротко кивнул. Он отдал необходимые распоряжения и Сан звучным голосом передал их вниз, на палубу, надеясь, что остальные справятся без него. Явно собираясь о чём-то заговорить с капитаном, он переминался, не отрывал руки́ от бортика юта и неловко придерживал какой-то свёрток за пазухой. Джун молчал, давая ему возможность собраться с мыслями. – Капитан, – наконец начал Сан, деловито выпрямившись, – тебе стоит кое-что узнать о нас с братом. Теперь, когда ты сам принял в команду двух магов… У Джуна дёрнулся в полуулыбке тот уголок рта, которого Сан не мог видеть. – Мы не сказали об этом сразу, – со вздохом продолжил он, – но я, наверное… Он сделал паузу, снова собираясь с духом. – Ты, наверное, думаешь, что я слепой, – с добродушной усмешкой проговорил капитан. Он посмотрел на Сана без упрёка, но тот всё равно смутился. – Неужели ты считаешь, что я не знал, кого принимаю в команду? И мог не заметить этого за месяцы нашего путешествия? – Нам стоило сказать сразу, но Мун боялся, что раз ты не ходишь под пиратским флагом, значит разделяешь убеждения короля, – на одном дыхании выпалил Сан, споткнувшись только на последнем слове. – Ничего я с ним не разделяю, – спокойно ответил Джун. – Магия в море – обычное дело. Я привык к ней, как ты привык к снастям и парусам. Потому ничего и не спрашивал. На этом корабле нет разницы, маги вы или нет. И нет разницы, – со значением добавил он, – рождён ли ты с магией или заучил заклинания. Ни тем, ни другим здесь никогда попрекать не будут. Сан ошеломлённо глядел на своего капитана, выдавая своим видом, что к таким словам он совсем не привык. Его потрясение вскоре сменилось улыбкой, а потом и она исчезла, оставив только уверенность во взгляде, который Сан бросил на другой конец судна. Он формулировал в своей голове что-то ещё. – Знаешь, я никогда не видел его таким. Джун легко понял, что Сан смотрит на брата, разъясняющего магам что-то насчёт снастей у фок-мачты и смеющегося вместе с ними над какой-то шуткой. – Таким разговорчивым? – Таким счастливым, – серьёзно проговорил Сан. – Что ж, – протянул Джун, – это правда может удивить. Ведь он не впервые встречает таких же магов, как он? Вопрос был мягок и тактичен. Сан поразмыслил над ним немного. – Ты видел, как Чан делал мне перевязку, не так ли? После очередного джунова кивка, Сан аккуратно закатал рукав рубашки и обнажил правое плечо. Над чистым бинтом, почти у самой ключицы виднелся круглый след от ожога с несколькими специальными знаками. Значение клейма было слишком широко известно, чтобы Джун не сделал выводы. Но теперь он чувствовал, что история эта не так проста – и не зря, потому что Сан рассказывал дальше. – Это не имеет ко мне отношения, потому что у меня нет и не было никогда такой магии. Это предназначалось Муну, – тяжело проговорил он и прикрыл глаза, возвращаясь в воспоминания. – Они приходили в наш город каждый год. Люди короля разыскивают преступников и тех, кто практикует магию, по всем отдалённым городам и увозят на кораблях. Не знаю, куда и зачем. Не знаю, что бы с нами было… Он набрал ещё воздуха. – Я прятал брата, сколько мог, но однажды нам не повезло. Он был очень болен, целую ночь держался жар. И когда они пришли… я не знаю каким чудом, но мне удалось занять его место. Я помню, что на площади было людно, а потом… Я хорошо помню этот дождь, такого в порту С не видали годами. Наверное, только суматоха и спасла нас. Молния ударила в их корабль! Джун вскинул брови. Он слушал напряжённо, лишь изредка отвлекаясь на ровный и безоблачный горизонт. – Так что мы спаслись, – с улыбкой закончил Сан, – а я с тех пор стал искать и изучать заклинания. Чтобы Муну не было совсем скучно, чтобы легче работалось на судне и просто назло королю. – Заклинание верёвки, – улыбнулся в ответ Джун. – Ничего полезнее для моряка и придумать нельзя. Я доволен твоей работой. На этом судне требуется всё внимание и все силы. – Оно настолько необычное, – практически пропел Сан, – что временами мне кажется, будто всё это сон. Я и себя таким счастливым не помню. И всё благодаря тебе. Он выразительно глядел на капитана, и тот был вынужден встретить этот взгляд. Джун отчётливо чувствовал, что и это ещё не всё. Сан, наконец, достал из-за пазухи таинственный свёрток. – Это заняло много времени, но я нашёл для тебя подходящую. Подарком оказалась роскошная капитанская треуголка. Сан расправил её как следует и протянул Джуну. Тот нахмурился, но не успел ничего сказать. – Никакого воровства. Честное слово, – горячо уверил его Сан. – Помнишь монеты, которые мне отдал Хёнджин? Я все их оставил в этой лавке. Чан может тебе доказать. Мы прятались там из-за моего ранения, пробирались назад к порту через рынок, – с каждым словом он звучал всё глуше и неуверенней, потому что Джун всё никак не брал из его рук шляпу. – Честное слово, – повторил Сан. – Я все деньги оставил на прилавке. Капитан поблагодарил его и забрал шляпу. Сан с благоговением наблюдал за примеркой. Глаз его не обманул – ничего лучше для его капитана было не найти. – Вот, – прошептал он. – Как я и обещал. – Не могу припомнить такого, – признался Джун. В голосе его зазвучали новые нотки, властно и уверенно он взялся за штурвал и, почувствовав, как меняется ветер, отдал на палубу ещё несколько приказов. – Я обещал, что найду тебе капитанскую шляпу, когда ты купил мне гитару в той деревне, – напомнил Сан. – Теперь всё так, как должно быть. Джун кивнул и в его движении появилась новая грация. Теперь и маги, и Мун подошли ближе и обратили своё внимание вверх, на палубу юта. – Мы идём на восток! – провозгласил капитан. – Нейтральные воды прямо перед нами. Мы больше не на территории королевства. Нас ждут другие моря. Сан смотрел на него в восхищении.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.