ID работы: 10375708

Тёмный лорд Хогвартса, или история о том, как жизнь некоторых ничему не учит

Джен
NC-17
Завершён
756
Размер:
158 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
756 Нравится 232 Отзывы 313 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 1. Триумфальное возвращение

Настройки текста
      Платформа 9 и 3/4 встретила Поттера неприветливо. Толкающиеся родители с будущими первокурсниками сновали от вагона к вагону, стараясь найти наименее занятые; студенты со второго по четвертый курс уже прощались с родителями из окон, соревнуясь в громкости прощаний; старшекурсники быстрым шагом лавировали между посетителями платформы, привычно ориентируясь среди хаоса и пара, исходящего от поезда.       В Дурмстранге Гарри не застал ни общую волну поступающих, и ни толпу возвращающихся домой после экзаменов, но был уверен, что там не было такой вакханалии. К счастью, Трисс перенесла вещи заранее, заняв свободное купе, отчего юноше оставалось лишь пройти к назначенному месту.       — О чём задумался, Поттер?,- ехидно поинтересовался Драко, выходя из общественного камина.- Неужто соскучился по Хогвартсу?       — Будь моя воля, Малфой, я бы не возвращался,- в тон блондину ответил Гарри, стряхнув остатки пороха с мантии.- Пожалуй, попытаюсь вернуться в Дурмстранг после сдачи СОВ.       — Кажется, в этом году я потеряю первенство за самую высокомерную рожу,- усмехнулся Драко и по-дружески хлопнул Поттера по спине, направляя того к поезду.       — Высокомерие — ваш родовой дар, Драко, мне его не переплюнуть,- не остался в долгу юноша, и последовал за другом в поезд. Когда они вошли в своё купе, там уже были их вещи, а также неучтенный пассажир.       — Как думаешь, кто это?- шепотом поинтересовался блондин, осматривая незнакомца с толикой презрения. А для презрения причины были — попутчика можно было охарактеризовать как сложенную на верхней полке кучу старого потрепанного тряпья с поношенными ботинками, отдалённо напоминающую человека. При взгляде на все это, Поттер невольно вспомнил лондонских бомжей, что спали на любой горизонтальной поверхности в метро и на улицах.       — Вот сейчас и узнаем,- пожал плечами Гарри и легонько похлопал по "куче".- Простите, сэр!       — Ты что творишь!,- яростно зашипел блондин, вжав шею в плечи, однако замолчал, когда "куча" зашевелилась и из-под одежды показалось заспанное лицо.       "Кучей" оказался мужчина средних лет с вытянутым лицом со шрамом через всё лицо и ниспадающими на него неуложенными каштановыми волосами. Мужчина хмуро оглядел подростков, смахнул с себя мантию, служившую одеялом, и сел, свесив ноги.       — Будить спящего — дурной тон, молодые люди,- усмехнулся мужчина и потёр ладонями лицо.- Впрочем, моя вина. Полагаю, это вы забронировали это купе?       — Верно.       — В таком случае, прошу прощения,- благосклонно кивнул мужчина.- Мистер Малфой и мистер Поттер, я полагаю?,- дождавшись кивка, мужчина продолжил.- Меня зовут Ремус Люпин, я буду в этом году преподавать Защиту от Тёмных Искусств. Надеюсь, вы не будете против, если я составлю вам компанию? Боюсь, свободных купе уже не найти,- усмехнулся он, когда поезд тронулся с места.       — Конечно, профессор,- натянуто улыбнулся Гарри, и они с Драко опустились на сиденье напротив Люпина.- Вы сказали, что вас зовут Ремус Люпин? Вы случайно не знали Джеймса Поттера?       — Твоего отца?,- улыбнулся профессор, спустившись на нижнюю полку, чтобы ребятам было удобнее с ним говорить.- Мы учились с ним в одно время, да и дружили после школы, пока... ну, ты знаешь.       — Пока Волдеморт не убил их, да,- без эмоций ответил Поттер, ткнув Драко в бок, чтобы он не встревал. Блондинчик понял намёк и прикинулся ветошью.       — Не стоит называть это имя, Гарри,- мягко проговорил Люпин, слегка вздрогнув.- Прости, ты позволишь мне называть тебя так? Я, м-м, наслышан о том, как ты трепетно относишься к тому, как к тебе обращаются.       — Позволю,- кивнул Поттер.- В Дурсмтранге мне быстро объяснили, что уважение можно заслужить только своими деяниями, а не длиной родословной и титулами. А что насчёт Тёмного лорда... Я ведь уже встречался с ним лично, причем дважды. Уверен, я имею право произносить это имя.       — Безусловно,- смирился профессор и с трудом подавил зевок.- Прошу прощения...       — Тяжёлая ночка?       — Да, засиделся за составлением учебного плана,- смутился Люпин.- Директор так неожиданно предложил эту работу...       — Конечно,- улыбнулся Гарри и поднялся.- В таком случае, постараемся вам не мешать отдыхать и навестим друзей в других купе.       Оставив Люпина наедине с царством Морфея, Драко и Гарри вышли в коридор, однако тут Поттер потянул товарища в сторону переходной "гармошки".       — Ты чего творишь, Поттер?,- возмутился Малфой, которого Гарри тащил чуть ли не за шкирку — а силы у Поттера на это хватало.       — Ты лучше знаешь своего отца. Так скажи мне — он в курсе, что Дамблдор нанял оборотня?       — Ч-чего?,- вздрогнул Малфой, оглядываясь в сторону купе.- Ты не шутишь?       — Аурное зрение, Малфой,- Гарри постучал пальцами себе по виску.- Трисс мне только в теории рассказала, как выглядят ауры существ, но я уверен, что Люпин — оборотень. Твой отец в курсе?       — Думаю, он бы сказал...       — Тогда пока не пиши ему.       — Что ты задумал?,- сощурился Драко, глядя на друга.       — Он знал мою мать, придурок, включи мозги,- Поттер постучал по лбу Малфоя, и завязалась небольшая перепалка. Когда оба успокоились, юноша продолжил.- Ты и сам знаешь, что Лили Поттер спала и с Джеймсом, и с Тёмным лордом, и оба не мои отцы. А значит есть третий.       — Мда, не повезло тебе с матерью...,- Малфой почесал ушибленный лоб.- До чего ж тяжелая у тебя рука, Поттер!       — Это ты хилый. В Дурмстранге многие занимаются физической подготовкой, особенно боевики. Тебе бы не помешало тоже позаниматься.       — Да, ты уже говорил,- пробурчал Драко. Он и в самом деле был щуплый — если до отъезда в Дурмстранг он был с Гарри примерно в одинаковом состоянии — а Гарри за первый курс поднабрал и перестал походить на жертву концлагеря — то теперь Гарри его превосходил как в силе, так и в магии.       — Ладно, пошли найдем наших. Вернемся в купе перед прибытием.

***

      Распределение прошло буднично. Шляпа спела очередную дурацкую песню, первокурсники распределились примерно поровну между факультетами, и Дамблдор проговорил свою речь о Запретном лесе и прочих запретах. Не услышав ничего, что могло бы потревожить его интуицию, Гарри успокоился — наконец он будет спокойно учиться, а не спасать кого-либо от чего-либо.       После пира всех отправили по гостиным, где Фарли, будучи уже семикурсницей, поприветствовала первокурсников в своей неповторимой манере. Новые старосты — Майлз Блетчли и Имоджен Стреттон — были на подхвате. Вдруг Джемма нашла его взглядом, улыбнулась и громко сказала:       — Но зачем вспоминать Мерлина, если сейчас с нами учится герой современности? Гарри, подойди на минутку, покажись малышам!       Слизеринцы дружно захлопали, и Поттеру не оставалось ничего, кроме как выйти к старосте. Когда он подошел, аплодисменты стихли, и Фарли взяла слово:       — С нами учится знаменитый Гарри Поттер, Наследник Рода Поттер. Он дважды встречался с Тёмным лордом, и выжил. В первый раз, будучи младенцем, за что и прославился, а второй случился всего пару месяцев назад. Здесь, в Хогвартсе. В конце прошлого учебного года кто-то привез с собой тёмный артефакт Тёмного лорда, который подчинил одну девочку своей воле и заставил открыть Тайную комнату Слизерина и выпустить Ужас Слизерина. К сожалению, девочка погибла — артефакт вытянул из неё жизнь и магию и обрел подобие тела и сознания, после чего напал на школу. Нам повезло, что Гарри приехал раньше из Дурмстранга, где учился в том году по обмену. Наш герой вышел против василиска и одолел его практически в одиночку, после чего уничтожил артефакт. Благодаря ему больше никто не пострадал.       Первокурсники воодушевлённо заохали, а Джемма хитро взглянула на Гарри, отчего тот поежился.       — Здесь, в Британии, мы живем достаточно обособленно, но слухами земля полнится... В общем, мы узнали, что пока Гарри учился в Дурмстранге, он сыграл ключевую роль в борьбе против нежити, что долгие полгода осаждала Дурмстранг. И за это министр Магии Норвегии наградил нашего Гарри Орденом Мерлина первой степени! Гарри, не похвастаешься первой медалью?       — Если бы я знал, что меня позовут на сцену — обязательно бы взял его с собой,- неловко улыбнулся Гарри.- Но да, в целом, Джемма рассказала вам правду.       — Ты сражался против мертвецов?,- восторженно поинтересовался один из первокурсников. Поттер слабо улыбнулся:       — В последней битве, да,- перед глазами вновь встали раненые боевики, но Гарри тряхнул головой, сбивая наваждение.- До этого я дежурил на стенах и читал книги в поисках заклинаний, а воевали, в основном, старшекурсники и преподаватели.       — А что с ними воевать?,- скептически поинтересовался один из второкурсников — Поттер ещё не запомнил их поимённо.- Поджёг, и дело с концом.       Горящие мертвецы, что шли на опушке у стены, не взирая на обжигающее пламя, вновь всплыли в памяти. Тлеющая униформа с отличительными знаками Дурмстранга, абсолютно пустые неморгающие глаза...       — Это...,- в горле внезапно пересохло,- ...это были не обычные мертвецы.       — Ещё мертвяков можно на куски порезать,- возник другой второкурсник, видимо, друг первого.- Пару Секо, и мертвяк лежит на земле.       Пламя в камине разгорелось сильнее, отчего первокурсники вздрогнули. Перед глазами юноши вновь пронеслись воспоминания, словно в замедленной съемке. Вот вносят к лазарету изрезанного студента, что ещё дышал, а через несколько секунд его накрывают простынёй, что слишком быстро пропиталась кровью. Вот Виктор падает с рассечённой грудью и над ним склоняется Каркаров...       — Гарри, ты в порядке?,- тихо поинтересовалась Джемма, с тревогой глядя то на Поттера, то на разжигающееся пламя в камине, что уже скрывалось в дымоходе, но парень её не слышал. Он вновь и вновь видел перед глазами бои, где на его глазах умирали его товарищи.       Вдруг цвет пламени сменился на синий, а тонкие шрамы на лице Гарри раскрылись, излучая голубой свет. Глаза потеряли даже намёк на изумруд, превратившись в холодный лёд. Тут кто-то выдернул его за рукав и прижал к себе, не давая вырваться, но Гарри и не пытался. Над его головой раздался громкий рык декана:       — Кажется, я запретил вспоминать об этом!       — Простите, профессор Снейп,- испуганно проговорила Фарли, но декан прервал её:       — Расходитесь по спальням! Фарли, после того, как разберешься с первокурсниками — в мой кабинет!       Когда слизеринцы разошлись по спальням, Снейп отодвинул от себя Поттера и заглянул тому в лицо.       — Ты как?       — Простите, сэр,- шрамы на лице вновь обратились в тонкие еле заметные линии, а глаза вновь заблестели изумрудом.- Я не хотел...       — Это не твоя вина, Гарри,- от непривычного обращения декана парень вздрогнул.- Такое случается, когда человек побывал на войне и вернулся к мирной жизни. Пойдём в мой кабинет, я дам тебе зелье Сна без сновидений.       — У меня нет кошмаров, сэр,- воспротивился было Поттер, но декан крепко сжал его плечо.       — Тебе нужно расслабиться и восстановиться. Если такое случится...       — Такое не случится!       — Помолчи! Если такое случится на уроке или в Большом зале, ты можешь ненароком навредить окружающим. Не дай выставить себя угрозой для остальных!       — Уже выставил, сэр,- понурил голову Поттер, а профессор еле удержался, чтобы не врезаться ладонью в своё лицо.       — Слизерин не выносит внутренние проблемы на всеобщее обозрение. Просто не дай этому повториться, а для этого слушай, что я тебе говорю. Понятно?       — Да, сэр.       Снейп устало вздохнул, выпрямился и осмотрел парня. Не удержавшись, он потрепал его по голове и, мягко приобняв за плечо, выпроводил его из гостиной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.