Граница миров Эра 1 Джеймс. Книга 1 Меч Монту

NC-17
В процессе
20
Захар соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 635 страниц, 173 701 слово, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 11 Отзывы 16 В сборник

Глава 8 Поручение Владык. Грань Мерлина .Князья Абхай-Тавриол принимают гостей. Сновидение ребят в доме Абхай-Тавриолов часть 6

Настройки
Примечания:
*** Князья Тавриол-Абхаи принимают гостей *** Зал Бесед *** Протоколы Приветствий. Завершение. *** Приветствия Ремуса Люпина - истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. *** Итак, наша сегодняшняя история станет завершающей частью протоколов приветствий Ба-Амона и будет посвящена великим приветствиям нашего юного друга, Римуса Люпина, того самого, которого с некоторых пор в Атлантиде именуют истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов.. Итак, теперь приступим к провозглашению его имен великой Похвалы Славен будет, славен будет Сокрушивший тени тьмы Возвещенный сын Ануи Наш владыка только ты. Тени ночи сокрушивший, Мглу времен останови - Возвещенный Сын Ануи- Дни Бессмертья нам верни. Войско Истины на Морок Ныне в силе собери - Истинный сосуд владыки - Яхом славу назови После воспевания Великой Хвалы Римусу предстояло начать протокол великих приветствий, как и подобает по священным предписаниям Ба-Амона. И эти приветствия были начаты. Первым в списке приветствий, как и обычно, находился достославный лорд Варда-Тавриол-Абхай, первый из младших правителей Тавриольской Фемы. - Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя, достославный Лорд Варда. Тот, которого разумные именуют пресветлейшим Обликом повелителя Кана и его Великим Копьеносцем. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. - Я, достославный Лорд Варда, тот, которого разумные именуют пресветлейшим Обликом повелителя Кана и его Великим Копьеносцем, приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов.. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. Следующим в списке приветствий находился лорд Никомидиус Абхай, кузен Варды, также представлявший правящий дом Тавриольской Фемы: - Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя, досточтимый Никомидиус Абхай-младший, четвертый наследник достославной Тавриольской Фемы, истинное вместилище Первого Ибиса. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. - Я, досточтимый Никомидиус Абхай-младший, четвертый наследник достославной Тавриольской Фемы, истинное вместилище Первого Ибиса, приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов.. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. После двоих лордов Тавриольской Фемы приветствия перешли к Гостям из Клейхилла и с грани Мерлина. И первым по статусу из них стал, как и обычно, светлый княжич Клейхилл, второй наследник Клейхилла, истинное вместилище Монту, владыки Меча Справедливой Войны. - Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя светлый княжич Гривон Клейхилл, второй наследник Трона Клейхилла, Истинное вместилище повелителя Монту, владыки меча Справедливой войны. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. - Я, светлый княжич Гривон Клейхилл, второй наследник Трона Клейхилла, Истинное вместилище повелителя Монту, владыки меча Справедливой войны, приветствую тебя, Ремус Люпин. Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. Следующим по статусу приветствий был Джеймс Поттер, наследник Поттер, наследник Певерелл, истинный облик Осириса среди Живых. - Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя, высокий лорд Джеймс Поттер, наследник Поттер, наследник Певерелл, Истинный Сосуд Осириса среди смертных. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. - Я, высокий лорд Джеймс Поттер, наследник Поттер, наследник Певерелл, Истинный Сосуд Осириса среди смертных, приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. Следующим во списку произношения титулов был пресветлый лорд Сириус Блэк, наследник Блэк, истинное вместилище повелителя Осириса на-Своей-Лестнице. Приступим к его приветствиям - Я, пресветлый лорд Сириус Блэк, наследник Блэк, истинное вместилище повелителя Осириса на-Своей-Лестнице, приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. - Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов приветствую тебя, пресветлый лорд Сириус Блэк, наследник Блэк, истинное вместилище повелителя Осириса на-Своей-Лестнице, Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути Следующим в списке приветствий, и предпоследний из них, Эрик Клейхилл, третий Наследник Клейхилл. Эти приветствия были произнесены полностью. - Я, светлый княжич Эрик Клейхилл, третий Наследник Клейхилл, приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. - Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя, светлый княжич Эрик Клейхилл, третий Наследник Клейхилл. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути. Последним из списка гостей из великого Клейхилла это был пресветлый лорд Регулус Блэк, истинное вместилище Шимессу, владетеля Тайного и господина Сокровенного, повелителя Потаенного: - Я, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов, приветствую тебя, пресветлый лорд Регулус Блэк, истинное вместилище Шимессу, владетеля Тайного и господина Сокровенного, повелителя Потаенного. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именую Великим Писарем Амдупата и Павианом Восходного пути - Я, пресветлый лорд Регулус Блэк, истинное вместилище Шимессу, владетеля Тайного и господина Сокровенного, повелителя Потаенного. Приветствую тебя, Ремус Люпин, Неферу-ремич без титула, истинное вместилище Великого Шакала и господина Своих Весов. Приветствую тебя здесь, в Зале бесед дворца твоего деда, высокочтимого и достославного Несториуса Тавриола, истинного сосуда Повелителя Хуфу, Благословенного Своим именем. Того, которого именуют Великим Писарем Амдуата и Павианом Восходного пути *** Итак, спустя без малого четыре главы, мы, наконец-то, завершили перечисление всех должных приветствий, и теперь, наконец, приступаем к тому, предвестником чего являлись приветствия - беседа юных князей Тавриолов. Эту беседу мы и приведем далее, в нашей истории. *** Беседа князей Тавриолов *** - Что ж,- сиятельный Лорд Варда Тавриол-Абхай улыбнулся.- Великие приветствия Ба-Амона, по мне, слишком затянулись, не так ли? - Да, кузен,- Никомидиус улыбнулся.- По мне тоже, кажется, что Великие приветствия были слишком длинными, но сократить их мы не могли, как ты знаешь. Думаю, сейчас мы уже наконец-то можем приступить к разговору, то есть, к обсуждению всего произошедшего с нашими гостями. - Что ж, начнем разговор,- Варда улыбнулся.- Гривон, поведай нам, как случилось, что четверо чужестранцев попали в Великий Клейхилл? - Ворота великого Входа,- ответил Гривон. - А как это случилось? - Мы ждали прибытия короля Нирена Игмалионского. Однако, вместо него попали эти четверо из Хогвартса с Грани Мерлина. - С Грани Мерлина? Хм, это не та ли самая Грань, где когда-то лорды Дариус и Мариус (1) из Великого Абхая побывали? - Полагаю, да,- ответил Гривон.- Но я не вполне уверен в том, что времена в Хогвартсе идут иначе, чем в Истинной Атлантиде. - Погоди,- перебил его Джеймс.- То есть, кто-то из Ваших уже побывал у нас? - Да, наверное,- согласился Гривон.- Но они вряд ли будут это обсуждать с вами. Нынешний Великий Светоч Алариса не особо сильно склонен к обсуждению своих отроческих приключений, ты уж прости.. - Да ладно,- парень махнул рукой.- Если не поговорим, то и ладно, я не особо хочу с ним говорить. - Так значит, они попали туда Вратами?- спросил Никомидиус. - Да, но не в портальный зал, а почему-то в Погреба... - Может быть это случилось потому, что мы с ребятами изучали подземные ходы Хогвартса,- предположил Джеймс. - О, теперь стало понятно, почему вы попали в Погреба,- усмехнулся Эрик.- А то меня это тоже смущало. - На следующий день прозвучало Пророчество... Видите ли, в храме Монту пропал Истинный Меч справедливой войны повелителя Монту. - Что за Пророчество?- уточнил лорд Варда. - А вот послушайте,- Эрик усмехнулся. Время настало и срок Наступил Темного воинства час вновь приспел. Войн справедливых прошли времена- Все против всех ополчились тогда- Меч справедливой Войны истреблен- Кем-то похищен недавно был он Слезы для ремич грядут в эти дни- Смерть ожидает их всех от войны-- Грозные Знаки ты ныне прими! Все убоялись князья и Цари-- Войны приспели, ты это пойми Семеро храбрых говятся в бой- Меч Правосудья Найдут всеблагой. Посох Монту рать свою созовет- Шесть лордов Славы готовит в поход Воин первейший из этих шести- Смерти наследник готовит пути- Хоть Издалека к нам гость тот прибыл, Хоть и не властен он среди могил, Хоть не силен средь Князей-колдунов, Но смерти Наследник, Потомок Богов. Второй воевода рукою силен- Хоть черен он именем, праведен он Небесной Дорогой ведет он полки- Высокий в Иалу восстанет в те дни. Ступени Познания открыты князьям Великий лестнице силен и там Начальника третьего сила скромна- За большего брата сокрыта она- Но властен он именем, силен рукой Сокрытое видит он перед собой, Все тайны открыты, секретов же нет- Владыка всех тайн идет ему вслед. Четвертый владыка силен булавой- Хоть раб Пирога, но ведет за собой- Печатью Великого он наделен- Весами Маата назначен закон. Хоть Отрок еще, но Велик средь Земли Анубиса имя на нем, ты пойми. Пятый воитель могучий рукой- Наследником Яха тот назван благой. Хоть возрастом-отрок, но властен рукой Яхмес из-за Грани стоит здесь с тобой. Последний начальник силен булавой Великий Владыка теперь пред тобой Имен Сокровенного славный знаток. Наследника Птаха любимый внучок- Из дальних Земель против Мрака придет И тайные Рены с собой принесет. Найдут эти семеро то, что должны, И правда вернется, как в прежние дни. Войны справедливой вернется закон Так будет по воле моей и потом. - Выходит, наши дорогие гости с грани Мерлина - вы четверо - те самые герои поиска меча Монту?- спросил лорд Варда. - Да, именно так,- ответил Гривон.- Во дворце дедушки мы провели ритуал Истинного Братства со всеми выступающими последствиями. - Ты, лорд Эрик, я слышал, довольно близок к Вместилищу Осириса?- спросил Варда. - Да,- ответил Эрик.- Ты, наверное, хочешь с нами провести ночь? Стать нашим любовником? - А это будет возможно? - Возможно,- усмехнулся Джим.- Я не против. - Да, но прежде нам надо обсудить до конца наши приключения.
Примечания:
20 Нравится 11 Отзывы 16 В сборник