ID работы: 1038652

Гарри Поттер. Иллюзия свободы.

Джен
G
Завершён
2884
автор
Размер:
103 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2884 Нравится 254 Отзывы 1462 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
На историю магии я опаздывал уже на полчаса. Нет, профессор МакГонагалл отпустила меня всего через пару минут после начала урока. И даже записку написала, хотя и сказала, что вряд ли она мне понадобится. Мое опоздание полностью моя вина, ведь я… заблудился. Пусть старосты и устроили нам весьма подробную экскурсию, но начинающие двигаться без предупреждения лестницы не дали мне спокойно добраться до четвертого этажа, где находится кабинет истории магии. Когда я ступил на лестницу, она внезапно задрожала и начала перемещаться. Так как я в этот момент поднимался, перепрыгивая через ступеньки, то ее неожиданное движение чуть не отправило меня в полет. К счастью, я удержался, упав на ступеньки и вцепившись в перила левой рукой. К несчастью, моя школьная сумка отправилась в полет и приземлилась внизу, эффектно разбросав вокруг ручки, блокноты, несколько свитков и залив пол чернилами. Лестница поднималась все выше, а я потихоньку приходил в себя, стараясь не думать о том, что если бы мне повезло чуть меньше, то лежать на полу мог бы я, а пол заливали не чернила, а кровь. Вздрогнув от пробежавшего по спине холода, я закрыл глаза, дожидаясь того момента, когда лестница остановится. Кажется, я начинаю бояться высоты. Все, больше никогда не воспользуюсь этими дурацкими лестницами! На этажи можно добраться по относительно безопасным неподвижным лестничным переходам. Пусть это будет дольше и придется выучить ступеньки-ловушки, зато гораздо безопаснее! Заодно разминка замечательная. В этот момент лестница остановилась, и я олимпийским рывком оказался на площадке. Удержавшись от того, чтобы не расцеловать пол с криком «Земля!», я осмотрелся по сторонам. Судя по всему это третий этаж. Хм… директор что-то говорил про него первого сентября. Ах, да! Не заходите, детки, в запретный коридор на третьем этаже, если не хотите мучительно умереть. Тоже мне, психолог доморощенный. Да после такого предложения здесь побывают все, кто хоть немного авантюрный или безрассудный. Представив как гриффиндорцы, темной ночью, всем факультетом крадутся в запретный коридор с палочками наперевес, нервно рассмеялся и осмотрелся вокруг. Так… доставившая меня сюда лестница уже отъехала, а проходы по неподвижным переходам были перегорожены лентами и потрескивающим магическим щитом. Повернувшись спиной к коридору, я подошел к барьеру и попытался выйти, но меня отбросило на пол. Поднявшись и отряхнув мантию, я задумался. Почему барьер не выпускает меня изнутри? Логичнее было бы не подпускать к коридору снаружи, а изнутри выпускать. Ведь заходят же сюда учителя. Ну не могут же они этот барьер сначала снять, затем поставить, сделать свои таинственные дела в этом коридоре, снова снять барьер, выйти и опять поднять. Это же бессмысленно! Хотя маги и не кажутся самыми логичными людьми, но силы свои они глупо расходовать не станут. Скорее всего, этот барьер двухсторонний. Отметем мысль, что профессора дружно напутали с заклинанием, и теперь войти сюда можно, а выйти нельзя. Если бы это было так, то они бы всех учеников лишились. Скорее всего, здесь есть какой-то пароль или ключ, который позволяет входить-выходить. Тем не менее, через барьер мне пока не пройти. Значит, остается либо ждать, пока лестница не вернется сюда или меня кто-нибудь найдет, либо войти в коридор и попытаться найти выход там. Взвесив варианты, я снял мантию, чтобы не стесняла движения, и вошел внутрь, достав на всякий случай палочку. Конечно максимум, что я смогу сделать – это ослепить противника. Причем у меня это получится даже без палочки. Но если здесь действительно что-то серьезное, то мне не поздоровится. Ничего кроме люмоса я пока не изучил, и хотя в теории прочитал о нескольких интересных заклинаниях, применять их пока не пробовал. Да и когда бы я успел, если только второй день в Хогвартсе? Двигаясь по коридору, я заглядывал в попадающиеся комнаты, которые оказывались либо заброшенными пыльными классами, либо какими-то чуланами, набитыми партами, стульями, старыми вещами и прочим хламом. Выхода на какой-нибудь другой этаж я пока не замечал, поэтому продолжал идти вперед, пока не уткнулся в громадную тяжелую на вид дверь. Подергав ручку, узнал, что дверь заперта. Так как ключа у меня не было, а других дверей или выхода я не нашел, в принципе как и смертельной опасности, то решил не рисковать и вернуться к площадке. Если в коридоре действительно есть опасный объект, который может меня убить или причинить серьезный вред, а до этого я его не обнаружил, то весьма вероятно, что он попадется мне именно в этой запертой комнате. Развернувшись, я пошел обратно. Вернулся я как раз вовремя и успел запрыгнуть на начинающую отъезжать от третьего этажа лестницу. Дождавшись, пока она не остановится на седьмом этаже, я в темпе бросился по нормальной неподвижной лестнице вниз. Стоит все-таки найти свою сумку и попытаться успеть хотя бы на конец урока. Или идти сразу на зелья? Подняв пролившуюся чернильницу и запихнув в сумку уцелевшие вещи, я выбросил испорченные свитки и направился в ближайший туалет отмывать испачканные в чернилах руки. Правда, полностью отмыть не удалось, и теперь пальцы у меня были в разнообразных фиолетовых кляксах. Посмотрев на часы и узнав, что История магии подходит к концу, я не стал подниматься на четвертый этаж, а направился вниз. Класс зельеварения, как и подземелья Слизерина, находились здесь. Старосты подробно объяснили нам дорогу сюда, особенно отметив тот факт, что профессор Снейп не любит опаздывающих. Прислонившись к сухой шершавой стене (и почему подземелья называют сырыми?) я дожидался своих однокурсников. До звонка оставалось минуты три, когда строгий мужской голос раздался прямо у меня над ухом: – И что же вы делаете возле моего класса до звонка, мистер Поттер? Прогуливаете уроки? Знаменитостям правила не писаны? Распахнув глаза, я увидел нависающего надо мной высокого мрачного мужчину, с острым носом и прищуренным взглядом темных глаз. Хотя может быть глаза у него не темные, а какие-нибудь серые, и это я в темноте их не вижу. Помотав головой, я поздоровался с учителем. После разговора с МакГонагалл я вообще могу из-за учителей не беспокоиться. Правда если каждый профессор, предмет которого мне не понравится, будет меня наказывать так же, как и профессор МакГонагалл, у меня вообще свободного времени не будет. Хотя его и так не много. – Простите профессор. Меня задержала профессор МакГонагалл, из-за чего я сильно опоздал на Историю магии. Поэтому и решил прийти пораньше на зельеварение, – и, главное, это ведь правда! В глазах профессора мелькнуло что-то странное, а в следующее мгновение он меня удивил: – Мистер Поттер, что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? – А? – да, признаюсь, я был ошарашен. Но припомнив учебник зельеварения для первого курса, задумчиво предположил, – Какое-то снотворное. Кажется, «Напиток живой смерти». – Вам кажется, или вы уверены? – ехидно уточнил профессор. – Я могу и ошибаться. Хотя учебник я прочитал, заучивать рецепты наизусть не собираюсь. Один и тот же ингредиент в различных зельях не только готовится по-разному, но и вызывает всевозможные реакции. Пока у меня не будет нормальных знаний по взаимодействию ингредиентов друг с другом, то нет и особого смысла заучивать рецепты. Лучше понимать, что делаешь. В таком случае даже что-то позабыв, можно логически выяснить, что делать дальше. – А таблицы реакций ингредиентов в учебнике вас не устраивают? – раздраженно спросил профессор, хмуро глядя на меня. – Какие таблицы, профессор? – удивленно взглянув на учителя, я нашел в своей сумке учебник и протянул ему. – Ткните пальцем, где они находятся. Если вы их найдете, я наизусть выучу всю эту книгу! Брезгливо покосившись на пятна от чернил, профессор все-таки взял учебник и открыл его на форзаце. Недоуменно осмотрев белые страницы, он начал пролистывать учебник от начала до конца. Прозвенел звонок и скоро должны были подойти мои одноклассники с равенкловцами, когда профессор взглянул на год издания. – Издание 7-ое, год выпуска 1990, одобрено министерством. Так. Та-а-ак. Держите вашу книгу, мистер Поттер. Можете заходить в кабинет. Открыв дверь, профессор развернулся и быстро куда-то ушел. Через минуту меня окружили однокурсники, и мы дружно вошли в кабинет. На этот раз я сел у стены, отгородившись от обеспокоенных друзей Невиллом и уставившись в учебник зелий. Раздраженная и взволнованная Алиса прошипела, что после уроков я выложу им все на блюдечке, и, отвернувшись, зашептала что-то на ухо Ханне, а потом Сьюзен. От трех добрых улыбок милых одиннадцатилетних девочек меня бросило в дрожь. И почему именно на Хаффлпаффе собралось столько страшных девушек! Не в плане внешности, а в плане характера. Своего добьются, несмотря на трудности, любого противника раскатают в блин. Это пока они маленькие и милые, а вот лет через пять с ними будет опасно ссориться. Тем временем вернулся профессор Снейп с каким-то огромным рулоном и стопкой белых листов под мышкой. Взмахнув палочкой, профессор прикрепил плакат к стене класса и раздал нам листы, на которых, как и на плакате, была сложная таблица, отображающая взаимодействие компонентов друг с другом в зельях. – На этих листах вы видите таблицу реакций ингредиентов в зельях. Будьте добры всегда иметь ее с собой на моих уроках и сверяться с ней при выполнении домашнего задания. На уроках вы будете изучать тонкую науку зельеварения. Махание волшебной палочкой не имеет никакого отношения к зельям, но мой предмет является важной составляющей магической науки. После небольшой вступительной речи профессор Снейп задал классу несколько вопросов, на которые смогли ответить большинство присутствующих, после чего пояснил. – Ответы на вопросы, которые я вам задавал, можно найти в первых главах учебника зельеварения. На будущее я хочу, чтобы вы перед уроком читали не только параграф, касающийся темы урока, но и два следующих. Это поможет вам лучше понять преподаваемый материал и избежать ошибок. Дальше урок проходил достаточно спокойно. Хотя профессор Снейп ходил по рядам, своим мельтешением иногда сбивая меня с мысли, но он гораздо больше помогал, указывая ученикам на ошибки и объясняя, почему надо делать так, а не иначе. К концу второй пары зелье для исцеления от фурункулов получилось у всех. Пусть у кого-то лучше или хуже, но вполне приемлемые образцы поставили на учительский стол все первокурсники равенкло-хаффлпафф. Хоть профессор Снейп и старался держать бесстрастное выражение на лице, в глазах можно было заметить мелькнувшее удивление. Всего пару секунд, но оно там было. Интересно, что же его так удивило?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.