ID работы: 1038652

Гарри Поттер. Иллюзия свободы.

Джен
G
Завершён
2884
автор
Размер:
103 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2884 Нравится 254 Отзывы 1462 В сборник Скачать

Глава 32.

Настройки текста
В хижине воцарилось молчание. Ворвавшийся внутрь Квиррелл шокированно рассматривал воскресшего повелителя, видимо до конца не веря, что все получилось. Сам темный лорд с немалым интересом сжимал и разжимал пальцы рук, привыкая к ощущению собственного тела. Судя по всему, я здесь третий лишний. Что ж, не буду им мешать. Тем более мне давно пора быть в Хогвартсе! Стараясь не привлекать лишнего внимание, я выудил из опрокинутой чаши философский камень и подменил его на пустой флакон для зелья. Тихо шепнув «Инлюжио», я полюбовался на фальшивку и спрятал настоящий камень в браслет. Нужно вернуть его владельцу, ведь я и так за год здорово себе карму подпортил. Тем временем, картина в комнате изменилась. Квиррелл словно наседка кружил вокруг лорда, заботливо укутывая его в собственную мантию и чуть ли пылинки не сдувая. Окончательно убедившись, что я лишний на этом празднике жизни, потихоньку поднялся и направился к выходу, стараясь особо не шуметь. Правда, далеко уйти не успел… – Далеко собрался? – холодно бросил Волдеморт, поднимаясь с помощью Квиррелла. – Подальше отсюда. Мои обязательства выполнены и мы ничего друг другу не должны, – произнес я, призывая на всякий случай в ладонь склянку с зельем. Зря я, что ли, столько времени на них угробил? – Вот как? Я благодарен тебе за воскрешение и признаю твой долг выплаченным, – заговорил Волдеморт, жестом останавливая пытавшегося что-то сказать Квиррелла. – Но… Сейчас ты никуда не пойдешь. Мы с тобой спокойно сядем и поговорим в тихой, мирной обстановке. Я осмотрелся по сторонам, пытаясь найти эту тихую мирную обстановку. Но все, что видел, это заброшенный и запустевший старый дом. К разговору это место не располагало, да и не особо мне хотелось о чем-то говорить. От истощения ноги подкашивались, и страшно хотелось спать. Но я сопротивлялся этому изо всех сил. Только восстанавливающего сна мне сейчас не хватало. Будто этого было мало, перед глазами до сих пор порой ярко вспыхивали потревоженные ритуалом нити магии, от чего у меня рябило в глазах, и начала болеть голова. Списав происходящее на неудачные последствия ритуала, я выпрямился и сосредоточился на лорде. – Нет, – холодно взглянув на пару темных магов перед собой, я покрепче сжал ладонь на флаконе с зельем и продолжил: – Я не хочу разговаривать. Ни сейчас, ни позже. Оставьте. Меня. В покое! – А иначе что? – насмешливо вопросил Квиррелл, заботливо поддерживая темного лорда. Вместо ответа я размахнулся и бросил пузырек с зельем в сторону. Волдеморт и Квиррелл проследили за полетом и чуть не рухнули на пол, когда мощный взрыв пробил в стене внушительных размеров дыру. Дом ощутимо тряхнуло, но я легко устоял на ногах, порадовавшись, что успел заранее провести испытание своих наработок. – Если вы попытаетесь удержать меня силой, я взорву все зелья, которые подготовил. Поверьте, их хватит, чтобы отправить на тот свет вас обоих. – Вот только и ты в таком взрыве погибнешь, – нахмурившись и недовольно потирая подбородок, заявил Волдеморт. – Я готов рискнуть. Я мрачно смотрел в глаза Волдеморта, сжимая в ладони очередное зелье. Как бы сильны они не были, от всех пузырьков не увернутся. Пусть только попробуют меня остановить, я им устрою вторую Хиросиму и Нагасаки. Не знаю, сколько продолжалась наша дуэль взглядов с Волдемортом, но он наконец вздохнул и отошел в сторону. Дойдя до чудом сохранившегося кресла, Волдеморт царственно опустился в него, не смутившись даже взметнувшегося облачка пыли. – Хорошо, поговорим позже. Квиррелл, доставь его в Хогвартс и возвращайся. Что? Так просто? Мы с Квирреллом удивленно посмотрели на темного лорда и недоуменно переглянулись. – Вы уверены, мой лорд? – Да, выполняй. Не решившись переспрашивать, профессор схватил меня за локоть и вытащил из хижины. Быстро домчавшись до границы антиаппарационных чар, он притянул меня к себе и переместился. Я и глазом моргнуть не успел, как оказался у ворот Хогвартса. Не утруждая себя долгим прощанием, Квиррелл тут же с хлопком исчез, видимо вернувшись обратно к своему ненаглядному лорду. Что ж, так даже лучше. Не думал, что меня так просто отпустят. Видимо, ритуал занял не так уж много времени. Солнце, конечно, уже высоко, и обед, скорее всего, начался, но все не так уж и плохо. Закутавшись в мантию-невидимку, я медленно поплелся в сторону замка. Интуиция подсказывала, что друзья уже успели заметить мое отсутствие и впереди ожидает серьезный допрос. Потерев переносицу, я постарался отвлечься от нарастающей головной боли. Кажется, мне даже стало хуже, чем было сразу после ритуала. Перед глазами мелькали разноцветные пятна, а предметы иногда словно превращались в клубки из разноцветных нитей. Правда, они быстро возвращали прежние очертания, но мне от этого лучше не становилось. Путь до замка, который я обычно проходил за полчаса, сейчас растянулся на двухчасовое путешествие. Хорошо еще, что мое общежитие находится на первом этаже и не придется карабкаться по лестницам. Добравшись до входа в гостиную, я торопливо запихнул мантию-невидимку в карман и шагнул внутрь, чуть не столкнувшись на входе с куда-то мчавшимся Заком. – Гарри? Ты где был?! – Потом, все потом, – устало выдохнул я, буквально просочившись мимо Зака, и направился в родную спальню. Избавившись внутри от ботинок и скинув на пол мантию, хотя обычно так не делаю, я закутался в одеяло, чуть не застонав от восторга. Все, теперь можно и отдохнуть. Даже не представляю, сколько мне придется спать, чтобы полностью восстановить резерв. Как же хорошо, что начались каникулы!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.