ID работы: 1037459

Демон моей души

Смешанная
R
Заморожен
40
автор
Размер:
50 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 42 Отзывы 5 В сборник Скачать

IV. Лицом к лицу

Настройки текста
Тачимукаи Юки открыл глаза. Он очнулся в незнакомой комнате на чужой постели. Света было очень мало, лишь два подсвечника на тумбах у изголовья. Напротив кровати была дверь, рядом справа, столик с зеркалом, чуть подальше в углу огромный шкаф. Стены были украшены темными обоями, на которых висели портреты и картины. Слева стояла статуя с креслом, в котором кто-то сидел. Судя по силуэту, это была девушка. Тачимукаи уставился на нее, пытаясь узнать ее, но ничего у него не выходило, скорее всего, они не знакомы. Незнакомка закинула ногу на ногу и довольно усмехнулась. Юки хотел было встать, но понял, что его нога прикована к дальней правой ножки кровати. Он дернул цепь несколько раз: она была тяжелой и крепкой, и лишь недовольно брякала с каждой попыткой высвободиться. Юки осознав всю бесполезность его действий, бросил цепь на пол – по комнате разнесся металлический грохот. – Прошу, продолжайте преподобный, – священник встрепенулся, так как узнал этот голос, но не мог поверить, что это была именно она. – Харуна? – шепотом спросил он. – Прошу, позвените цепью еще раз. Этот звук меня возбуждает, – девушка, сидевшая в кресле, встала и подошла к кровати. Это действительно оказалась Отонаши Харуна, только не совсем такая, как обычно. На ней не было изящного платья, натертых до блеска туфлей, маленькой шляпки с сеткой и перьями и вельветовых перчаток. Вместо всего этого было красное белье с черными кружевами: корсет, трусики и поясок с чулками. Ее взгляд всегда был доброжелательным и приветливым, сейчас же в нем читалась одна похоть. Тачимукаи замер. Он не мог поверить в то, что увидел. Это не может быть Харуна. Она совершенно не такая. В какую сумасшедшую реальность он попал? – Харуна, что происходит?.. – тихим голосом спросил молодой человек. Девушка медленно прошагала к нему, сев на край кровати и закинув ногу на ногу. – Все хорошо, – она провела ладонью по его щеке. – Все так, как и должно быть. Тачимукаи это начало пугать. Это не могло быть реальностью, должно быть это всего лишь дурной сон. Тогда кто эта девушка, которая так сильно похожа на Харуну? Она отстегнула один из ремешков, медленно стянув с себя чулок. Прикусив губу, она намотала его себе на руку. – Кто вы такая? – прошипел Юки. – Как же, преподобный, – она села ему на бедра и склонилась над его лицом. – Я же Харуна, ваша возлюбленная. – Нет, она никогда бы… – страстные губы девушки, накрашенные ярко красной помадой, впились в губы священника. Сколько пошлости было в этом поцелуе, сколько желания и разврата. Он был таким сочным и сладким, но для Тачимукаи это все было странным. Он сопротивлялся чужим губам, чужому языку. Это не его любимая, это какая-то другая девушка, забравшая ее лицо, старательно пытавшаяся играть ее роль. Это все фальшь. Харуна чиста, как ангелы, а эта девушка будто из самого пекла ада. Наконец-то она отстранилась от губ Тачимукаи, довольно облизываясь. Чулок, который она держала в руках, моментально оказался обвязанным вокруг запястий молодого человека, а затем привязанным к изголовью кровати. Она игриво провела пальцем по бледной шее, спустившись до обнаженного торса. Ее прикосновения жаром отдавались в теле, Юки попытался дернуться, но его руки не слушались, будто его привязали не чулком, а канатом. А пока девушка продолжала свои игры, уже лаская его грудь и шею своим языком. Молодой человек дергался, старясь увернуться от ее настойчивости, но ничего не выходило и приходилось только терпеть все эти мучения. Однако лже-Харуна не собиралась останавливаться на начатом: губами она медленно спустилась к нижнему белью священника и одним рывком стянула его. Ее язык прошелся по горячей плоти, не до конца возбужденной, но от подобных ласк даже самый устойчивый организм не сможет защититься. Слишком сладко, что даже приторно. В этом всем было столько лжи и фальши. Сопротивляться было бесполезно, все пути перекрыты, остается только терпеть все это и надеяться, что скоро все закончится. Тачимукаи закрыл глаза, но это его не спасло. Он все еще продолжал чувствовать чужие влажные губы, с упоением ласкающие его возбужденную плоть. Он сдерживает стоны, как и старается, сдержать свое возбуждение, взяв свои эмоции под контроль, однако ничего хорошего из этого не выходит. Лже-Харуна будто нарочно громко причмокивает и постанывает, получая удовольствие от процесса, лишь подливая масло в огонь. Терпеть было не выносимо – Тачимукаи уже прокусил до крови нижнюю губу, пытаясь сдержать стоны. Но все было напрасно, когда волна возбуждения накатила до предела, молодой человек, громко простонав, задрожал всем телом, чувствуя каждой клеточкой организма упоительный оргазм. В какой-то момент Тачимукаи показалось, что он умер, но несколько секунд спустя он убедился, что еще живой. Лже-Харуна облизывала свои губы, на которых остались белые капельки семени. Молодой человек стыдливо отвел взгляд в сторону, однако вскоре вновь посмотрел на девушку: она задумчиво поглаживала его коленку. – Знаешь, а ведь это начало, – девушка широко улыбнулась. Вдруг из-за ее спины появились перепончатые крылья, которые она распахнула, чтобы Тачимукаи смог увидеть их во всей красе. На голове начали появляться рога, со спины хвост с заостренным концом. Вскоре Лже-Харуна начала менять и свой внешний облик: сначала ее тело стало более мускулистым и с каждой минутой становилось все более мужественным, а вскоре и совсем приняло мужские очертания. Волосы вместо темно-синих стали розовыми, кожа потемнела. Так перед Юки появился молодой человек. Священник испуганно смотрел на него, широко раскрыв глаза. – Запомни меня, – незнакомец подлетел к Тачимукаи, зависнув над ним. – Меня зовут Тсунами Джоске. Я твой личный демон. *** Тачимукаи проснулся в холодном поту. Он резко подскочил на кровати, начав тяжело дышать. По лбу спускались капельки пота, тело все горело, сердце бешено колотилось. Это был всего лишь сон. Просто кошмар, который был настолько реален, что казалось, что Юки действительно все это пережил. Молодой человек огляделся по сторонам. Это была его скромная комната: белые стены с распятием на стене, шкаф, книжные полки и кровать с небольшой тумбочкой. Уже настало утро, раннее солнце только начало озарять улицы. Тачимукаи потянулся за карманными часами, лежащими на тумбочке: они показывали пять утра. Священник глубоко вздохнул и поднялся с кровати, почувствовав неприятную липкость в районе паха. Он закрыл лицо руками и направился в ванную комнату, чтобы отмыть свой позор. Тем временем довольный Тсунами, который провел всю ночь рядом со своим человеком, вылетел в окно и направился на прогулку над городом. Он был рад, что все так удачно сложилось. Ему даже захотелось отблагодарить ту девушку, в которую был влюблен Тачимукаи. – Харуна, значит, – хмыкнул он. – Надо будет спросить у кого-нибудь про нее. Джоске резко перевернулся в воздухе и направился на крышу борделя, где уже сидел Фудо Акио, лениво разглядывая пустой город. На улицах не было ни души. В пять утра большая часть людей только вставала, одинокие прохожие никак не портили картину своеобразной заброшенности, которая закончится буквально в следующие полчаса. Тсунами уселся рядом с Фудо, так и блистая от счастья. – Неужели удачно? – хмыкнул он. – Еще как, – радостно воскликнул Джоске. – Мой человек оказался влюбленным по уши. Мне не составило труда воспользоваться этим и проникнуть к нему в сон. – Ммм, – протянул Акио. – Только в сон. Тсунами недовольно шлепнул своего «коллегу» хвостом по ноге. – Тоже мне тут бог соблазнения, – фыркнул он. – Можно подумать, что ты, Фудо, прямо со всего самого интересного начинаешь. В ответ демон лишь только промолчал. Некоторое время они так и сидели, наблюдая за тем, как разные извращенцы выходили из борделя и расходились по домам. Все они были зацелованными, удовлетворенными и пропахшие перегаром. Шатаясь, большинство из них еле волочило ноги после бурной ночи, однако они были очень счастливы, и могли бы сейчас получить титул самых счастливых людей на земле. Что же, если деградация признак счастья, то большая часть людей живущих в этом городе были поистине несчастны. – Послушай, Фудо, – обратился к нему Джоске, – ты слышал что-нибудь о девушке по имени Харуна. Фудо ухмыльнулся, прикрыв глаза: – Слышал, а что?.. Джоске готов был придушить этого демона за подобные выходки. Его раздражало, что порой этот тип вел себя, как хозяин всего сущего. Такой надменности даже многие демоны гордыни не видели. Многие кстати подозревали, что, скорее всего Фудо обратил именно демон этого греха, но сам он не подтверждал и не опровергал эту информацию. Он не особо распространялся о себе. Единственная история, в которую попал этот демон, была битва за человека. Так получилось, что и у него, и у еще одного демона в один момент умерли их люди. Так получилось, что они выбрали оба одного и того же человека, из-за чего они даже подрались. По каким-то причинам Фудо проиграл эту битву, упустив человека. Некоторое время он был с совершенно не заинтересовавшей его девушкой, но вскоре фортуна улыбнулась ему, потому что по каким-то неизвестным причинам его демон-соперник оставил своего смертного, таким образом, отдав его Акио. – Говори, что знаешь, – сказал Тсунами, злобно сверкнув глазами. – Что мне с этого будет? – резко спросил Фудо. – Что попросишь, то и будет, – у Джоске уже не оставалось терпения. – Хорошо, – кажется, этот ответ устроил темноволосого демона. – Это сестра моего человека. Она живет с ним в особняке. Работает учителем в школе. Мужа нет. Каждую неделю ходит в церковь. Любит своего старшего брата – он единственный оставшийся в живых из близких родственников. Они сначала жили отдельно друг от друга, так как их усыновили две разные семьи. Пару лет назад мой человек уговорил ее переехать к нему. Он живет один, за особняком не успевает присматривать, вот и попросил ее помощи. Сначала он ей вообще запретил работать и требовал уволиться из школы, но она все-таки отстояла свое право на независимость. Тсунами задумался. Вот как бывает: люди порой так тесно связаны друг с другом. Ничего удивительного, ведь всегда можно найти общих знакомых, мимолетные встречи и события, которые связывают людей вместе. Все в этой жизни происходит не просто так, и, кажется, демоны тоже выбирают своих людей не просто так. – Для чего тебе это нужно? – удивился Фудо. – Все же решил сменить человека? У нее, кстати, демона нет. – Еще чего, – взбунтовался Джоске. – просто в нее влюблен мой человек. Фудо ухмыльнулся, уставившись на улицу, где начали появляться первые люди, торопящиеся на работу. На заводе послышались первые гудки, говорящие о том, что новый рабочий день начался. Пока демоны похоти могут расслабиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.