ID работы: 10379669

To Live and Let Live

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
648
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
648 Нравится 45 Отзывы 221 В сборник Скачать

Chapter 8

Настройки текста
      Суровая реальность слишком быстро разрушила их покой, и Снейпы снова оказались в Шотландии. Гермиона вернулась к своему обучению — приготовлению зелий и чтению тех текстов, которые ей рекомендовали; как будто это когда-нибудь могло стать для нее проблемой.       Тем временем Северус посетил Принц-мэнор, чтобы подготовить его для своей семьи. Как и сказали эльфы — против маглорожденных было всего несколько защит, но их было очень легко удалить, ведь статус Гермионы и Белль как семьи всё равно пересилил их. Он приказал эльфам подготовить дом так, чтобы он был безупречно чистым, и чтобы все камины и лестницы были защищены от детей, учитывая, что ребёнок был довольно развитым и часто использовал магию.       Они были в восторге.

***

      Было 12-е августа, когда Гермиона, наконец, получила письмо от Поттера. Он ответил довольно кратко; был зол на то, что нашлось что-то важнее, чем день рождения её лучшего друга, но он был готов встретиться с ней. Не извлекая уроки из своей предыдущей ошибки, парень назначил 13-е как наиболее удобную для него дату и 14-е как единственный возможный другой вариант. Гермиона устало вздохнула и ответила, что камин в кабинет директора будет открыт для него 14-го числа с пяти до шести часов вечера.       В день визита Поттера Гермиона явно нервничала, Северус изо всех сил старался её успокоить, поэтому они варили зелья, играли с Белль в саду, а когда девочка задремала, у них был хороший быстрый секс, который закончился совместным принятием душа, что привело к гораздо более продолжительному и громкому (спасибо всем божествам за заглушающие чары!) сексу в их постели.       Они решили пообедать раньше обычного, чтобы Гермиона не проголодалась, если этот идиот придёт позже назначенного времени, а ещё Белль подарила ей лучший подарок — принесла одну из своих книг и сказала: «Почитай, мама».

***

      Камин активировался, и когда охранные чары сообщили об этом факте, Гермиона вздохнула и пошла в кабинет директора.       Гарри неловко стоял, счищая с себя сажу. Парень заставил её ждать своего прибытия сорок пять минут, но она была готова к чему-то подобному — день, когда Гарри Поттер самостоятельно поймёт, что нужно сообщать кому-то, когда он прибудет, будет днём, когда Рональд Уизли осознает, что ему следует уделять больше внимания учёбе.       Парень поднял глаза, заметив, что кто-то вошёл в комнату, и открыл рот от потрясения. — Привет, Гарри. Я не была уверена, что ты придёшь, — Гермиона решила быть хладнокровно вежливой. — Вау... Миона, ты выглядишь... красиво!       Она захотела всё прекратить и бросить в парня заклятием на прощание. — Ты хоть понимаешь, насколько обидно твоё удивление? — она вздохнула и прервала всё, что он хотел сказать, коротким: — Давай поговорим в моём кабинете. Там более уединённая обстановка, — сказала она, многозначительно взглянув на портреты покойных директоров школы, и ушла, заставляя Гарри следовать за ней.       Гермиона указала парню на два кресла у камина, которые она приготовила заранее, и заказала чай. Затем она тихо села, прекрасно зная, что Гарри невероятно нетерпелив, и ей не придется долго ждать, пока он нарушит молчание. — Миона... — «Гермиона», если не слишком сложно запомнить моё имя после стольких лет? — она знала, что это было сказано в той манере, которую Северус с гордостью применил бы к одному из самых слабоумных учеников, и ей пришлось бороться с тем, чтобы улыбка не появилась на губах. Она справилась. — Хорошо! Гермиона, я пришёл сюда сегодня, чтобы поговорить обо всей этой чепухе о том, что мы не дружим. Послушай, я знаю, что с моей стороны было нехорошо ждать, чтобы пригласить тебя на свой день рождения так поздно, — увидев её приподнятую бровь, он поправил себя. — Хорошо... Флер объяснила мне это. Но дело в том, что я действительно хотел, чтобы ты была там, а ты просто пренебрегла мной. — У меня были дела, как я уже объяснила в письме. — Ой, да ладно! День, потраченный на книги, вряд ли можно назвать делом, которое нельзя отложить!       Она засмеялась холодным, довольно пугающим — судя по лицу Поттера — смехом, и сквозь него спокойно сказала ему: — И ты всё ещё удивляешься, почему я больше не могу с тобой дружить? После того, как в очередной раз сказал, что у меня нет абсолютно никакой жизни, кроме той, в которой я следую за тобой и Рональдом, и буду на побегушках, когда ты снова всё испортишь? Гарри Поттер, своим письмом и сегодняшней встречей ты дал понять, что я — уродливый мертвец, у которого нет шанса на жизнь, только если ты подтолкнёшь кого-нибудь ко мне, и что я должна быть благодарна, что ты спас день, убедив миссис Уизли пустить меня на праздник, чтобы я получила ещё один шанс. Поттер, это она оскорбляла меня каждый раз, когда у неё был шанс, за то, что я не стремилась быть домохозяйкой. Она мелочна и была готова поверить в самое худшее, связанное со мной даже без единого намёка на доказательства, и от меня всегда ожидали, что я просто прощу и забуду, хотя она ни разу не извинилась, — Гермиона сделала успокаивающий вдох и медленно произнесла. — Я тебе не враг, но я не хочу видеть или слышать тебя, кроме как в крайних обстоятельствах. Ты подводил меня в несколько раз больше. С этого момента я не хочу, чтобы ты больше беспокоил меня и мою семью.       Гарри был шокирован до такой степени, что спросил, очевидно, первое, что пришло ему в голову: — Что же тогда было такого важного, что ты не могла прийти на мой день рождения? — Ты можешь узнать это из газеты, как и все остальные, — она встала. — Я отведу тебя в кабинет директора, чтобы открыть камин.

***

      Северус был приятно удивлён, насколько хорошей была Луна Лавгуд. Она посетила их через два дня после того, как Снейпы вернулись из коттеджа, и предложила написать небольшую статью о них и Белль. Сначала он с Гермионой запротестовали, но затем Луна объяснила, что это упростит им жизнь, сделает её менее драматичной и предотвратит любые потенциально глупые попытки устроить скандал, поэтому они, наконец, согласились.       Луна легко согласилась подождать с публикацией статьи, и она появилась в «Придире» только после визита Поттера. «Магическое усыновление и брак. Или радость в Хогвартсе!» — она описала событие просто и со вкусом, используя несколько цитат от пары, и когда статья, посвященная Снейпам, была закончена, она попросила уважать частную жизнь недавно созданной семьи. Следующая статья также была о различных типах магической связи и подробнее про усыновление (не только магическое) «для тех тяжелых послевоенных времен, когда сирот стало больше, чем когда-либо».

***

      После объявления об узах Снейпов поступило несколько писем от общественности; некоторые были хорошими, некоторые нет, там был один особенно злобный Ревун с подвохом. Особенно неприятное послание было, конечно, от Рональда и Молли Уизли, которые получили официальное предупреждение о том, что любые дальнейшие попытки связаться, будут доведены до властей.

***

      Гораций вернулся, как и обещал, и даже поставил перед Гермионой несколько серьёзных задач, которые требовали его активного контроля. Поскольку старший волшебник не читал «Придиру», Снейпам пришлось объяснить ему, почему было крайне невежливо пытаться убедить Северуса пойти на свидание с ведьмой, с которой он близко знаком. И особенно перед Гермионой.       Обучение Гермионы шло хорошо, и когда ученики вернулись в школу 1-го сентября, она уже должна была начать обучать всех с первого по четвертый курс самостоятельно и совместно преподавать у старшекурсников. Трое зельеваров решили, что если ничего не случится, то Гораций сможет уйти в отставку в декабре, и Северус будет тем, кто поможет с СОВами и ЖАБАми. Это было хорошим решением, поскольку Гермиона всё ещё готовилась к экзамену на степень Мастера Зельеварения. Из-за того, что очень немногие люди были на самом деле достаточно амбициозны (и талантливы), чтобы действительно попытаться получить степень в этой области, каждый кандидат должен был записаться на прием, и тестирование проводилось для каждого индивидуально. Поэтому, хотя у неё не было определённого срока для прохождения тестирования, она хотела, чтобы никто (в частности, студенты) не сомневался в её способностях.       После того, как студенты испытали шок от того, что у них было два профессора, Снейп, как всегда, ушёл. Ученики видели в Гермионе учителя, даже если она была немного (а точнее, намного) моложе, но, поскольку во время занятий она была строгой в дисциплине, но открытой для настоящих вопросов, они относились к ней с уважением. Было мало тех, кто испытывал её терпение, серьёзных проблем не было — просто обычная потеря баллов и случайные задержания Гермионой, Северусом, Аргусом или главой факультета ученика.

***

      Невилл Лонгботтом слишком долго присоединялся к коллективу как первый помощник. Гермиону позабавило то, что парень заметно побледнел, когда Северус приветствовал его, как и весь вернувшийся персонал — 1 сентября во время обеда. Те, кто не входил в «Старый состав», поздравляли Снейпов, а Флер удивлялась тому, насколько Белль выросла, поскольку девочка присутствовала во время трапезы.       После рабочего собрания (на время которого Лу забрала Белль) Гермиона села рядом с Невиллом и улыбнулась. — Как дела, Невилл? — Э-э-э, хорошо, я думаю... А ты, Герм... Профессор Снейп?       Она слегка рассмеялась: — Я всё ещё Гермиона для тебя, если хочешь. Это для студентов я «Профессор Снейп». Но мы ведь всегда были друзьями, не так ли?       Наконец он с облегчением улыбнулся: — Надеюсь, мы всё ещё являемся ими. — Хорошо. Что ж, не позволяй Северусу слишком запугать тебя, и всё будет в порядке.       Он громко сглотнул, но кивнул с решительным выражением лица, поэтому Гермиона похлопала его по колену и пошла искать Флер, чтобы немного поболтать.       У двух молодых ведьм было не очень много возможностей поговорить до или во время лета, но когда таковая появлялась, они наслаждались обществом друг друга.       Оказалось, что Флер беременна. Они ещё не сказали семьям, но в Гринготтсе уже знали об этом, так как работа разрушителя проклятий может быть небезопасной для беременной ведьмы, ей поручили офисную работу, но только на срок до четырёх месяцев. Политика гоблинов заключалась в том, чтобы рядом с ними и их банком не было беременных женщин.

***

      Приближался декабрь, когда Гермиона получила ещё одну сову от Поттера. — Чего хочет этот кретин? — в прошлый раз, когда Гермиона разговаривала с парнем, Северусу пришлось сдерживаться, чтобы не пойти и серьезно не покалечить его. — Читай сам, — сказала она, покусывая губу.       Он взял пергамент и довольно легко понял, почему его жена так разрывалась между тем, чтобы сжечь его и ответить.       Мадам Снейп, (в обращении чувствовалась явная неуверенность)       Я помню о твоей просьбе больше не беспокоить тебя и твою семью, но я просто хотел сказать, что наконец-то начал понимать. Видишь ли, недавно я оказался в ситуации, когда мне пришлось переосмыслить некоторые вещи, и именно тогда я начал понимать, что принимал тебя как должное. Я хочу извиниться, так как мне действительно жаль. Я знаю, что это, вероятно, больше не имеет для тебя значения, но я обязан тебе этим и многим, многим другим.       Если ты всё ещё читаешь, то я надеюсь, что профессор Снейп и ваша дочь знают, как им повезло, что у них есть ты.       Я желаю вам троим всего наилучшего,       Гарри. — Я вижу, ты думаешь о том, чтобы ответить ему. Ты слишком добра и слишком снисходительна, любовь моя, — а потом он нежно поцеловал её, прежде чем добавить: — И мы действительно знаем, как нам повезло, что у нас есть ты. — Я счастливица, — сказала она, и глаза её сияли любовью. — И, конечно, ты прав — я подумываю о том, чтобы написать ему ответ. Ты думаешь, это плохая идея?       Он вздохнул и притянул её ближе, целуя в кудрявую макушку. — Нет, любимая. Ты можешь быть мстительной и безжалостной, но только когда имеешь дело с врагом. Я думаю, что я лучший пример того, насколько хорошим человеком ты можешь быть, а Поттер, ну, он был твоим другом, так что это в твоём духе — выслушать его, по крайней мере. Однако не отправляй письмо сразу — пусть теперь он попотеет для разнообразия.       Она усмехнулась и потащила его в их спальню.

***

      За прошлое лето Снейпы посетили Принц-Мэнор только один раз, но когда потрясение Гермионы прошло, она была в восторге от здания. Она восхищалась архитектурными деталями и пространством. Северус представил свою семью эльфам, и они попросили провести экскурсию. Гермиона в свойственной ей манере сделала несколько заметок, а позже попросила чертежи. Снейпы тогда остались на ночь и решили провести там немного времени во время зимних каникул.       Северус и четверо деканов составили расписание для всех учителей на зимние и весенние каникулы, убедившись, чтобы никто не был свободен от обязанностей, так как в школе оставалось несколько учеников, и о них нужно было позаботиться. Северус как директор должен был присутствовать в Хогвартсе на Рождество, поэтому Гермиона предложила им троим отпраздновать Сочельник по традиции Снейпов. Ему особенно понравилась эта идея, потому что его родители никогда не поднимали шум из-за каких-либо традиций, так что создание своих собственных внезапно стало важным в очень хорошем смысле.       И вот, когда студенты должны были покинуть замок, Снейпы приготовились отправиться в Шеффилд, где находился их Мэнор. Гермиона и Северус строили планы больших и малых изменений в старом здании. У них были удивительно совместимые вкусы, хотя обоим пришлось согласиться на некоторые компромиссы, но, к счастью, это касалось в основном некоторых мелких, незначительных вещей. Гермиона настояла на том, чтобы попытаться превратить гостевой дом в маггло-дружелюбное пространство, где они могли бы получить электричество, компьютер и некоторую другую бытовую технику. Северус не возражал, но он был довольно скептически настроен, так как это могло быть недостижимо главным образом из-за охранных чар. Они легко согласились не торопиться с этим и оставить более крупные проекты на летние месяцы.       Что они действительно хотели осуществить той зимой, так это сделать своё жилое пространство светлее и комфортнее; подготовить кабинет для каждого из них и обустроить игровую зону для Белль в библиотеке; и, конечно же, привести в порядок свои спальни. Северус также принёс красивую, не очень большую ёлку, а Гермиона достала несколько своих старых семейных украшений, а затем наколдовала множество шаров разных размеров, которые были не красными и зелёными, как он мысленно предсказывал, а в элегантных оттенках розового, фиолетового, чёрного и серебряного. Некоторые из них были матовыми, некоторые почти зеркально блестели, а некоторые сверкали. Северус подумал, что если бы он когда-нибудь увидел подобный набор в магазине, то счёл бы его довольно безвкусным, но он был удивлён тому, что эффект в итоге оказался действительно приятным.       Эльфы привыкали к новой семье, но делали это довольно успешно. Гермиона никогда не требовала — она всегда просила, и она сделала то, чего никогда раньше не делала ни одна Леди дома — она спросила их мнение. Она объяснила, что понятия не имеет, чего они от неё ожидают или как управлять таким большим домом, поэтому Гермиона сообщила домовым эльфам, что, если они хотят иметь «настоящую Хозяйку Дома», им нужно помочь ей стать таковой. Все они были совершенно ошеломлены; ну, все, кроме Лу, у которой было время довольно хорошо узнать Гермиону, пока она была няней для Белль, и поэтому именно Лу говорила за них всех, обещая, что они сделают всё возможное, чтобы служить новым членам семьи так, как они хотят. Лу также тихо пообещала сообщить остальным о том, к чему привыкли Снейпы. Гермиона поблагодарила Лу и остальных и пошла готовиться ко встрече с Поттером.       Она написала парню, чтобы он встретился с ней за чаем 23 декабря в Принц-Мэнор. В тот день ученики уехали в 10 часов, так что Снейпы могли сразу после этого отправиться в свой новый дом. Северус был непреклонен в том, чтобы не оставлять её наедине с идиотом, и поскольку он был её мужем, он имел полное право быть там, чтобы поддержать свою возлюбленную. Гермиона только ласково улыбнулась и поцеловала его в ответ на это заявление.       На этот раз парень был пунктуален. Он выглядел очень нервным, выходя из камина в Каминной комнате. — Добрый день, мистер Поттер, — Северус хотел быть тем, кто поприветствует его, чтобы увидеть, насколько он серьёзен в своих извинениях и добрых намерениях. — Директор Снейп, — парень громко сглотнул, но выпрямился и склонил голову в знак уважения. — Пойдёмте, Гермиона ждёт нас в гостиной.       Когда они вошли в комнату, Гермиона сидела на диване с дочерью на коленях и заканчивала читать ещё одну из любимых книг Белль, поэтому Северус указал Поттеру на кресло и попросил Су (одного из эльфов) подать чай. Когда Гермиона закончила рассказ, она позвала Лу, передала ей Белль и попросила приготовить банан с клубникой в качестве перекуса для девочки. Только тогда она поприветствовала своего бывшего друга. — Здравствуйте, мистер Поттер, — она приняла чашку от Северуса и, сделав глоток, спросила: — Как проходит взрослая жизнь, мистер Поттер?       Он откашлялся: — Хм, совсем не то, что я ожидал. Я начал обучение на аврора в сентябре. — Ах. Сложнее, чем вы себе представляли? — Намного, — поморщился он. — Могу я спросить, что случилось, что вы так внезапно изменили своё мнение обо мне? Должна сказать, что мне очень любопытно, так как я не смогла этого сделать на протяжении многих лет.       Северус согласился постараться вести себя в основном тихо и выяснить, честен ли их гость или нет, и есть ли у него некоторые... дополнительные мотивы, которые могли бы каким-либо образом навредить их семье. — Я... Я случайно подслушал несколько разговоров, и что ж, я был недоволен тем, что узнал,  — он поколебался, прежде чем продолжить со смесью нежелания и необходимости поговорить о том, что его беспокоило. — Мне удалось уйти с работы раньше. Я хотел сделать Джинни сюрприз и вывести её на прогулку, чтобы провести немного времени наедине. Я уже собирался войти в Нору, когда услышал, как Молли и Джинни говорили о тебе. Я понятия не имел, что эти двое могут быть такими... злыми. Я не собираюсь повторять то, что они сказали, но потом они начали обсуждать нашу с Джинни свадьбу, и они обе согласились, что это хорошо, что я захотел поскорее завести семью, потому что лучше раньше, чем позже. — О, так ты собираешься стать отцом? Поздравляю, мистер Поттер.       Северусу было очевидно, что Гермиона не была по-настоящему счастлива за парня, но он не был точно уверен, почему. — Вот в чём дело... Я не уверен, что это так, — Поттер сильно покраснел. — Разве у тебя не было секса с мисс Уизли?       Он нервно откашлялся: — Был, но я всегда следил за тем, чтобы наложить Заклинание... Я имею в виду, я действительно хочу семью довольно скоро, но не раньше, чем закончу своё обучение. — Ты предполагаешь, что ребенок может быть не твоим? — Северус приподнял бровь. — Это серьёзное обвинение, мистер Поттер. — Я больше не знаю, что и думать, — он выглядел смирившимся. — Я действительно не знаю почему, но идея о том, что Джинни мне изменяет, не кажется мне такой невероятной, как должна быть...       Гермиона подняла брови и поджала губы, прежде чем легко сказать: — Я точно знаю почему, хотя я немного удивлена, что ты этого не знаешь. Ты всегда был склонен оставаться слепым к недостаткам людей, но только до тех пор, пока они тебе нравились. Если же нет, что ж... всё было совершенно наоборот. — Но почему я должен так думать о Джинни? — парень был действительно сбит с толку.       Снейпы обменялись понимающими взглядами, и Гермиона вздохнула, прежде чем ответить. — Потому что она изменяла своим предыдущим парням? Потому что она трахалась с когтевранцем со своего курса, пока встречалась с Дином, и, предположительно, тосковала по тебе. Потому что Флёр сказала мне, что ей пришлось заставить Билла принять амулет верности во время их свадьбы. Потому что... — она внезапно остановилась, глубоко вздохнула и грустно улыбнулась. — И если ты не знал обо всём этом, то это только доказывает, что ты склонен быть невежественным. Если ты не уверен, чей ребёнок, если мисс Уизли действительно беременна, тогда пройди тест на отцовство. Но помни, что если она была верна, то это вызовет серьёзные проблемы между вами. Я хочу, чтобы это было сказано громко и ясно: я не советую вам ни того, ни другого. Вы, мистер Поттер, никогда не слушали меня, если только мистер Уизли не соглашался со мной в тех редких случаях.       Парень застонал, положив голову на ладони, и тихо сказал: — Я продолжаю задаваться вопросом, действительно ли Джинни любит меня, или она со мной только из-за моих денег. Я ненавижу то, что у меня есть эти сомнения, — затем он поднял голову и усталыми глазами посмотрел прямо на Гермиону. — И я ненавижу то, как я обращался с тобой. С вами обоими, на самом деле, — он выглядел явно раскаявшимся, и такое же впечатление создавалось у Северуса на протяжении всей встречи. — Приятно, что вы, наконец, осознаете некоторые вещи, мистер Поттер, — Гермиона продолжала называть его по фамилии, Северус был бы удивлён, увидев это, если бы не то, как сильно она пострадала, в частности, после их последней встречи. Его жена на мгновение закрыла глаза и вздохнула. Она посмотрела на него, и Северус смог только ласково улыбнуться. — Давай, любимая. Я знал, что есть только два возможных исхода: мы проклянём Поттера на следующий год, или ты попытаешься простить его.       Она улыбнулась ему, но, повернувшись к парню (у которого была обнадеживающая улыбка), снова стала серьёзной. — Вы должны понимать, мистер Поттер, что идеального решения не существует. И если вы когда-нибудь скажете «Гермиона сказала мне сделать это» в любой формулировке, я превращу вас в женщину на год. Со всем, что это влечёт за собой. Да, включая месячные, — она подождала, пока испуганный парень не кивнул в знак понимания. — Варианты, которые я вижу, следующие: если вы любите Джиневру достаточно сильно, чтобы растить ребенка, независимо от того, кто является биологическим отцом, тогда вы всегда можете потребовать заклинание верности при вступлении в брак и добавить требование о брачном договоре. Ещё одна вещь, которую вы могли бы использовать, — это потребовать проведения теста на отцовство и/или опроса под Веритасерумом. Это разрушит ваши отношения, даже если она будет верна вам, потому что она увидит, что вы ей не доверяете, но если ребенок не ваш, или если ребенок ваш, но она вам изменяет, вас не заставят жениться на ней. Помни, однако, что если вы отец и решите не жениться на ней, я понятия не имею, как волшебный закон рассматривает отцовские права, поэтому вам нужно это выяснить. С ожиданием и особенно с исследованием последнего мисс Уизли может узнать об этом до того, как вы столкнетесь с ней лицом к лицу, и у неё может быть что-то заготовлено в рукаве. Мистер Поттер, зная вас, я чувствую необходимость просветить вас, что Джиневра Уизли приходит с определенными условиями. Эти «условия» будут следовать за ней либо в вашу супружескую жизнь, либо прочь от вас. Клан Уизли очень эгоцентричен. Если вы двое расстанетесь, вы расстанетесь с её семьей тоже. Они держатся вместе. Я предпочитаю думать, что, возможно, Рональд всё ещё будет вашим другом или какое-то время останется со своей семьей, но после того, как они все успокоятся, он вернётся к дружбе. — Гермиона права, — решил добавить Северус. — Вероятно, нет способа справиться с этой ситуацией так, чтобы все остались довольны. Это означает, что сначала вам нужно выяснить, чего вы хотите, чем вы готовы пожертвовать, и что речь идёт не только о трёх, пяти или семи годах, а о целой жизни. Целая жизнь полная «если», так или иначе.       На мгновение все замолчали, пока Поттер медленно не кивнул и серьёзно не сказал: — Спасибо, — затем, выглядя как побитый щенок, он спросил: — Итак... значит ли это, что мы могли бы попытаться начать всё сначала? Я имею в виду с вами обоими?       Когда Гермиона встала, оба мужчины сделали то же самое. Она подошла ближе к парню, который был почти ниже её ростом, улыбнулась, и когда он ответил взаимностью, она ударила его по голове. Сильно. — Ты чёртов идиот! Я продолжаю спасать твою неблагодарную задницу, и ты сразу же забываешь обо мне? Было ли так чертовски сложно послать чёртову сову с вопросом, всё ли со мной в порядке? Ты продолжаешь верить этому болвану Рональду, а не мне каждый раз, и каждый раз, когда он тебя подводит, ты встречаешь его с распростёртыми объятиями и глупой улыбкой на своём глупом лице! Ты ничего не знаешь обо мне, хотя я всегда была с тобой несмотря ни на что! Я приготовила эту чёртову палатку и установила чары, которые мне пришлось выучить, потому что ни один из вас двоих не собирался «тратить свое время в душной библиотеке», когда вы могли играть в чёртов квиддич! Ты бросил меня на год, и если ты думаешь, что достаточно будет сказать, что тебе жаль, то ты сильно ошибаешься, мистер! А теперь садись, допивай свой чай и покажи мне левую икру, — затем она добавила вполголоса: — Чертовы мальчишки, вечно глупые дети, притворяющиеся взрослыми, но, чёрт возьми, не способные позаботиться о себе.       Северус был совершенно шокирован, особенно когда увидел, что Поттер счастливо улыбался, как идиот, в то время как Гермиона лечила его ногу. Она внезапно встала и пробормотала что-то о получении зелий, поэтому Северус просто выгнул бровь в немом вопросе, который парень понял, и усмехнулся, прежде чем тихо ответить. — Она накричала на меня, а потом начала ухаживать за мной — ей всё ещё не всё равно!       Когда Гермиона закончила играть в Целителя, она неохотно сказала Поттеру, что ему рады в их доме, но чтобы он всегда сообщал им, если захочет навестить, так как они могут быть, например, в Хогвартсе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.