ID работы: 10375708

Тёмный лорд Хогвартса, или история о том, как жизнь некоторых ничему не учит

Джен
NC-17
Завершён
750
Размер:
158 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
750 Нравится 232 Отзывы 310 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 5. Рождество

Настройки текста
Примечания:
      Экзамены... Одно слово, а сколько головной боли чувствует каждый студент от упоминания этого пятого всадника апокалипсиса. И, несмотря на зелья памяти, Гарри не был исключением. Каждую ночь до Рождества все сны Поттера представляли собой катавасию из Зелий, Трансфигурации, Чар, Магозоологии, Гербологии, Тёмных искусств, Этикету и магическим законам и Истории магии. Порой складывалось ощущение, что мальчик учится даже во сне, сортируя тысячи страниц информации в своей голове.       В конце концов, не каждый четверокурсник Дурмстранга осмеливался сдавать экзамены экстерном, а если и решался на такой отчаянный шаг - экзамены проводили в апреле и отпускали студента домой пораньше. Но Гарри оставался в школе до самого конца учебного года по условиям обучения по обмену, а потому после сдачи экзаменов ему предстояли "увлекательные" полгода изучения книги Магнуса и неоднократные встречи с Советом Преподавателей.       За последние две недели было еще два нападения на границы Дурмстранга. Три десятка мертвецов, каждый в жизни представлял собой сброд наподобие того, что кишел в Лютном переулке в Лондоне. Одну из этих атак Гарри застал на своем дежурстве вместе с Крамом, когда Виктор обучал его разным карточным играм, дабы скоротать время.       — Я думал, маги не играют в карты,- сказал Поттер, поплотнее укутавшись в плащ. Виктор усмехнулся:       — Играют, еще как. Мы, в отличии от вас, англичан, не так отрезаны от мира магглов. И очень многое, в том числе и развлечения, мы берем у простецов. Разве что слегка улучшаем,- на этих словах пиковый король, побивший десятку Гарри, подмигнул Избранному.- И ты снова проиграл. Ладно, посиди тут, я пройдусь по стене — ты и так уже дрожишь, как осиновый лист на ветру.       Крам встряхнулся и вышел из каморки при башне, оставив Поттера тасовать колоду. Гарри и раньше был знаком с картами, но обыграть старшего товарища всё никак не получалось, и мальчик, было дело, уже начал подозревать фламмовца в нечестной игре.       — Поттер!,- крик через метель едва донёсся до ушей Избранного.- Поднимай тревогу! У нас гости!       Отработанным до автоматизма взмахом палочки Гарри запустил во внутренний двор сноп красных искр и выскочил в товарищу, стараясь разглядеть нарушителей сквозь снег.       — Там, на северо-западе!       Гарри взглянул туда, куда махал рукой Крам и увидел дюжину мертвецов, вооруженных камнями и чем-то вроде пращей. Тут же в них полетели камни, и оба Дозорных укрылись за стеной.       — Ты послал сигнал?       — Все, как на учениях, Виктор, не переживай,- Гарри усиленно хватал ртом воздух.- Нужно их отвлечь до прихода профессора Троллмана.       — Ты ведь сам говорил, что их ничем не побороть кроме Адского пламени!       — Я на днях придумал заклинание,- крикнул Поттер, когда мимо него пролетел камень.- Как Инкарцеро, только цепями. Это должно их задержать. Прикрой меня!       Крам накрыл их щитом, и Поттер принялся швыряться по мертвецам заклинаниями. Порывы ветра не дали фламмовцу расслышать слова, но мертвецы один за другим падали, скованные железными цепями. Когда осталось двое мертвецов, из ворот показался профессор Тёмных искусств с отрядом старшекурсников. Быстро оценив ситуацию, профессор вызвал Адское пламя и спалил оставшихся мертвецов, а студенты накрыли поле боя куполом от непогоды, чтобы лучше рассмотреть нападавших. Смерив взглядом закованных зомби, Троллман дал сигнал Дозорным спуститься.       В тот вечер профессор Троллман похвалил Поттера за сообразительность, оценил его заклинание, не забыв упомянуть, что подобное заклинание уже существует, но это заклинание было куда проще в использовании. Так что экзамен по Тёмным искусствам Гарри сдал, что называется, "автоматом", хоть старый профессор и поворчал немного.       Следующим же экзаменом была Магозоология, которая изучалась в Хогвартсе по очень упрощенной программе и только с третьего курса, но Гарри с легкостью смог назвать различия гриндилоу от русалок и водяных и перечислил с десяток методов борьбы с ними. Профессор Грин довольно-таки добродушно отнеслась к студенту, что, однако, не помешало ей задать вопрос для пятого курса вместо четвертого.       С этикетом Поттер справился на отлично — не зря Люциус гонял его сверх прочитанных мальчиком книг перед первым курсом. Однако магическое законодательство оказалось столь запутанным, что Гарри не смог сдать эту область предмета выше "удовлетворительно", и потому общая оценка по дисциплине было "Выше ожидаемого".       Дополнительные курсы по маггловским химии и физике были достаточно трудны в понимании для двенадцатилетнего мальчишки, но они здорово помогли на экзамене по Трансфигурации — Гарри смог преобразовать деревянный меч в железный на целый час, а бедной морской свинке не повезло оставаться в облике мышеловки на двадцать минут дольше. Таким образом метафорическая зачетка студента Поттера пополнилась на ещё одно "Превосходно".       Гербология оказалась самым легким из экзаменов - занятия по ней были раз в неделю и ничего серьезнее мандрагор студентам не доверяли, а потому экзамен проходил принимался в форме эссе по этим растениям, за которое Гарри, благодаря зельям памяти, получил очередное "Превосходно", практически дословно написав статью о мандрагорах из древнего учебника, датирующегося еще 1738 годом.       Профессор Гунко не стал принимать изобретенное Гарри заклинания "железного Инкарцеро", а потому мальчику пришлось продемонстрировать каждое из заклинаний, которое изучалось на четвертом курсе. Когда он продемонстрировал профессору, что даже в короткие сроки способен овладеть школьной программой за целый семестр, декан лишь фыркнул в бороду и нехотя вывел в табеле успеваемости "Выше ожидаемого", хотя Гарри подозревал, что декан просто недолюбливает его за то, что он - англичанин.       Теперь оставался последний экзамен - Зельеварение. Хоть профессор Биттер и благосклонно относился к подающему надежды студенту, экзамен проводился по общепринятой форме - нужно было сварить Костерост для госпиталя. Дело долгое, а потому на экзамен был выделен целый день.       — Поттер,- обратился к мальчику профессор, не отрываясь от стопки с эссе семикурсников,- я слышал, вы были на дежурстве на стене во время последней атаки зомби.       — Да, сэр,- ответил Гарри, стараясь не отвлекаться от разделки скарабеев.       — Было ли что-то необычное в этом нападении?       — Зомби были вооружены камнями и пращами, сэр,- нож в руках Поттера соскочил с жука и воткнулся в разделочную доску. Мальчик устало потёр глаза и взялся за нож покрепче.       — Вам бы побольше отдыхать, молодой человек,- с упрёком и едва уловимой ноткой заботы сказал профессор, подняв глаза на студента.- Напомню, что в рецепте Костероста не написано, что в зелье нужно добавить кости.       — Ваш экзамен у меня последний, профессор,- нехотя начал оправдываться Гарри, отвлекшись от нарезки ингредиентов.- После него я обязательно отосплюсь.       — Как вы думаете, почему в этот раз мертвецы были вооружены, да еще и таким примитивным оружием?       Гарри вытер лоб и вздохнул. Он уже третий день бился над вопросом, кому понадобилось вооружать зомби и почему сейчас.       — Предыдущие две атаки не дали результатов.       — По-вашему, убийство шестерых студентов - это "без результатов"?       — При всём уважении, сэр, я пытаюсь сосредоточиться на зелье!       — Ответьте на вопрос!       — Зомби приходят сюда за мной!,- вспылил Поттер, бросая нож в миску с нарезанными скарабеями.- За мной, профессор! Им не нужны ни ваши студенты, ни те волшебники, что послужили материалом для новых нападений! Им нужен я! И я не знаю, почему! Да, смерть товарищей — это ужасно, мне до сих пор снятся их лица в кошмарах! Но кто бы ни посылал мёртвых к стенам Дурмстранга, ему нужен я,- слезы предательски покатились по щекам Избранного.       — Тебе не кажется странным выбор жертв для зомби, Гарри?,- мягко спросил Август, когда мальчик успокоился и вернулся к зелью.- Что-то тебя напрягает в том, кто не нашел покоя после смерти?       — Они все тёмные,- бесцветным голосом выдал Поттер, отправляя скарабеев в котёл.- Дурсмтранг считается самой тёмной школой магии, а следующие жертвы до боли напоминают сброд из Лютного переулка в Лондоне.       — Это наталкивает тебя на какие-нибудь мысли?       — Не понял вопроса, сэр.       — Тебе не кажется, что выбор жертв достаточно специфичный?,- поинтересовался Биттер, вставая из-за стола.- Все они - типичные тёмные волшебники, без которых мир наверняка будет светлее и чище.       — Считаете, что за этим стоит светлый маг?,- удивился Поттер.- Но ведь вуду и светлая магия несовместимы - некромант никогда бы не стал работать на светлого мага.       — Не забывай помешивать зелье,- между делом вставил профессор, расхаживая по кабинету.- Да, ты прав, это странно, если не сказать "противоестественно", но некоторая логика тут есть, ты так не считаешь?       — Вам виднее, профессор. Я всего лишь ребёнок.       — Ты не просто ребёнок, Гарри, ты Национальный герой своей страны. Да, здесь, на материке, это мало что значит, но на своей родине ты - Герой. И раз вудуист или вудуисты пришли сюда за тобой, то велика вероятность, что ноги растут именно из магической Британии.       — Вы хотите сказать, что это дело рук Дамблдора?       — Я бы не стал явно указывать пальцем,- усмехнулся профессор.- В конце концов, у каждого знаменитого человека есть недоброжелатели. Советую подумать над этим, когда у тебя будет время. Твоё зелье, кстати, уже готово, поздравляю. Не самый лучший вариант Костероста, но на уровне среднестатистических норвежских аптек. Ты заслужил своё "Превосходно" по Зельеварению.       — Спасибо, сэр,- Гарри вынул ложечку из котла и принялся разливать варево по склянкам.- Мне отнести это в госпиталь?       — Да, думаю, медиведьма найдет этому зелью применение. И не забудь почистить за собой рабочее место - кажется, ты размазал одного скарабея под разделочной доской.

***

      В кабинете Каркарова царил полумрак, когда Гарри в него вошел. Камин не горел, а единственным источником света в комнате был светильник на столе, за которым сидел директор.       — Ты разобрался, как открыть книгу Магнуса?,- вместо приветствия спросил бывший Пожиратель.       — Да, сэр,- Гарри поспешил закрыть за собой дверь и сесть в предоставленное директором кресло.- Я обдумал все слова, сказанные Хранителем, и нашел пароль. К сожалению, книгу я могу просматривать только когда один, а все выписки, что я делаю во время изучения, вдруг становятся полнейшим бредом, когда я пытаюсь их показать или объяснить.       — Похоже, Магнус всё-таки позаботился о безопасности своих знаний,- Каркаров задумчиво потёр бородку.- Что тебе удалось узнать из книги?       — Пока только облегчённую версию "железного Инкарцеро", но завтра я планирую засесть в библиотеке и поискать ещё информации.       — Хорошо. Профессор Троллман попросил меня передать тебе свою благодарность за пойманных зомби. Мы смогли установить по остаточным магическим следам, что вудуистов несколько, но стиль, несомненно, один. Эти колдуны явно из одного клана.       — Это хоть что-то,- вымолвил Поттер, по привычке потирая затянувшийся шрам, от которого осталась лишь тоненькая полосочка в форме молнии.- Значит, в лесу нас не поджидает всемогущий некромант с протёкшим шифером.       — Я прошу тебя поискать в книге еще способы борьбы с этой нежитью и вудуистами,- директор шумно выдохнул.- Помогут даже способы выслеживания - пока что колдуны остаются в тени, и нам на них никак не выйти.       — Да, директор,- Гарри поднялся и приготовился было покинуть кабинет, но Каркаров его одёрнул:       — Люциус тут прислал тебе посылку. Подарки на Рождество и несколько писем от твоих друзей из Хогвартса. Я распорядился, чтобы профессор Гунко оставил ее на твоей постели.

***

      В гостиную Поттер вернулся уже когда за окном царила ночь. После посещения директорского кабинета он еще некоторое время провёл в библиотеке, надеясь увидеться с Магнусом, но тот так и не явился, поэтому Гарри искал среди книг информацию о вуду и поднятых мертвецах. Информации было немного, но после прочтения Гарри чуть было не хлопнул себя по лбу — настолько она была очевидна.       Да, уничтожить зомби можно лишь Адским Пламенем, убийством колдуна или уничтожением сосуда с душой бедняги, но чтобы противодействовать мертвецу, сгодится любая магия, что лишит того физической способности к движению, не считая оглушающих и парализующих заклятий — эти чары мёртвая плоть, почему-то, игнорирует полностью. Но ничто не мешает наколдовать мощный поток воды, сбивающий с ног, или вырыть ров на пути зомби достаточной глубины, чтобы тот упал в него и не смог выбраться самостоятельно.       За этими размышлениями мальчика застала профессор Магли, которая, помимо Этикета и Магического Законодательства, любила давать советы в плане хитрости и лазеек. Она-то и подсказала Гарри отличное заклинание удаления костей — Брахиам Эмендо. Поблагодарив профессора, мальчик нашел это заклинание в справочнике чар для факультета Венери. Изначально это заклинание было изобретено для удаления костей из туш животных, чьим предназначением было попасть в суп. Ведь далеко не у всех волшебников были домовые эльфы, которые занимались готовкой, а кушать хочется всем.       Теоретически, заклинание должно было сработать и на мертвецах, ведь если удалить из них кости, они не будут способны сделать ничего — все мышцы просто сократятся, и труп превратится в бесформенный кусок мяса. Однако, чтобы заклинание сработало так, как нужно, необходимо концентрироваться на всем теле сразу, а не только на части, что для многих волшебников, активно использующих это заклинание, представляет некоторую сложность — не так то просто менять то, что закостенело в мозгу на уровне рефлексов.       Из библиотеки Поттера выгнал взявшийся из ниоткуда профессор Гунко, повесив на мальчика дополнительное дежурство за то, что тот засиделся допоздна, и довел его до гостиной факультета, напомнив о посылке от Малфоев. Гарри, решив не нарушать сон товарищей, тихо взял посылку с кровати и переместился в общую комнату к едва тлеющему камину. Со всеми этими экзаменами и нападениями зомби мальчик совсем забыл о рождественском духе, что витал в Дурсмтранге уже целую неделю.       Разорвав упаковочный пергамент, Гарри взял в руки конверт с фамильным гербом Малфоев, впервые улыбнувшись за несколько недель, вскрыл его палочкой и принялся читать.       Дорогой Гарри,       Мы с Люциусом поздравляем тебя с Рождеством и желаем, чтобы ты хорошо сдал свои экзамены! Милый, я ужасно по тебе соскучилась! Без вас с Драко мэнор становится непривычно холодным и пустым.       Спасибо тебе большое за букет огненных лилий и норвежские сладости! К сожалению, Люциус сейчас в отъезде, решает семейные дела во Франции, но ему очень понравился подаренный тобой набалдашник в виде змеиной головы для его трости. Конечно, он повозмущался, что ты тратишь свои деньги на настоящие рубины и слоновую кость, но поверь мне, он очень горд. Уверена, что не один десяток аристократов узнают (хотят они того или нет), кто сделал ему такой чудный подарок.       Мы хотели сделать тебе общий подарок, но ты и сам знаешь, что Люциус довольно прагматичен, когда дело доходит до подарков, поэтому я добавила кое-что лично от себя...       Гарри отложил письмо и заглянул в свёрток. Набор для ухода за волшебной палочкой, полдюжины зелий памяти, две ночных рубахи с рунической цепочкой согревающих чар и набор рождественских сладостей - от шоколадных лягушек до лакричных палочек. Мальчик тепло улыбнулся и вернулся к письму.       ...Надеюсь, сладости придутся тебе по вкусу.       Очень жаль, что ты не сможешь посетить нас на рождественских каникулах — Люциус говорит, это против правил Дурмстранга — так что с нетерпением ждём твоего возвращения в конце года.

С любовью, Нарцисса

      P.S. Драко написал тебе поздравления в отдельном письме.       Гарри аккуратно вложил письмо обратно в конверт и достал из свёртка небольшую коробку. Открыв ее, он увидел шарф в слизеринских цветах и короткую записку: "С Рождеством! Примерь, а то вдруг не подойдет. И не забывай, кто ты на самом деле".       Поттер удивленно выгнул бровь, но всё же вынул из коробки шарф и развернул его. На пол упал обычный маггловский блокнот. Мальчик поднял его и с любопытством осмотрел. Чтобы Драко подарил что-то маггловское? Нонсенс! Гарри открыл блокнот на первой странице и увидел знакомый почерк друга:       Ещё раз с Рождеством, дружище! Не удивляйся. Да, странный подарок от Наследника Рода, но ты не торопись с выводами. Это не просто блокнот — на него наложены Протеевы чары, и именно они — мой подарок. У меня есть точно такой же блокнот, и они между собой связаны. Все, что происходит с твоим блокнотом, произойдет и с моим, и наоборот. Так что постарайся не мочить его и не сжигать. Так мы сможем общаться в реальном времени. Благодари Забини — это была его идея. Нам чертовски интересно, что у вас там происходит, а отец ничего не рассказывает, поэтому мы решили обратиться к первоисточнику — то бишь, к тебе.       У нас тоже есть новости, о которых нельзя сообщать в письме, а то влетит. Поэтому, отпишись тут, что подарок получен и распакован, и будем делиться новостями. Уверен, такого в Дурмстранге не происходит.       Гарри усмехнулся, взял со столика перо и быстро отписался на следующей странице блокнота. За несколько минут ответа не последовало, поэтому он решил, что это, вероятно, шутка от Драко, поэтому сложил все обратно в свёрток и отправился спать, обещая себе почитать в библиотеке про Протеевы чары и дать подзатыльник блондину, если это все окажется выдумкой.       Впервые за несколько дней Избранный спал спокойно и без сновидений об оживших мертвецах и безумных колдунах вуду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.