Однажды в Бикини-Боттом

PG-13
Завершён
31
2
автор
Размер:
135 страниц, 43 870 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник

Эпилог

Настройки
Перл первая вышла из автобуса и взяла за руку Джима, который последовал за ней. Они медленно прогуливались по городку, в котором давно не были, и наслаждались теплыми лучами солнца. Занятия в колледже занимали так много времени, что Перл не удавалась часто приезжать домой. А когда отец с Шелдоном купили ресторан на колесах и уехали в путешествие по Америке, как мечтали в детстве, ей и вовсе не нужно было навещать Бикини-Боттом. Но ей вдруг так захотелось провести выходные дома, что она уговорила Джима и вот они уже стояли у Красти Краб. Ресторан почти год принадлежал Роберту Сквепенсу, в него пытались попасть толпы туристов, критики оставляли огромное количество положительных отзывов, а новости пестрили картинками знакомого заведения, но он не поменял ни дизайн, ни название, ни меню. Красти Краб оставался таким же, каким был при отце. Музыка ветра запела, оповещая о новых посетителях и в окне выдачи показалась копна светлых волос. Дядя Боб весело улыбался и махал им рукой. За кассой сидел парень немного старше ее, слишком сильно похожий на дядю Эда. Он тоже улыбнулся, что было непривычно после часто хмурого дяди Эдварда. Перл позвонила отцу и включила видео, чтобы провести ему экскурсию по родным местам. — Привет, жемчужина, — он взял на руки собаку, которая сильно выросла за пару лет. Она попала в кадр, весело гавкнула и снова куда-то убежала. Перл навела камеру на нового кассира и попросила его помахать рукой прошлому хозяину ресторана. Тот скромно улыбнулся и выполнил просьбу. — Роберт наконец-то поменял своего старпера на молодую кровь? — он заговорщицки подмигнул в камеру. — Папа… — поругала его Перл. — Привет, мистер Крабс, мистер Планктон, — дядя Боб подвинул экран телефона к своему лицу, а потом снова на нового кассира. — Это мой кузен. Решил привить ему любовь к ресторанному бизнесу. А Эдвард на выставке. Своей собственной, между прочем. — Он гордо поднял подбородок и вернул Перл телефон. Они приняли новые заказы и вернулись к работе. В ресторане появилась пара новых официантов, которые разносили подносы с едой и развлекали гостей. Перл с Джимом тоже сделали заказ и ждали за столиком у выхода. В кадре появился Шелдон. Он занимался готовкой, но нашел секунду, чтобы поздороваться с Перл. Он задумался на мгновение и все-таки решился спросить: — Не слышала, как дела у Карен? — спросил он, отводя взгляд. Перл замялась. За все это время она лишь пару раз видела бывшую жену Шелдона издалека и не совсем интересовалась ее жизнью. Но на помощь пришел Боб, который лично принес поднос за их столик. — Сэнди сказала, что им продлили проект еще на три года. Они так же живут в лаборатории. Она выглядит, ну… — он задумался. — Счастливой? Отец все это время выглядел отстраненным. Вся эта история с разводом его любимого человека до сих пор не оставляла его в покое. Он шумно откашлялся и натянул широкую улыбку. — А как там мой новый конкурент? — весело спросил отец, чтобы перевести тему. Перл закатила глаза. Дядя Боб весело рассмеялся и, оставив поднос с едой, вернулся на кухню. — Пап, дядя Патрик не твой конкурент. Ты больше не работаешь в Красти. Но у Гуфи Губер, кажется, все отлично. Я точно видела очередь по дороге сюда, — добавила она. Это была правда. С самого открытия кафе мороженого оно стало чуть ли не главным достоянием города. Все любили бургеры, а еще больше они любили мороженое. И чем ближе были летние жаркие дни, тем больше выстраивались очереди. Самого хозяина кафе Перл редко видела на месте, там работали ее бывшие одноклассницы и девочки, которых она раньше не встречала, но они с Джимом часто посещали Гуфи Губер, когда приезжали в город. Мысли прервал очередной звук двери. Перл невольно обернулась и заметила в дверях миссис Пафф в своем любимом розовом костюме. Она выглядела так красиво, что Перл даже открыла рот. Когда они встречались с отцом, женщина, вообще-то, очень даже ей нравилась. Она всегда старалась найти с ней общий язык, брала с собой на шоппинг и даже однажды пригласила в их женский клуб, в который отец запретил ей приходить, когда об этом узнал. Он считал, что эти взрослые женщины будут плохо на нее влиять. Она даже давала Перл уроки вождения, но она поняла, что ей, вообще-то, не хочется водить машину. Миссис Пафф увидела Перл и, по-доброму улыбаясь, присела к ним за столик. — Привет, красавица, — она провела по волосам Перл. — Как у тебя дела? Она не заметила в ее руке телефон и испуганно подпрыгнула на месте, услышав голос отца из динамика. — Пафф? — удивленно спросил отец. Она навела камеру на женщину и та невольно поправила и без того идеально уложенные волосы. — Привет, Крабс, — кокетливо поздоровалась она. — А ты только стареешь. Привет, Планктон, — уже обиженнее добавила она, когда заметила в кадре Шелдона. — А ты только молодеешь, — ответил отец. Хоть последние недели перед их расставанием они и ругались, до этого отец никогда не решался спорить с миссис Пафф. Она была так хорошо в спорах, что безопаснее было с ней соглашаться. Миссис Пафф поднесла к камере руку и похвасталась новым кольцом на безыменном пальце. Украшение было золотым, с крупным сверкающем камнем, похожее на помывочное. — И кто же счастливчик? Радуясь, что отец понял, что кольцо было подарено будущим женихом, она рассказала о предложении от полицейского, с которым они встречались уже несколько лет и не упустив ни одной детали, в подробностях рассказала об их плане после свадьбы улететь в Канаду и открыть там школу вождения. Все, кто знал миссис Пафф, слушали историю с открытыми ртами. Конечно, все были рады за нее, но информация казалось такой неожиданной, что после ее монолога за столиком повисло молчание. Первым тишину прервал отец: — Вау, — только и смог сказать он. За его спиной снова показался Шелдон и придвинул камеру к себе. — Поздравляю, Пафф. Отличные новости, — искренне улыбаясь, сказал он, и вернулся к готовке. Миссис Пафф собиралась рассказать что-то еще, но громкое оповещение на телефоне отвлекло ее на долгий разговор с, это было очевидно, женихом. Солнечные лучи проникали в ресторан сквозь стеклянные окна и согревали жителей города. Зал заполнился посетителями: люди ели, смеялись, улыбались друг другу и официантам. Веселая музыка в колонках заиграла громче, дядя Боб громко объявлял вечернее мероприятие, отец рассказывал Джиму очередную историю из его прошлого моряка. Перл положила голову на плечо Джима и, прикрыв глаза, просто наслаждалась чудесным выходным в Бикини-Боттом.
31 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (6)