ID работы: 10376497

Идеальное сочетание

Гет
Перевод
R
Заморожен
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 34 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Слева. Настойчиво подумал Джонни, когда Ви нырнула за укрытие. Повернула голову и увидела противника, пробиравшегося через кухню в заброшенной квартире. Вражеский пистолет тут же выстрелил, но большинство пуль врезалось в дверной косяк.       Ви повезло, в противном случае Джонни опять пришлось бы выслушивать скулёж о новых дырках в её куртке.       Она была быстрой. Продвигалась назад тем же путём, которым пришла, и затаилась за углом, держа «Лексингтон» наготове. Её продвинутая оптика отследила передвижения Мусорщика, и спустя несколько мгновений его череп едва не превратился в решето. Впрочем, и Ви, словившей пару-тройку пуль в руку, досталось не меньше.       — Ублюдок, — сплюнула она и встряхнула рукой, избавляясь от пуль, попавших в металлический кожух.       Джонни был наблюдателем и не показывался Ви, когда она проникла в жилую зону в Санто-Доминго. Как и в остальной части района, здесь царила нищета и подверженность фанатичной пропаганде патриотизма. Во время поездки Джонни неоднократно хотел высмеять местный образ жизни, но предпочёл промолчать.       Вместо этого он сосредоточился на Ви. Её движениях и дыхании, на изменившихся под его влиянием решениях. За последний месяц её походка и осанка говорили о многом — во внешнем облике Ви преобладала дерзость, как будто ей принадлежало место, в которое она попала. Джонни мысленно посоветовал осмотреться и не терять бдительности.       Она ещё молода, а у него опыта явно побольше. Немного устаревшего, но всё равно ценного. Всё-таки без него бедняжка Ви совсем потерялась бы в этой жизни.       Склонять её к своему стилю было тяжело. Вот если бы Ви привыкла ходить так, как он ходил, чувствовать так, как он чувствовал — это облегчило бы задачу, особенно в перехвате контроля над её телом.       Стену атаковал град пуль, и Ви, не сдержавшись, выругалась. Джонни мысленно представил её лежавшей на полу.       И она легла, доверяя своим инстинктам.       Или инстинктам Джонни.       Быстро перезарядила пистолет, ожидая окончания обстрела, затем перевернулась на спину, прислушалась к приближающимся шагам. Прицелилась туда, где должна быть голова. Джонни предположил, что та будет выше, и Ви сместила прицел, пусть и неохотно.       Выше. Джонни чуть не крикнул на неё.       Её брови нахмурились, но она не послушалась. Спустила курок, стоило показаться врагу.       Промахнулась.       Дерьмо. Джонни почти паниковал.       Ви оставалась спокойной. Отреагировала за доли секунды, всадив вторую пулю ниже идеальным попаданием в глазницу, а третьей проделав дыру в шее Мусорщика. Тот рухнул на пол.       Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Джонни скрылся в глубинах разума Ви, где начал метаться в раздражении. Его единственное тело чуть не погибло. Ви чуть не умерла, будь отморозок расторопнее.       — Блядь, — зарычал он, не найдя удовлетворительного способа выпустить злость. И остался на месте, ожидая, когда утихнет адреналин. Пока он не может показаться Ви. Во всяком случае, не прямо сейчас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.