ID работы: 10387508

love has its own language

SK8
Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
510
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 13 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 79 Отзывы 92 В сборник Скачать

in english

Настройки текста
реки не особо хорошо учился он средний, и хотя его это не особо беспокоило, но настало время активизироваться. он просто не мог заставить себя изучать что-то, что не связано со скейтбордингом или с физикой и математикой. английский язык, не имевший никакого отношения ни к скейтбордингу, ни к физике или математике, особенно, был тем, с чем реки постоянно боролся. и, как многие, он не уважает английский язык, потому что он чертовски сложный. потому что слова wound¹ и wound, могут означать разные вещи. не говоря уж о грамматике? времена? спасибо, не надо. но как хороший ученик и хороший парень, реки решил, что наконец-то пришло время его выучить. для ланги и его рассудка. на самом деле, у него особо не было выбора, близился финал, и понимание английского означает, что он сможет разговаривать без помощи ланги, когда они поедут в канаду. — вот, — ланга указывает на бумагу на столе. они как обычно остановились в доме реки, с почти съеденными пирожными и сумками, позади их. тихая музыка, лившаяся из радио, заполняла комнату, вместе с постукиваниями реки. на бумаге был раздаточный материал на английском языке, который ланга напечатал, чтобы реки мог учиться. — что это значит? — его палец навис над словом concentrating. сейчас основной проблемой реки был словарный запас, поэтому они начали разбирать слова, которые могут появиться в следующей контрольной работе. им повезло, что с правильной конструкцией предложений и грамматикой, было уже покончено. брови реки нахмурились. он уже изучал это слово раньше. — concentrating… — говорит он со своим акцентом. — это же сосредоточение, правильно? ланга улыбается, и глаза реки озаряются светом. — хорошая работа! реки вскидывает кулак вверх. — отлично! — тогда как насчёт этого? — ланга указывает на слово adorable — adorable, — бормочет реки, глядя в потолок, щёлкая пальцами. — ах, очаровательный, это значит очаровательный, правильно? - two-in-a-row², — ланга хлопает в ладоши, переходя на английский, и реки усмехается, ведь он понял о чем речь. — я же сказал, ты справишься! — ну без тебя бы точно нет, — хихикает реки. пока реки болтает, он не видит, как ланга что-то черкает в его блокноте. — тогда ты сможешь мне это прочитать? — конечно, конечно ланга передает ему блокнот, и реки вслух читает предложение — good job. i love your face when… you’re c-concentrating. your tongue always pokes out, it’s really adorable… love you.³ по мере того, как мозг реки обрабатывал каждое слово, его лицо становилось все краснее и краснее. он читает ещё раз, на этот раз про себя. и снова, пока каждое слово не проникло в него. он выглядывает из-за блокнота и видит лангу, тоже взволнованного, но смотрящего на него с дерзкой улыбкой. — ну? — говорит ланга. — ты понял? вместо того, чтобы ответить, реки крепко обнимает лангу, и целует столько раз, пока они оба не валятся на пол.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.