ID работы: 10387493

Разукрась мои воспоминания

Слэш
R
Завершён
1159
автор
Размер:
58 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1159 Нравится 95 Отзывы 526 В сборник Скачать

Восьмая часть

Настройки текста
Том впервые чувствовал себя настолько растерянным. Сомнения в правильности собственных действий — что-то новое и не до конца понятное, а от того всё более раздражающее. Каждый день, проведённый с мальчишкой, действительно отпечатывался в памяти ярким пятном. Тот, сам того не замечая, исправно выполнял своё обещание. Но всё было не так просто. Вместо того, чтобы разукрашивать воспоминания Тома, Гарри разукрашивал его настоящее, внося новые оттенки и цвета. Дни, из хмурых и пасмурных, с впечатляющей скоростью становились яркими и наполненными эмоциями, к которым Реддл до сих пор привыкал, будто бы открыв в себе то, что он — человек, а не запрограммированный робот. Это в некоторой степени удручало, ведь сам Том действительно думал, что ни одна ситуация не сможет выбить его из колеи. Тотальное безразличие к чувствам окружающих практиковалось уже довольно много лет, но с приходом в его жизнь Поттера, всё, опять же таки, поменялось. Временами Реддл чувствовал стойкое раздражение по отношению к этому человеку, ведь тот, даже не задумываясь и не утруждая себя, медленно сводил его с ума. Однако, как только губ Гарри касалась улыбка, из головы мужчины странным образом вылетали все гневные мысли, оставляя за собой на удивление тёплый след. К собственному изумлению, Реддл понял, что на Поттера было невозможно злиться. Это осознание пришло одним из первых, но до сих пор оставалось взрывным. В голове Тома не укладывалось то, что на Земле вообще существовали такие люди. Утрирование ситуаций никогда не было его чертой, но ему иногда и вправду казалось, что таких, как Гарри попросту не было. Не существовало. Собственные размышления заставили усмехнуться вновь. Том всегда ставил себя выше всех, считал именно себя тем особенным человеком, отличающимся от других и способным на то, что не могли окружающие. Даже мысль о том, чтобы считать кого-то равным себе, а не смотреть на него свысока или со снисхождением, как бы говоря, что «Я лучше тебя!», претила ему. Не говоря уже и о действиях. Однако, «равный» и «Гарри» в одном предложении не вызывали у Реддла отвращения. Том всеми силами пытался избавиться от подобных мыслей, считая, что если он действительно подумает, что кто-то равен ему, то нанесёт удар по собственной гордости. — Том! — Том услышал голос Гарри и не смог сдержать улыбку, ловя юношу в свои объятия. «Вспомни лучик — вот и солнце…» — хмыкнул мысленно мужчина, вслушиваясь в эмоциональный рассказ мальчишки, пока не дающего ему сказать ни слова. Гарри знал, что как только закончит свою «пустую» болтовню, то начнёт стыдиться, но сдержаться не мог, ведь не видел Тома несколько часов. Они даже не переписывались, что оказалось непривычным — Поттер успел привыкнуть к присутствию мужчины в своей жизни, не важно, виртуальному или же реальному. Разумеется, последнее нравилось в разы больше, но и от первого отказываться было бы глупо. Зачем противостоять собственным желаниям? Гарри думал, что незачем, ведь жизнь была одна и он всегда руководствовался этим. Так ведь было проще. — Ты где был? — на выдохе спросил Гарри, когда всё же закончил рассказывать о прошедшем дне. — Даже не отвечал. Может, мне вообще на тебя обидеться? Как думаешь? — Не надо обижаться, — улыбнулся Том, приобняв мальчишку за плечи. — Я всего лишь ездил тебе за подарком. — Каким ещё подарком? — разом растерял всё своё наигранное недовольство Гарри, хлопая глазами. — Зачем? — Ну, я так захотел, — мужчина уже тащил парня к полюбившемуся кафе, в котором они обычно обедали или ужинали. — Ты просто обязан прийти сегодня ко мне. — Почему? — заулыбался Гарри, приподнимая бровь в вопросе. — Соскучился? — Ещё как, малыш, — шёпот Тома послал очередные мурашки по спине, пока Поттер тщетно пытался это скрыть. — Не могу отказаться от возможности провести с тобой время. — Завтра вечером у меня вылет, — вспомнил Гарри, а мужчина молчаливо кивнул, поджимая губы. Скорая разлука его расстраивала. Первое время мужчина старался это отрицать, выбрасывая образ своего лучика из головы, но уже через пару мгновений он возвращался снова, будто бы осуждая Реддла за такие попытки. — Когда у тебя начнётся учёба? — как бы между прочим задал вопрос Том, выпрямляясь и пропуская мальчишку вперёд. Тот занял столик, который так нравился им двоим и Реддл довольно вздохнул, ведь вкусы их сходились часто и во многом, что не переставало удивлять. — Через два дня. День на то, чтобы приготовиться, — тихо сказал Гарри, явно даже не старающийся скрыть своей опечаленности тем, что скоро они расстанутся. — Гарри, — позвал его Реддл снова, садясь напротив и расслабленно касаясь кончиками пальцев ладони юноши. Кожа как всегда была мягкой и он не стал отказывать себе в удовольствии, сжимая ладонь Поттера на минуту. — Ты же не думаешь, что я просто отпущу тебя, да? — В каком смысле? — Я не привык делиться своим, — Том хмыкнул. — А ты мой. — О, какие мы собственники, — мигом развеселился Гарри, но от взгляда Реддла не ускользнуло то, как он просиял, обрадовавшись от подобных слов. — Ты не согласен? — серьёзно спросил Реддл, нахмурив брови. — Согласен, — спустя пару секунд молчания отозвался Гарри. — Я твой. Но, тогда ты — мой, — поставил условие он. Реддл подивился такому очаровательному замечанию и сам не заметил, как спокойно кивнул головой, не собираясь этого отрицать. Том склонил голову вбок, невольно повторяя жест своего собеседника. Мужчина был уверен в статусе их отношений и его всё устраивало, вплоть до этого момента. Любовники. Реддл не привык «заводить» себе любовников. Часто он обходился лишь удовлетворением собственных потребностей и на этом его «отношения» заканчивались. Возможна была ещё пара встреч, но это было максимумом, после которого он предпочитал обрывать связи. Любовники… Даже эти люди требовали времени и внимания. Том такое не любил, слишком сосредоточенный на себе, чтобы думать о ком-то другом. Но мальчишка умудрился выделиться и здесь, не покидая голову Реддла круглыми сутками. Только сейчас Том понял, насколько всё же пёкся о присутствии молодого человека в собственной жизни. Голову посетила мысль о том, что они могли бы быть кем-то большим, чем просто люди, иногда проводящие вместе время, которое, так или иначе, плавно перетекало в сторону спальни или других интересных мест. Как ни странно, беглая мысль не вызвала у Реддла отвращения, поэтому, чуть подумав, он зацепился за неё, решая, что стоило бы поразмышлять на эту тему позже. — Ты задумался, — заметил Гарри, уже сделавший заказ, ведь до Тома невозможно было докричаться, когда тот о чём-то думал, причем так усиленно. — О чём? — Ничего серьёзного. Уже начинают звонить с работы, не смогли продержаться без меня долго, — легко приврал Том, вложив в свои слова лишь половину правды. Сотрудники действительно могли понаглеть, задавая вопросы касаемо рабочего процесса, даже не предполагая, что сейчас их босс придумывал оправдание для какого-то пацана. — О, ты уже всё сделал. Хороший мальчик. — Только для тебя, — привычно хмыкнул Гарри, вглядывающийся в постепенно темнеющее небо за окном. — Знаешь, я хочу взять с тебя обещание. — Какое? — Мы должны выбраться за город и посмотреть на закат вместе. Когда вернёмся домой. Том вскинул брови. Он ожидал чего-то более существенного, но спустя пару секунд раздумий, понял, что в ситуации с Гарри всё казалось необычно серьёзным. — Обещаю, — Реддл кивнул, ведь подобное не сильно отличалось от его собственных желаний. — Хорошо. Я запомнил, — Гарри обрадованно улыбнулся. — Маленький манипулятор. — И тебе это нравится. — Ты прав, — Том вздохнул, позволив себе ухмылку. — Мне это чертовски нравится, — добавил он, наклонившись и поцеловав мальчишку. Глубоко, властно, горячо. Не оставляя сомнений в том, кто именно здесь контролирует ситуацию. — Мы в кафе, Том. Подожди ещё немного, — с тихим смешком выдохнул раскрасневшийся Гарри, в глазах которого появились явно самодовольные искорки. — Как скажешь. Хищная улыбка заставила замереть и Поттер пару секунд вглядывался в манящие глаза, прежде чем со смущением опустить голову, выводя пальцем неизвестные узоры на деревянной поверхности стола. — Ты выглядишь безумно очаровательно, когда краснеешь, — проурчал Том. — Я не краснел. Не неси ерунды, — Гарри встрепенулся, с долей недовольства касаясь собственных щёк, по которым действительно начала расползаться краска. — О, конечно. Прости, кажется, просто показалось, — слова мужчины звучали нарочито покладисто и Поттер не удержался, легонько хлопая его по плечу. — Да, Том. Тебе просто показалось. До одури довольную улыбку мужчина предпочёл спрятать за стаканом, однако, судя по тому, как раскраснелись кончики ушей Гарри, он мог не сомневаться в том, что тот её увидел.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.