Irish ghost

R
Завершён
189
автор
Размер:
192 страницы, 57 770 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
189 Нравится 43 Отзывы 53 В сборник

Глава 16

Настройки

Всякое прожитое вами мгновение вы похищаете у жизни: оно прожито вами за ее счет…

Автобус доставил их в Фермон за два часа. Негласно было решено, что Ванду будить не стоит. Пусть она поспит, чтобы раны пришли в порядок. Они выгрузились из автобуса в четырехстах метрах от нужного места. — Ты можешь идти? — обеспокоенно спросил Уилл, когда Ви схватилась за живот и поморщилась. — Да, — прохрипела она и закинула рюкзак за плечо, поморщившись. — Тогда пойдем, — кивнула Аннабет, подхватывая девушку под руку. — Нам пора искать книгу. Ви, сможешь ее опознать? — Постараюсь. Но как мы в принципе ее найдем? — не совсем поняла Каллаган, когда они поднимались по кургану. — Что-нибудь придумаем. Они, наконец, дошли до нужного места. У подножия горы перед ними рассыпались развалины древнего города. Тут и там сновали туристы, рассматривая просевший фундамент, который когда-то был величественной постройкой. — Где тут вообще может быть книга? — нахмурился Нико, подхватывая ирландку за талию, когда она оступилась. — У них должен быть храм, верно? — предположил Уилл. — Разделимся, — сказала Чейз, — будем искать место, где может быть книга. — Как мы достанем ее отсюда? — Надо дождаться вечера, — ответила Ванда, — через два часа комплекс закроется, мы спрячемся и сможем прийти сюда. — Да, — согласилась Аннабет, — давайте разойдемся. Попробуем найти место. Нико подхватил Ванду за талию, и они ушли в другую сторону. — Вы помирились, — заметил Уилл, вглядываясь в развалины. — Я поняла, что нельзя судить ее за то, кем ее сделали боги, — пожала плечами блондинка, подходя к предметному указателю, стоящему около дороги. — Мы не знаем правды, — сообщил Солас, присаживаясь на колени, — может, они нам соврали. — Я знаю, что они нам соврали. Но то, что она была мертва, а ее прислали к нам — правда. Уилл, подойди сюда. — Что такое? — парень подошел, и Чейз показала ему на музей, находящийся на территории древнего Фермона. — Ясно, НИКО! ВАНДА! — заорал он, и парочка, ушедшая подальше, обернулась на них. — Идите сюда, — помахал Уилл рукой. Они приблизились, и Аннабет ткнула в музей. — Они могли найти книгу и отнести ее туда, — согласно кивнула Ванда, — давайте туда. — Идем. Музей располагался с другой стороны. Это было небольшое здание с декоративными греческими колоннами. Внутри было еще прохладнее, чем на улице, и Ванда натянула шапку почти на брови, тщетно пытаясь согреться. — Ну? — Уилл обернулся на Ви. — Чувствуешь что-нибудь? — девушка скептично посмотрела на блондина. — Мой мертвый радар заточен не на книгу про Аполлона, — буркнула она, отходя к первому экспонату, каким-то доспехам. — У тебя есть радар? — не понял Нико, и они последовали за девушкой. — Да. Типа того, — она бросила краткий взгляд на Аннабет, и та поняла. На Нико. Ее радар направлен на Нико. Вот, как ирландка поняла, что он пострадает, отлетев на корягу. Она просто чувствовала, когда парню нужна была помощь. — Смотрите! — воскликнул Уилл, указывая на соседний зал. Там, спрятанная под стеклом, лежала массивная книга. Ее страницы казались настолько хрупкими, что просто развалятся, если их коснуться. Ванда подошла ближе. Ее глаза бегали по орнаменту, по тексту на странице, а потом она расплылась в улыбке, обернулась на друзей и кивнула. — Это она. — Но на этой странице информации нет, я права? — огорченно вздохнула Аннабет, читая письмена. — Нет. — Через сколько там комплекс закрывается? — спросил Нико. — Через…уже через полтора часа. — Тогда давайте подождем, — Уилл огляделся. — Тут есть туалет, — сказала Аннабет, — спрячемся там. — Нельзя идти всем вместе, — качнула головой Ванда. — Пусть кто-то один идет туда, мы пока разойдемся. — А мы не сможем проникнуть сюда по теням? — вскинул голову ди Анджело. — Снаружи больше опасностей, чем внутри, — парировала дочь Афины. — Нико, иди первым. Минут пять спустя пойдет Ванда. Дальше Уилл, и потом я. — Нет, не так, — не согласился Нико, — Ви, иди первая. Тебе надо сесть. Я подойду к тебе потом. Договорились? — Я в порядке. — Это не обсуждается, — отрезал брюнет, и все были вынуждены с ним согласиться. — Боюсь, он прав, — кивнула Чейз, — ты всего пару часов назад была похожа на шашлык, прости, Ви, но тебе нужно немного отдохнуть. — Аид с вами, — буркнула кудрявая и стянула шапку с волос. — Не нарвитесь на неприятности. — Ладно. И они разошлись. Полтора часа — как оказалось — это очень долгий срок, особенно, если делать нечего. Ванда и Аннабет, устроившиеся в одном из туалетов, успели поболтать о жизни полубога, Чейз рассказала о своих приключениях, Ванда говорила о своих в Подземном царстве и о том, как они закрывали разрывы с Аидом. — Тихо стало, — шепнула Аннабет, а потом весь свет в здании погас. — Подождем еще немного, — предложила Ванда, снимая кофту. Она осмотрела бинты, слегка испачканные кровью, а потом осторожно стянула их. Чейз подошла ближе. Ее тело — карта сражений и прошлой жизни. Но больше всего говорил тот самый шрам на животе, полученный ей в аварии. Теперь же это ранение от дерева — выглядело не очень хорошо, но, по крайней мере, оно заживало. Ванда осторожно обмотала новыми бинтами живот, завязала концы спереди, а после снова оделась. — Думаю, мы можем идти, — кивнула Аннабет, доставая кинжал. Они вышли из женского туалета и направились к небольшому коридорчику, из которого вел выход из мужского. Там, привалившись к стене, их уже ждали Уилл и Нико. — Вы готовы? — Нет, но это хоть кого-то волнует? — усмехнулся сын Аида и тоже вытащил меч. Все вместе они прошли в зал и добрались до книги. — Надо действовать быстро, — проговорила Аннабет, — включится сигнализация, и нам понадобится тень, чтобы уйти отсюда. — Бей и хватай, — сказал Нико, в момент разбивая стекло. За секунду взвилась сирена, и Ванда, тут же схватив книгу и Нико, потянула его в тень. Светловолосые ринулись за ними, но включился свет, и каждая тень исчезла, как будто их тут ждали. — Ребята, — позвал их женский голос, и Алиса вышла из соседнего зала, вертя в руках посох, — ну серьезно? Дилетанты. — Предательница, — рыкнул на нее Уилл. — Прости, братец, — пожала плечами девушка без малейшего сожаления, — но так нужно. — Это нужно Эребу, Алиса, — протянула Ви, — ты думаешь, он позволит тебе стоять рядом? Ты будешь лишь слугой в вечной темноте. — Эреб не безумен, — покачала головой блондинка, подходя ближе, — он знает, что вся жизнь умрет без солнца, а потому я стану новым светилом. — Он всего лишь хочет свергнуть богов и захватить власть, — рявкнул Нико, — и не такие пытались. — Тебе стоит переживать о своем отце, — парировала Алиса и перевела взгляд на Ванду, — Зевс знает. Девушка окаменела. — Полагаю, мне нужно поблагодарить тебя за такую услугу. — Плохо врать свои богам, Ви, — пожурила ее дочь Аполлона. — Но он не мой бог, — перевела стрелки Ванда. — Слушай, ты можешь отпустить нас! — Отпустить вас? — Алиса расхохоталась. — Не могу. Ты и сама знаешь. Аннабет вдруг толкнула Нико в плечо и что-то зашептала ему на ухо. Парень кивнул. — А, нет. Больше двух говорят вслух, — ткнула в них посохом Алиса, нахмурившись. — Прости, я тебе не очень доверяю, — фыркнула Аннабет, махнув кинжалом. Они переглянулись с Вандой, и та коротко улыбнулась. — Уходите. — Что? — возмутился Нико. — Идите, я догоню, — она передала книгу Уиллу, и тот крепко вцепился в хрупкие листы, прижимая их к груди. — Мы не уйдем без тебя, — зашипел ди Анджело. — Идите! Аннабет схватила парней за руки, и они рванули в другую сторону, скрываясь в тени коридора. — Жаль, что ты так легко отпустила их, — скучающе произнесла Алиса. Ванда крутанула меч. — А мне нет. — Ведь это твой конец. — Я не могу умереть, забыла? — Твое сердце бьется, — напомнила ей Алиса, и Ви нахмурилась. — А значит, тебя убить легче. Я могу нанести тебе смертельную рану, и никто из них не поможет. И ты умрешь. — Откуда ты знаешь о сердце? — поинтересовалась Ванда и первая бросилась в атаку. Алиса отбила удар посохом. — Я много чего знаю, — загадочно улыбнулась девушка и кинулась вперед. Посох и стигийская сталь схлестнулись в поединке, и девушки с криками сталкивали свои орудия, желая убить друг друга. Ванда смогла порезать незащищенную правую руку блондинки, и та с визгом выронила посох, но на пол не упала. Наоборот, она в ярости отступила назад, а после сняла с одного из экспонатов древний тяжелый меч, махая им в левой руке. — Ну конечно, ты умеешь драться и второй рукой, — проворчала Каллаган, отбивая удар. Алиса сбила ее с ног и нависла сверху, приставив острие меча к горлу. — Прости, ничего личного, — и Алиса занесла над ней меч, приготовившись вонзить его в бьющееся сердце. На какой-то момент Ви захотела умереть. Дочь Аполлона видела это в ее глазах. Ирландка устала принимать за всех пощечины, и она хотела покоя и мира. Ее достало быть слабой мертвой, ей хотелось в иной мир. Ванда тяжело дышала, глотая последние вздохи кислорода, насыщаясь им. Она откинулась назад, приготовившись принять смерть. Но вдруг в ее голове вспыхнул голос. Я могу не отпустить тебя. Нико! Он не согласился бы. Он не готов. Он пока что не может дать ей уйти. Ванда взбрыкнулась и сбила Алису с ног, перехватывая ее меч и наваливаясь сверху. Она приставила его к горлу противницы. — Прости, ничего личного. — Ты не можешь убить меня, — рявкнула Алиса и подалась вперед, стукая голову Ви своей. Каллаган упала рядом, застонав от боли и схватившись за нос. Из него текла кровь, но сломано ничего не было. Алиса дотянулась до своего меча, а Ванда прижала к себе свой, и они снова столкнулись. Ви только и успевала, что отбивать удары, редко, когда она могла нанести свой. Алиса стукнула эфесом меча по животу, по только что зажившей ране, и Ванда громко вскрикнула, снова падая на пол. Алиса нависла над ней, готовясь нанести удар, но ее вдруг кто-то стукнул по голове, и блондинка свалилась на пол без сознания. Над ней стоял Нико — злой и тяжело дышащий. — Бесишь до ужаса, — рявкнул он, помогая Ви подняться. Она улыбнулась и, поддавшись каким-то своим эмоциям, привстала на носочки и легко поцеловала его, даже не прижимаясь. — Спасибо. Нико порозовел и что-то невнятно пробурчал себе под нос. — С нами связался Хирон, — напряженно сказал парень, — что-то случилось. Надо срочно в Лагерь. Ванда нахмурилась и побежала за ним.

***

Их встретил Аполлон и перенес прямо в Лагерь. Все полубоги столпились на арене, и полубоги пробились сквозь толпу. Ванда ахнула и нашла взглядом Рейчел. Та кивнула. Аид стоял перед Зевсом на коленях, закованный и опозоренный. Нико дернулся к отцу, но Перси ухватил его за плечи. — Не надо, — шепнул он. — АИД! — прогремел голос царя богов. — Тебе в вину ставится список преступлений! — Что происходит? — взбудоражено спросил ди Анджело, смотря на стоящую рядом Пайпер. — Я не знаю, — покачала она головой, — боги прибыли сюда, созвали совет, а потом Зевс поставил его так и приказал отправиться за вами. — Афина, — попросил бог грома, — зачитай этот список! — Аид, — проговорила она, — ты вернул к жизни душу. На Ванду уставилось пол Лагеря. — Более того, ты вернул к жизни простую смертную, а потом солгал нам о ее причастности, заставив девочку врать о том, что она тебя попросила! — Нико пораженно обернулся на Ви, и та поджала губы. — Я должен был! — возразил Аид. — Ты наделил ее полубожественной силой, которую похитил у собственной жены! Ты солгал об этом всем богам, Персефоне и самой душе! И ты сделал это не для того, чтобы защитить всех наших детей! — рявкнула Афина. — Ты просто поднял девочку из могилы, заставив ее быть личным телохранителем собственного сына! Ванда зажмурилась, не в силах смотреть на то, как Нико смотрит на нее. Он был так разочарован. И в то же время напуган. Его взгляд метался между девушкой и отцом. — За твои преступления, Аид, — провозгласил Зевс, — ты будешь наказан самым строжайшим образом. Ты будешь лишен сил и сброшен в Тартар, — он помолчал, — немедленно. Ванда снова пересеклась взглядом с Рейчел. Оракул неистово мотала головой, да так, что стоящий рядом с ней Тревис недоуменно покосился на девушку, но Ви было все равно. Она поджала губы и пожала плечами, грустно улыбнувшись, мол, ничего больше не сделать. Ирландка кинула быстрый взгляд на Нико и крикнула так, чтобы Зевс ее услышал: — Это я, а не он! — выпалила она, и, чтобы не смотреть на лица друзей, сделала шаг вперед. Аид смотрел на девушку так, словно сейчас кинется на нее. Он ведь просил! — Что? — спросил Зевс так спокойно, словно это не он только что собирался отправить родного брата в Тартар. — Аид не хотел делать меня полубогом, — медленно проговорила Ванда, продумывая каждую ложь, которую собирается сейчас сказать. — Он хотел, чтобы я в виде призрака помогла Нико добраться до Лагеря, пока он был в Нью-Йорке, потому что на него могли напасть, — девушка сглотнула, — я предложила сделать меня полубогом и отправить в Лагерь, чтобы я присматривала за ним. И я стребовала за это клятву на реке Стикс. Зевс обернулся, чтобы пересечься с кем-то взглядом, и ирландка с удивлением отметила, что смотрел он на Афродиту. — Я заставила это сделать, а значит, виновница тут я, — она поджала губы, — если кого и нужно бросать в Тартар, то меня, а не его. — Брат? — Зевс приподнял брови, смотря на Аида. — Что она говорит? Это правда? — Она… — Он заботится о сыне, кого вы слушаете! — воскликнула Ванда, думая, что ей определенно положен Оскар за старания. — Он знает, что клятва все еще связывает нас двоих. Дайте мне закончить работу, а потом накажете! — Это правда, Аид? — елейным голосом спросила Афродита. — Вы дали друг другу клятвы? — Ви нахмурилась, вообще не понимая, почему богиня участвует в суде таким образом. — Да, — процедил бог. — Я дала клятву, что защищу его сына, если он принесет мне клятву, — ирландка судорожно думала, как можно выкрутить ситуацию, — если он принесет мне клятву, что я могу навестить этот мир. Ну, то есть, быть в нем. Это правда. Аид обещал, что она сможет навестить мир. Ее мир — родителей и кладбище. Клятву свою он исполнил. — Аид? — взревел Зевс. — Правда, — сдался повелитель Подземного царства, покорно опуская голову. — Что ж, — царь богов махнул рукой, и кандалы исчезли с рук его брата, — как только Эреб будет повержен, я сброшу тебя в Тартар, не упокоенная душа. И ты останешься в вечной тьме навсегда, и ты будешь смертной. Ты не сможешь найти покоя, никогда не увидишь Солнца или родной страны, покуда ты поднята из могилы и являешься тем, кто ты есть. Я проклинаю тебя, не упокоенная душа. Покуда ты существуешь, ты вечно будешь мучиться во мраке Тартара. Прогремел гром. Проклятие было наложено, и Ви вздрогнула, но кивнула, принимая наказания. Зевс объявил, что собрание окончено, и все покинули арену. Полубоги не хотели столкнуться с последствиями такого приговора, так что остались лишь самые близкие, Аид и Афродита. Бог мертвых поднялся с земли, и к нему стремительно подлетел Нико, обнимая отца. Бог скоро отстранился и подлетел к Ванде, обхватывая ее за плечи. — Нельзя врать Зевсу! — рявкнул он. — Ты клялась мне, что не будешь подставляться за меня! Все было не так, я не дал тебе выбора, я заставил тебя снова ходить по этой земле! — Стикс не приняла моей клятвы, — пожала плечами Ванда, — а до этого я приносила клятву, что защищу его, — кивок в сторону Нико, — от всего на свете. — Это не связано! — взвыл Аид. — И от безотцовщины, — мягко закончила Каллаган. — Это правильно. — Ванда, — Аид положил ладонь ей на щеку, — ты не должна была за меня заступаться, ты должна была оказаться в Раю, как я и обещал. Ты должна была обрести покой! — Я свое отжила, — прервала его девушка, судорожно кивая, да так, что слезы все же выкатились из ее глаз, — я отжила свое, и я умерла, а ты подарил мне шанс в последний раз увидеть своих родителей, и быть тут, со всеми ними, — Ванда развернулась, смотря на друзей, но взгляд ее остановился на Нико, и она снова посмотрела на бога, — я не смогла бы обрести покой, зная, что оставлю их всех тут. Сначала я ненавидела тебя за то, что ты отнял мой выбор, но теперь… — она развела руками и улыбнулась сквозь слезы, — я благодарна. — Ванда, я вернул лишь душу и тело. — И тут у меня забилось сердце, — сообщила ему Каллаган, и Аид переглянулся с Афродитой, — я получила второй шанс. Такой, какой не всем достается. — Я знаю, Ви, но это Тартар! — пытался вразумить ее Аид. — Это не увеселительная прогулка, а он снова сделает тебя смертной. Тебе не выжить и не умереть там. Это вечная мука. Ванда пожала плечами. — О том, почему это я неожиданно оказалась на самом деле смертной, мы с тобой еще поговорим, — угрожающе протянула девушка. — Но я стала твоей слугой, да и ты слишком хорош, чтобы сгнить там. И плюс, я готова, — выдохнула Ванда. — Я готова встретить то, что ждет меня после смерти, несмотря на цену. Я готова. — К Тартару нельзя быть готовой, — поддержал Аида Перси и подошел ближе, взяв подругу за локоть, — ты не представляешь, что это такое. Особенно для полубога и особенно для смертной. — А что это для бога, лишенного сил? — парировала девушка. — Это правильно. Ты правильно тогда сказала мне, — повернулась она на Аннабет, — я краду время тех, кто не получил этого шанса. У меня остались последние дни, и я проведу их так, как стоит. — Я могу освободить тебя от клятвы, — тут же нашелся Аид, кивая, — ты можешь уехать на это время. Куда захочешь! — Нет, — покачала головой Ванда, — я буду тут. Где и должна быть. — Мы что-нибудь придумаем, — пообещал бог. — Не надо, — успокоила его энтузиазм девушка, стирая слезы, — я уже сказала. Я готова. Мне давно пора быть мертвой. Я готова. Все хорошо. Все будет… — и она разрыдалась. Аид выдохнул. Ванда закрыла лицо руками, и тут ее плеча кто-то коснулся. Она обернулась. Нико. Он смотрел на нее с сожалением, с грустью, болью и раздражением. Он любил и ненавидел в один момент, но сейчас он был рядом с ней. Парень привлек ее к себе за плечи и крепко обнял, позволяя уткнуться носом в теплую шею и от души поплакать, пока из того, что осталось от ее души, не уйдет вся боль. — Надо было сказать мне правду, — пробормотал он над ее ухом, смотря на отца, — вы должны были рассказать мне правду. — Нет, — Аид сложил руки на груди, — я не мог втянуть тебя в это. — Ты приставил ко мне охранника, который почему-то — я вообще не понимаю, почему — защищает и тебя! — Я хотел, чтобы ты выжил! — рявкнул на него бог, и Ванда содрогнулась в теплых объятиях. — И посмотри, к чему это привело, — выплюнул Нико, прижимая губами к ее макушке. Потом он чуть отстранил ее от себя и обнял руками за щеки. — Эй, посмотри на меня. У тебя будут лучшие последние дни за всю твою жизнь, слышишь? Я обещаю тебе. Я дам тебе это время. Я не уйду. Мы останемся вместе, — пробормотал он и снова прижал к себе. Ванда ухватилась на него, как утопающий за спасательный круг. — Я буду с тобой до самого конца. Я обещаю. Но на арене были лишь слышны ее рыдания и тихие обещания от сына Аида. Остальные же стояли молча.
189 Нравится 43 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (2)