Глава 8 Поручение Владык. Грань Мерлина .Князья Абхай-Тавриол принимают гостей. Сновидение ребят в доме Абхай-Тавриолов часть 6
15 апреля 2021 г., 21:56
Примечания:
Итак, в 8 главе написано 21 страница в текстовом формате л 14 в PDF формате Мы пока добрались только до последнего великого приветствия
3 Прием гостей Князьями Абхаями-Тавриолами
Здесь мы рассмотрим две части - последнее приветствие Ремуса Люпина и рассказ о приключениях ребят
***
Князья Тавриол-Абхаи принимают гостей
***
Зал Бесед
***
Протоколы Приветствий. Завершение.
***
Приветствия Ремуса Люпина - истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов.
***
Итак, наша сегодняшняя история станет завершающей частью протоколов приветствий Ба-Амона и будет посвящена великим приветствиям нашего юного друга, Римуса Люпина, того самого, которого с некоторых пор в Атлантиде именуют истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов.. Итак, теперь приступим к провозглашению его имен великой Похвалы
Славен будет, славен будет
Сокрушивший тени тьмы
Возвещенный сын Ануи
Наш владыка только ты.
Тени ночи сокрушивший,
Мглу времен останови -
Возвещенный Сын Ануи-
Дни Бессмертья нам верни.
Войско Истины на Морок
Ныне в силе собери -
Истинный сосуд владыки -
Яхом славу назови
После воспевания Великой Хвалы Римусу предстояло начать протокол великих приветствий, как и подобает по священным предписаниям Ба-Амона. И эти приветствия были начаты.
Первым в списке приветствий, как и обычно, находился достославный лорд Варда-Тавриол-Абхай, первый из младших правителей Тавриольской Фемы.
- Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя, достославный Лорд Варда. Тот, которого разумные именуют пресветлейшим Обликом повелителя Кана и его Великим
Копьеносцем. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
- Я, достославный Лорд Варда, тот, которого разумные именуют пресветлейшим Обликом повелителя Кана и его Великим Копьеносцем, приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов.. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
Следующим в списке приветствий находился лорд Никомидиус Абхай, кузен Варды, также представлявший правящий дом Тавриольской Фемы:
- Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя, досточтимый Никомидиус Абхай-младший, четвертый наследник достославной Тавриольской Фемы, истинное вместилище Первого Ибиса. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
- Я, досточтимый Никомидиус Абхай-младший, четвертый наследник достославной Тавриольской Фемы, истинное вместилище Первого Ибиса, приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов.. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
После двоих лордов Тавриольской Фемы приветствия перешли к Гостям из Клейхилла и с грани Мерлина. И первым по статусу из них стал, как и обычно, светлый княжич Клейхилл, второй наследник Клейхилла, истинное вместилище Монту, владыки Меча Справедливой Войны.
- Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя светлый княжич Гривон Клейхилл, второй наследник Трона Клейхилла, Истинное вместилище повелителя Монту, владыки меча Справедливой войны. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
- Я, светлый княжич Гривон Клейхилл, второй наследник Трона Клейхилла, Истинное вместилище повелителя Монту, владыки меча Справедливой войны, приветствую тебя, Ремус Люпин. Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
Следующим по статусу приветствий был Джеймс Поттер, наследник Поттер, наследник Певерелл, истинный облик Осириса среди Живых.
- Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя, высокий лорд Джеймс Поттер, наследник Поттер, наследник Певерелл, Истинный Сосуд Осириса среди смертных. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
- Я, высокий лорд Джеймс Поттер, наследник Поттер, наследник Певерелл, Истинный Сосуд Осириса среди смертных, приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
Следующим во списку произношения титулов был пресветлый лорд Сириус Блэк, наследник Блэк, истинное вместилище повелителя Осириса на-Своей-Лестнице. Приступим к его приветствиям
- Я, пресветлый лорд Сириус Блэк, наследник Блэк, истинное вместилище повелителя Осириса на-Своей-Лестнице, приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
- Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов приветствую тебя, пресветлый лорд Сириус Блэк, наследник Блэк, истинное вместилище повелителя Осириса на-Своей-Лестнице, Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути
Следующим в списке приветствий, и предпоследний из них, Эрик Клейхилл, третий Наследник Клейхилл. Эти приветствия были произнесены полностью.
- Я, светлый княжич Эрик Клейхилл, третий Наследник Клейхилл, приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
- Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя, светлый княжич Эрик Клейхилл, третий Наследник Клейхилл. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути.
Последним из списка гостей из великого Клейхилла это был пресветлый лорд Регулус Блэк, истинное вместилище Шимессу, владетеля Тайного и господина Сокровенного, повелителя Потаенного:
- Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя, пресветлый лорд Регулус Блэк, истинное вместилище Шимессу, владетеля Тайного и господина Сокровенного, повелителя Потаенного. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути
- Я, пресветлый лорд Регулус Блэк, истинное вместилище Шимессу, владетеля Тайного и господина Сокровенного, повелителя Потаенного. Приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдуата и Павианом Восходного пути
***
Итак, спустя без малого четыре главы, мы, наконец-то, завершили перечисление всех должных приветствий, и теперь, наконец, приступаем к тому, предвестником чего являлись приветствия - беседа юных князей Тавриолов.
Эту беседу мы и приведем далее, в нашей истории.
***
Беседа князей Тавриолов
***
- Что ж,- сиятельный Лорд Варда Тавриол-Абхай улыбнулся.- Великие приветствия Ба-Амона, по мне, слишком затянулись, не так ли?
- Да, кузен,- Никомидиус улыбнулся.- По мне тоже, кажется, что Великие приветствия были слишком длинными, но сократить их мы не могли, как ты знаешь. Думаю, сейчас мы уже наконец-то можем приступить к разговору, то есть, к обсуждению всего произошедшего с нашими гостями.
- Что ж, начнем разговор,- Варда улыбнулся.- Гривон, поведай нам, как случилось, что четверо чужестранцев попали в Великий Клейхилл?
- Ворота великого Входа,- ответил Гривон.
- А как это случилось?
- Мы ждали прибытия короля Нирена Игмалионского. Однако, вместо него попали эти четверо из Хогвартса с Грани Мерлина.
- С Грани Мерлина? Хм, это не та ли самая Грань, где когда-то лорды Дариус и Мариус (1) из Великого Абхая побывали?
- Полагаю, да,- ответил Гривон.- Но я не вполне уверен в том, что времена в Хогвартсе идут иначе, чем в Истинной Атлантиде.
- Погоди,- перебил его Джеймс.- То есть, кто-то из Ваших уже побывал у нас?
- Да, наверное,- согласился Гривон.- Но они вряд ли будут это обсуждать с вами. Нынешний Великий Светоч Алариса не особо сильно склонен к обсуждению своих отроческих приключений, ты уж прости..
- Да ладно,- парень махнул рукой.- Если не поговорим, то и ладно, я не особо хочу с ним говорить.
- Так значит, они попали туда Вратами?- спросил Никомидиус.
- Да, но не в портальный зал, а почему-то в Погреба...
- Может быть это случилось потому, что мы с ребятами изучали подземные ходы Хогвартса,- предположил Джеймс.
- О, теперь стало понятно, почему вы попали в Погреба,- усмехнулся Эрик.- А то меня это тоже смущало.
- На следующий день прозвучало Пророчество... Видите ли, в храме Монту пропал Истинный Меч справедливой войны повелителя Монту.
- Что за Пророчество?- уточнил лорд Варда.
- А вот послушайте,- Эрик усмехнулся.
Время настало и срок Наступил
Темного воинства час вновь приспел.
Войн справедливых прошли времена-
Все против всех ополчились тогда-
Меч справедливой Войны истреблен-
Кем-то похищен недавно был он
Слезы для ремич грядут в эти дни-
Смерть ожидает их всех от войны--
Грозные Знаки ты ныне прими!
Все убоялись князья и Цари--
Войны приспели, ты это пойми
Семеро храбрых говятся в бой-
Меч Правосудья Найдут всеблагой.
Посох Монту рать свою созовет-
Шесть лордов Славы готовит в поход
Воин первейший из этих шести-
Смерти наследник готовит пути-
Хоть Издалека к нам гость тот прибыл,
Хоть и не властен он среди могил,
Хоть не силен средь Князей-колдунов,
Но смерти Наследник, Потомок Богов.
Второй воевода рукою силен-
Хоть черен он именем, праведен он
Небесной Дорогой ведет он полки-
Высокий в Иалу восстанет в те дни.
Ступени Познания открыты князьям
Великий лестнице силен и там
Начальника третьего сила скромна-
За большего брата сокрыта она-
Но властен он именем, силен рукой
Сокрытое видит он перед собой,
Все тайны открыты, секретов же нет-
Владыка всех тайн идет ему вслед.
Четвертый владыка силен булавой-
Хоть раб Пирога, но ведет за собой-
Печатью Великого он наделен-
Весами Маата назначен закон.
Хоть Отрок еще, но Велик средь Земли
Анубиса имя на нем, ты пойми.
Пятый воитель могучий рукой-
Наследником Яха тот назван благой.
Хоть возрастом-отрок, но властен рукой
Яхмес из-за Грани стоит здесь с тобой.
Последний начальник силен булавой
Великий Владыка теперь пред тобой
Имен Сокровенного славный знаток.
Наследника Птаха любимый внучок-
Из дальних Земель против Мрака придет
И тайные Рены с собой принесет.
Найдут эти семеро то, что должны,
И правда вернется, как в прежние дни.
Войны справедливой вернется закон
Так будет по воле моей и потом.
- Выходит, наши дорогие гости с грани Мерлина - вы четверо - те самые герои поиска меча Монту?- спросил лорд Варда.
- Да, именно так,- ответил Гривон.- Во дворце дедушки мы провели ритуал Истинного Братства со всеми выступающими последствиями.
- Ты, лорд Эрик, я слышал, довольно близок к Вместилищу Осириса?- спросил Варда.
- Да,- ответил Эрик.- Ты, наверное, хочешь с нами провести ночь? Стать нашим любовником?
- А это будет возможно?
- Возможно,- усмехнулся Джим.- Я не против.
- Да, но прежде нам надо обсудить до конца наши приключения.
Примечания:
(1) Имеется ввиду История "Гарри Поттера в Атлантиде" автора Агесилай Тавриол, к сожалению, пока не дописанная.