ID работы: 10375345

Дочь пожирателя

Гет
PG-13
Завершён
148
Размер:
49 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 11 Отзывы 70 В сборник Скачать

Малфой позеленел

Настройки текста
Рождественские каникулы прошли спокойно, так же, как и весь январь. А вот в феврале стало намного интереснее все, с нетерпением ждали второй тур. Возвращаясь поздно из библиотеки, друзья встретили Седрика Дигарри. Он зачем-то отозвал Гарри в сторону и что-то ему сказал. — Гарри, что он хотел? — спросила Кассандра. — Ничего, но мне нужно кое-что проверить. Я пойду, встретимся завтра, — сказал Гарри, удаляясь от друзей. — И что это было? — сказала Гермиона. -Так, так! Что студенты Гриффиндора делают так поздно в коридоре? — позади, за студентами, стоял никто иной, как профессор Грюм. — Простите, мы уже идём в гостиную, — пробубнил Рон. — У вас пять минут, после сниму баллы! — проговорил Грюм, глядя на Крауч. — Нас уже нет! — сказала Герми, и вся тройка мигом удалилась. — Нет, я, определённо, ничего не понимаю! Когда Грюм меня поймал поздно, то отнял баллы, когда же он ловит Сандру, то баллы не снимает, — рассудительно сказала Герми, глядя на подругу. — Я и сама не понимаю и, если честно, меня это нервирует, — беря учебник, ответила Сандра. — Нет, вы что опять за уроки берётесь? Господи, куда Гарри пошёл? — разочарованно сказал Рон и пошёл к Симусу и Дину. Девочки усмехнулись и начали делать уроки. Утром Гарри был снова мрачнее тучи. — Эй, ты чего? Проверил что хотел? — поинтересовалась Кассандра, садясь возле друга на диван. Гарри только кивнул в знак согласия. — Что-то мне подсказывает, что не получилось, — сказала Герми, подсаживаясь с другой стороны от Гарри. — Да нет, получилось, но от этого не легче! — произнёс Гарри, обхватив голову руками. — Расскажи нам, друг, — предложил Рон, расположившийся в кресле. — Вчера я открыл подсказку в яйце, — начал Гарри. — Это же хорошо? — обрадовалась Гермиона. — Или нет? — спросила Сандра. — Не знаю, в общем, в яйце говорится: «Ищи, где наши голоса звучать могли бы, но не на суше — тут мы немы, словно рыбы. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, о чём ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали. На возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, — есть только час, потом пропажи не вернуть». — Так, ну с первым понятно — это Чёрное озеро. А вот с пропажей?.. — задумчиво сказала Гермиона. — Может, это «что-то» перед испытанием пропадёт? — так же задумчиво проговорила Кассандра. -То есть, вы хотите сказать, что у меня что-то пропадёт, и я должен это найти за час в Чёрном озере? — воскликнул Гарри. Девочки кивнули. — Это конечно хорошо. А кто из вас троих не дышал целый час? — саркастично заметил Гарри. — Ну значит, будем всю неделю искать в библиотеке ответ, — сказала Гермиона. — Тогда, чего сидим? Пошли искать! — предложила Сандра, вставая с дивана. — Только не это! — обречённо вздохнул Рон. — Да иду я, не смотрите на меня так, я тоже хочу помочь Гарри. Всю неделю свободное время они проводили в библиотеке, но так ничего и не нашли. Спасение пришло с неожиданной стороны. Невилл, благодаря книге, которую ему дал Грозный глаз, узнал про жабросли, и, поняв, что Гарри ищет способ, как не дышать под водой час, пообещал достать их к испытанию. Все с облегчением выдохнули. Но произошло нечто странное: профессор Макгонагалл вызвала к себе Гермиону, и ни вечером, ни утром её никто не видел. — Гарри не волнуйся, всё будет хорошо! — подбадривал друга Рон. — Вам легко говорить! И, вообще, где Гермиона? — волновался Гарри толи из-за испытания, толи из-за Гермионы. — Хороший вопрос! — задумчиво сказала Сандра. — Ладно, Гарри, удачи! Мы на трибуны, будем держать за тебя кулачки! — С этими словами Крауч обняла друга, и они с Роном ушли занимать места. По трибунам ходили близнецы и предлагали сделать ставки на того, кто победит, и кто займёт какое место. Студенты с удовольствием делали ставки. Сандра же отказалась, ссылаясь на то, что на друзей она делать ставки не будет. Близнецы стали по бокам от девушки, оттеснив при этом от неё Рона так, что можно было подумать, что они её личная охрана. — Сандра, а где Гермиона? — поинтересовался Фред. — Сама бы хотела знать. Её вчера вечером МакГонагалл к себе вызвала с того мы Герми не видели. — Надеюсь, великий Поттер захлебнётся, или его гриндилоу прикончат! — находясь метрах в двух от девушки, издевательски проговорил Малфой в своей излюбленной манере. — Слушай, заткнись, а то сейчас сам окунёшься! — с гневом ответила Крауч. — Опять Грюма на помощь позовёшь, сироточка, а? — ехидно продолжил Малфой. — Зачем? Он меня научил, как людей в хорьков превращать. Правда, назад не получается, но тебе хорьком больше идёт! — Не смей так со мной разговаривать, Крауч! — со злостью крикнул Малфой. — Фу, как грубо! Кто же так с девушками разговаривает? — с иронией произнёс Фред. — Шёл бы ты отсюда от греха подальше. А то можно и конец испытания не увидеть, — с угрозой сказал Джордж. — А у тебя, Крауч, новая группа поддержки, или ты их в личную охрану наняла? — не сдавался Драко. — Это, Малфой, у тебя охрана. Ты же один боишься ходить?! А у меня, знаешь ли, друзей много! Это с тобой никто дружить не хочет, ты же строишь из себя не весть что, а внутри ты трус! — с насмешкой проговорила Сандра. — Да твои, так называемые, друзья, дружат с тобой только из-за твоей матери. Если бы не статус твоей семьи, с тобой бы вообще никто не общался, дочка пожирателя! — Малфой буквально выплюнул последние два слова. В глазах Кассандры появились слёзы. — Слышишь ты, хорёк, не смей так разговаривать с Сандрой! — подступая к Малфою, гневно произнёс Джордж. — Иди отсюда, пока цел, а то, действительно, окунуться можешь! — поддержал брата Фред. — И мой тебе совет, ходи по коридорам осмотрительнее! — сжимая кулаки, сказал Джордж. Малфой хотел сказать что-то ещё, но Дамблдор объявил о начале испытания, и Драко под шумок решил смыться. — Сандра, успокойся, не слушай ты его, — сказал Джордж. — Мы с тобой дружим потому, что ты очень хороший и добрый человек, — поддержал Фред. — А этот хорёк бесится, потому что ты с нами общаешься, а не с ним, — проговорил Джордж. — Спасибо, ребята, — улыбнулась Кассандра. — Чтоб он позеленел хорёк несчастный! Испытание прошло удачно. Выиграл Седрик, а Гарри Поттеру присудили второе место. Гермиона же оказалась той самой пропажей, которую нужно было спасти. Вечером после празднования прохождения второго испытания четвёрка друзей собралась возле камина. — Кассандра, а что твой дед делал два дня назад в Хогвартсе, да ещё и ночью? — поинтересовался Гарри. — А я откуда знаю? Может они с Дамблдором что-то обсуждали. А откуда ты, взял, что он тут был? — Карта показала, правда её теперь Грюм забрал, надеюсь, вернёт, — не очень весело сказал Поттер. — Зачем ты её вообще ему показал? — полюбопытствовал Рон. — В общем, он меня спас от Снегга, а у меня в руках в это время была карта, — ответил Гарри. — Ясно! Да, кстати, о Грюме. Когда меня вызвала Макгонагалл, то, подходя к её кабинету, я услышала окончание разговора. Дамблдор, по-видимому, хотел, чтобы пропажей стала ты, Сандра, но Грюм был категорически против. Он сказал, что не допустит твоего участия, аргументируя это тем, что он не хочет рисковать своей лучшей ученицей, хоть и верит в Гарри. — Как бы размышляя, сказала Гермиона. — Слушайте, я сама его побаиваюсь. Он, вроде, и не выделяет меня среди других студентов, но, в тоже время, постоянно следит и пытается защитить что ли. Но я не понимаю, с чего вдруг?! — задумчиво произнесла Сандра. — Гарри, тебя Дамблдор вызывает! — протараторил, вбегая, запыхавшийся Невилл. — Дамблдор? Ладно, ребята, пойду, узнаю, — сказал Гарри, вставая с дивана. — Удачи! — пожелала ему Герми. — Ну что, займёмся уроками? — Давай, — поддержала подругу Сандра. — О, нет! Без меня! — закатив глаза сказал Рон и куда-то ушёл. А на следующее утро в большом зале было весело. Гарри, Сандра, Герми и Рон сидели за столом своего факультета, когда к ним подсели близнецы по обе стороны от Сандры, отодвинув при этом от неё Гарри. — Вы чего довольные такие? — поинтересовалась Крауч у близнецов. — Мадемуазель, обратите своё внимание на стол Слизерина! — слегка наклонившись к уху Сандры, сказал Джордж. Все, кто услышал эту фразу, сразу же посмотрели на стол Слизерина и не пожалели: Малфой отпил из кубка, и его белые идеально уложенные волосы превратились в лохматое ярко-зелёное гнездо. Драко кинул злой взгляд на стол Гриффиндора и выскочил из зала, в дверях его встретил Пивз и высыпал на него ведро разноцветных блёсток. Все просто катались со смеху. — Ну, как шоу? — спросил Джордж. — Класс! Вы как это сделали? — смеясь, спросила Сандра. — Секрет фирмы. Ты же хотела, чтобы он позеленел?! — сказал Фред. — Он тебя обидел, а мы, как и ты, не любим, когда обижают наших друзей, — проговорил Джордж. — Спасибо за такое шоу! — Сандра поцеловала близнецов в щёки. — Всегда, пожалуйста, — одновременно проговорили близнецы. — И как долго будет эффект? — Дня два точно продержится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.