ID работы: 10378027

Программа защиты свидетелей для Смерти

Слэш
NC-17
Завершён
4527
Размер:
251 страница, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4527 Нравится 306 Отзывы 2214 В сборник Скачать

Часть 38

Настройки текста
Примечания:
— Вы оба в курсе, что похищения — это незаконно? — Похищение тебя или вообще всех людей? — усмехнулся Гарри. — Не подумай лишнего, Фьюри, в случае, если ты действительно не связан с этим дерьмом и не в курсе происходящего, то тебе ничего не угрожает. К тому же, в этом случае более безопасно и для тебя тоже, если повышать твою осведомлённость будут подальше от клоаки ЩИТа. — Если ты хотел разозлить его, то ты это уже сделал, — фыркнул не очень громко Тони. Гарри бросил на него косой взгляд. — Что ты несёшь, Поттер? — Добро и радость, — закатил глаза парень. — Иногда. А на данный момент правду. Как бы ты мне не нравился, Фьюри, но я знаю, каково это, когда ты ошибочно считаешь своё ближайшее окружение людьми, которым можно доверять. Хотя, конечно, ты и доверие — это вещи слегка неподходящие, да и в контексте с тобой доверие явно имеет другое значение, чем ему придают любые другие люди. — Тебя слегка заносит. — Ну, ты можешь сам продолжить разговор, Тони, — пробормотал Гарри. Изобретатель покачал головой, и тот продолжил. — В общем, нам известно, что ЩИТ — твоё детище. И ты достаточно трепетно относишься к своей организации. Поэтому ты либо в курсе, либо неожиданно оказался тотально слепым и глухим. — Ты же в курсе, что у меня есть с собой оружие? Вам обоим лучше уже сказать, зачем вы выдернули меня, быстро и членораздельно. — Да, в курсе, но это имеет мало значения, — фыркнул Поттер. — Если бы ты собирался вредить нам, то уже сделал бы это. Гидра, Фьюри. Живая и функционирующая, засевшая в ЩИТе. Какое-то время Ник выглядел так, словно собирался выругаться, но это быстро прошло. — Доказательства. Что ж, они могут их предоставить.

***

— Твой Поттер пытался залезть ко мне в голову? Тони устало на него посмотрел. — Ты бы этого не простил, а от тебя могло бы появиться слишком много проблем, — пожал он плечами. — Тогда каким образом вы оба поняли, что я говорю правду и не имею связи с Гидрой? Старк улыбнулся, и директору совсем не понравилось происходящее. — Ему не нужно копаться в чьих-то мыслях, чтобы знать, говорят ли ему правду.

***

— Как поживает твой цирк на вывозе? — интересуется Гарри у Луны. Девушка спокойно пьёт чай с вкусняшками — только не макает чуть подсохшее печенье в чашку с дымящимся напитком, а осторожно наливает чай оттуда прямиком на лежащий на блюдце экземпляр печенья. Она отвлекается на вопрос друга, и струя горячего чая попадает мимо печенья, едва задевает край блюдца и растекается небольшим пятном по столу. До того, как капли успели достигнуть конца поверхности стола, блондинка делает едва заметное движение рукой, и разлитый чай исчезает в неизвестность, пятно высыхает. — А ты свыклась, — с улыбкой замечает брюнет. Девушка чуть улыбается ему в ответ, склонив голову набок в лёгкой растерянности. — Она не принадлежит мне, но это удобно, — признаёт она. — Чужеродная, но почти родная. Любая другая чужая магия не позволила бы чувствовать себя настолько комфортно, но твоя? Она пахнет, как ты — ну или ты пахнешь ей — она чувствуется тобой. Её так много вокруг и внутри, словно меня завернули в огромное тёплое и пушистое одеяло. Уютное чувство, но непривычное. — Я рад, что ты в порядке с этим, — мягко говорит Поттер. — Я скучаю по прежнему ощущению собственной силы, но твоя магия не против казаться моей, и мы даже подружились. Но мне всё ещё неловко от того, что я пользуюсь твоими… — Вряд ли они мне понадобятся, тем более в полном объёме. Если когда-нибудь такое произойдёт, то я всё равно в первую очередь буду вынужден задействовать силы Смерти, и если их не хватит, то магия тут мало чем поможет. Вряд ли когда-нибудь подобное произойдёт. Не беспокойся об этом. Вернёмся к нашим баранам? — Баки каждый раз подновляет стрижку, которая была у него до падения, но его кошмары почти сошли на нет. Стив порой ведёт себя то как ребёнок по отношению ко всем и миру, то как утка-наседка по отношению к Баки, и это почти вводит в состояние ступора, — она фыркает. — Первые пару раз. Он почти как черничный фауи*, они тоже не могут определиться с линией поведения, особенно, если рядом больше одного живого существа. Но на самом деле, он не так плох. Я расширила им комнату и создала вторую кровать, но в итоге просто расширила первую. У этих двоих был очень странный взгляд, когда я это сделала. — Ты сделала это сразу, тогда же, когда и комнату перестраивала? Девушка пожала плечами. — Они бы всё равно или сдвинули бы их, или ютились бы на одной, но недостаточно широкой. Разве так не удобнее? — Они были бы довольно старыми, если бы не их суперсолдатская сыворотка и не их экстренная заморозка, пусть и в разных условиях. — Хм? — А в то время подобное не приветствовалось. И принудительно лечилось, как будто бы это было болезнью. — Но то время прошло. — В наше время тоже уже всё шло на улучшение, но пока я жил среди магглов, я успел наслушаться всякой всячины. — Маги по большей части абсолютно не придают этому особого значения. — Но люди — не маги. Хотя хоть что-то в наших было хорошим, — он поджимает губы. — Даже здесь сейчас найдутся ненавистники подобного. А эти двое ещё умом в своих сороковых. Это тебе очевидно, потому что ты видишь фрагменты будущего, но не им. У них ещё уйдёт время, чтобы понять. — Но для вас это тоже очевидно. Ты и мистер Старк… — Не совсем понял, о чём ты. — О, конечно же о том, что и тебе, и ему, кажется, очевидна связь этих двоих, — лукаво смотрит она. Поттер неожиданно выглядит смущённым и сбитым с толку. — Ну да, у нас были подобные предположения, — осторожно замечает он. Но девушка не продолжает тему Баки и Стива, а переходит к двум другим жителям квартиры, для которых комната создавалась в пространственном кармане, на манер палатки с чарами расширения. Комната в комнате, попасть в которую можно было, открыв неприметную дверь в подобие кладовой. — Винтер тоже идёт на улучшение. Он более травмированный. Когда ты отделил его от Баки, похоже, это больше ударило именно по нему, хотя они и работают, как подобие магических близнецов. Не говоря о том, что в таком виде, большая часть пунктика на подчинение досталась именно ему. Но Брок справляется с этим довольно осторожно, хотя и сам на нервах из-за вашей вендетты Гидре. Он хотел извиниться за то, что не смог предупредить о планах Гидры по отношению к тебе — он уже был под подозрением из-за пропажи Зимнего, поэтому его и команду не известили. — Мне переговорить с ним? — Не стоит. — Я всё-таки напугал его в последний раз? — Скорее дал пищу для размышлений. Если своё первое похищение вами, он воспринял, как странное приключение, «почти как Алиса в Стране Чудес», тем более, что по итогу это окончилось встречей с Винтером, к которому он уже успел прикипеть душой — слишком сильно сказалась привычка делить людей на своих и чужих — то, когда ты выдернул его и всю команду прямиком с одной из баз Гидры? Удачно, правда, выдернул, их похоже пытались продавить тогда. Но ты бываешь довольно пугающим для окружающих, когда ты раздражён, Гарри. — Зато они оказались в безопасном месте в короткое время, — пожал он плечами, закатив глаза. — Договор есть договор, я обещал обеспечить его команде безопасность — я это сделал. Пусть даже неожиданно. — Он скучает по ним, — мягко говорит она. — И волнуется за них. — Ещё одна утка-наседка? — Почти. Но они и так были под подозрением, Гарри, и их внезапное и странное исчезновение, разрушенные тобой несколько баз, пропавшие или ликвидированные агенты Гидры. Даже если эти «два + два» сложатся в пять, там всем будет всё равно, что это противоречит логике. — Я поставил достаточную защиту, Луна, — вздохнул Поттер. — Мы обеспечили им безопасное место, еду и всё необходимое. Мы забрали все семьи тех, у кого они вообще были, чтобы избежать вероятности того, что Гидра сможет им навредить. Мы сделали всё, чтобы со Страйком всё было в порядке. Пусть Рамлоу подождёт немного, не думаю, что у нас уйдёт слишком много времени, чтобы уничтожить Гидру со всей этой информацией, что у нас есть. — Я передам. Но ты уверен, что всё будет в порядке и пройдёт именно так, как вы задумали? У вас хоть есть чёткий план? Ты не всегда привык пользоваться планами. Гарри закатил глаза и кивнул. — Вывести Гидру из ЩИТа. Уничтожить базы, обрубить каждую из голов. Использовать большую часть возможностей и способностей, чтобы ликвидировать агентов Гидры, особенно руководство, отделив от их числа незнающих или тех, кто работал под принуждением или из-за того, что их шантажировали близкими. Всего лишь. — Это не план, а список задач. — План тоже есть, мой потусторонний ангел. — И в чём его суть? — В его почти полном отсутствии, солнце.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.