Голливуд: Новая жизнь.

Перевод
NC-17
Заморожен
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
628 страниц, 205 799 слов, 111 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник

Глава 27

Настройки

Глава 27: Пушистый котёнок, тёплый котёнок.

      Дрю Бэрримор стояла перед ним, она вся промокла и дрожала от холодного ветра зимнего вечера. Её глаза были красными, а на лице виднелись следы от слёз. Затем она заговорила запинаясь, пытаясь побороть холод и грусть.       — Ал... Можно мне остаться на ночь? - На последнем слове она всхлипнула.       — Не волнуйся, Дрю, я здесь, все в порядке. - Обнимая он погладил её по мокрым волосам и поцеловал в макушку.       — Ал... - прохрипела она и заплакала у него на плече.       — Мэри!! Миссис К.!! Принесите мне полотенце и запасную одежду для Дрю, одолжите у девочек!! - Ал нёс её, крича в сторону гостиной.       — Что?! Дрю?! Что она делает здесь так поздно ночью? - спросила миссис К., Но тут она увидела Дрю, которую нёс Ал и она плакала у него на плече, воспитатель решила оставить вопросы на потом. Она вернулась в прачечную и взяла полотенце.       Мэри также увидела это, и пошла в одну из комнат девочек и принесла Дрю одежду, а затем пошла на кухню, чтобы приготовить горячий шоколад для неё.       — Дрю!! - Все дети в приюте так-же были её друзьями. Они беспокоились о Дрю, которая была укутана в полотенце и пытались утешить её.       — Ладно, ребята, дайте немного пространства Дрю. Затем он повернулся к ней, она уже перестала плакать, и сказал.       — Я ничего не буду спрашивать, пока ты не почувствуешь себя комфортно, но сейчас ты вся мокрая и замерзшая, Мэри и миссис К. приготовят тебе теплую ванну, хорошо? - Но он увидел её безжизненный взгляд, и его голос стал жестче.       — Дрю! - Она опустила голову вниз и ответила.       — Хорошо, Ал.       — Пошли со мной, Дрю, я тебя помою. - Сказала миссис К., Дрю последовал за ней в ванную вместе с Мэри.       Миссис К. и Мэри уже были знакомы с Дрю, они ей нравились и она полностью им доверяла, так что никакого сопротивления не было.       Ал вернулся в свою комнату и сменил одежду, которая промокла от мокрой одежды Дрю. Вернувшись в гостиную он увидел, что другие дети всё ещё играют и не разошлись по своим комнатам спать. Ал присоединился к ним, он принес D&D настолку, да, он собирается познакомить их с культурой ботаников. Лоре и Мелиссе стало скучно уже на первом ходу, так что только он, Тоби, Джон и Энни продолжили играть.       Лора и Мелисса потащили Алису учиться плетению кос и прочим девичьим штучкам. Через несколько минут Мэри и миссис К. вошли в комнату вместе с Дрю.       Дети забегали вокруг Дрю, они не спрашивали, что с ней случилось, но интересовались, как она себя чувствует сейчас, и утешали её. Они рассказывали анекдоты и забавные истории из своей жизни или просто весело беседовали с ней. Они действительно умные дети, они знали, что никто не расскажет им о своих проблемах, кроме как в подходящее время.       — Как ты сюда попала, Дрю? - Спросила миссис К.       — Я взяла такси.       — Ты ловила такси на обочине и промокла под дождём? - Дрю ответила кивком головы.       — Ах, бедная девочка. - Миссис К. и остальные обняли её.       Затем Ал предложил сыграть в игру, в которую может играть каждый, поэтому они играют в «Крокодила». Они с удовольствием играли, и Дрю наконец от души смеялась.       Наигравшись, они решили закончить день, миссис К. велела разойтись по комнатам. Дрю не хотела спать в одиночестве, поэтому спит с девочками.       Ал вернулся в свою комнату и лёг спать. Поздно ночью он услышал стук в дверь. Он подумал, что, может быть, миссис К. или Мэри хотели поговорить о Дрю, поэтому открыл дверь и с удивлением обнаружил, стоящую Дрю, одетую в кроличий комбинезон и держащий подушку.       — Не смейся, Мэри дала его, она сказала, что все девочки в приюте должны носить это, но после того, как я его надела, только Энни была в таком же, - сказала она раздраженным тоном и скрестила руки на своей неразвитой груди.       — Энни - своеобразная, ты ни когда не догадаешься, о чём она думает, проблема в том, что ты делаешь посреди ночи перед моей комнатой Дрю? - Он приподнял одну бровь.       — Свое что? Ты постоянно используешь странные слова, Ал, или это просто потому, что я ребёнок, поэтому ты так поступаешь со мной? На последний вопрос: я не могу уснуть, могу я спать с тобой, Ал? - Спросила она с просящими глазами.       — Ты не можешь Дрю, ты же девочка, и не можешь просто так решить спать с мальчиками. - Рассуждал он.       — Но я же одна из твоих драгоценных младших сестёр, разве брат не должен выполнить просьбу своей сестры? Я обращаюсь к тебе не как к мальчику, а как к брату. - Она скривила губы.       — Нахальный маленький хоббит, заходи, - сказал он Дрю и ущипнул её за щёку. - Она села на его кровать и огляделась вокруг, как будто что-то искала.       — Что ты ищешь, Дрю? - Он сел в своё рабочее кресло.       Комната Ала - это простая комната 4х6 с кроватью, шкафом, рабочим столом и небольшим диваном, который можно использовать в качестве кровати.       — Ничего, ваша комната совсем не такая, как я ожидал. - Сказала она, вставая и рассматривая книги, игрушки и несколько кассет с фильмами.       — А чего ты ожидала? - Спросил Ал, доставая подушку и одеяло, чтобы лечь на диване.       — Я думала, будут тренажеры для поднятия тяжестей, набор для курения и «Плейбой». «Дневник Анны Франк», «Ковчег Шиндлера», «Ворота Расёмон»? «Сунь-Цзы Искусство войны»? Что это за книги, Ал? - Она помахала последними двумя книгами.       — Это восточные книги, из Японии и Китая переведенные на английский. «Ворота Расёмон» - рассказывает, что мир не просто чёрно-белый, а большая серая зона. Сунь-Цзы - известный китайский генерал, написавший философию войны.       — Я ничего не понимаю. - Покачала головой.       — Я подожду, пока ты подрастёшь, а потом всё тебе объясню. - Предложил он.       — Нет, спасибо. - Она скрестила руки и они оба рассмеялись. После минутного молчания на лице Дрю появляется нерешительность, Ал ясно это увидел.       — Хорошо, тогда ты ничего не хочешь мне сказать?       Дрю похлопал по кровати рядом с собой, жестом приглашая Ала сесть рядом. Он, конечно же, выполнил её желание. Затем она рассказала, что заставило её прийти сюда.       Наконец, он понял, в чём проблема. Её родители, Джон Дрю Бэрримор и Джейд Бэрримор, снова сильно поссорились, и Джон планировал развестись с женой в начале следующего года. Отец становился всё более вспыльчивым, а мать - всё холоднее, заставляла Дрю сниматься в рекламе, в которой она не хотела, и это утомляло её.       Она также начала пренебрегать ею, никогда не спрашивала о самочувствии и даже не готовила ей ужин. Поэтому сегодня, после очередной ссоры, она убежала из дома, вышла на улицу пытаясь поймать такси, промокшая под дождем в декабрьский холодный зимний вечер.       В 1980-х годах общественный транспорт Лос-Анджелеса был настолько отвратителен, что только на главных улица ходили автобусы, и если вам нужно такси, придётся сначала позвонить.       Дрю была чертовски везучей девушкой, она не только нашла такси так поздно вечером, но и смогла безопасно доехать. После несчастного случая с похищением в голливудском торговом центре в прошлом году Лос-Анджелес был признан одним из городов, небезопасных для детей в США.       Она начала плакать и обняла Ала. Он мог только утешать её, поглаживая спину.       — Ну всё, Дрю, теперь отдыхай, ты, должно быть, очень устала. - Она вытерла слёзы и слегка прислонилась к плечу Ала. В комнате стало тихо, они просто сидели на постели в тишине и уюте. Дрю заметила музыкальные инструменты в комнате и вдруг указала на них пальцем. Ал сделал вопросительный жест, и она просто закатила глаза.       — Сыграй для меня что-нибудь, ты же умеешь? Зачем тебе ещё в комнате гитара и скрипка.       — Я могу играть на многих инструментах, но могу принести в свою комнату только это.       — Хватит выпендриваться, ладно. Сыграй мне что-нибудь приятное.       — Хорошо, хорошо, Миледи. - Взяв гитару он начал петь.       Пушистый котёнок, теплый котёнок,       Маленький клубочек шерсти,       Счастливый котёнок, сонный котёнок,       Мур, мур, мур.       Ал прекратил перебирать струны, и ждал аплодисментов, но то, что он увидел, - это Дрю, скорчившую лицо.       — Спой мне настоящую песню, Ал!!! Не детскую!!! - Она ударила его своей крошечной лапкой.       — Но ведь это запоминающаяся песня, верно? Хорошо, тогда я спою взрослую песню для леди Бэрримор.       Он спел ей: Rocketman Элтона Джона.       В этот раз он услышал аплодисменты.       — У тебя хороший голос, Ал, как называется эта песня? - Она легла в постель, положила обе руки на подбородок используя его как опору.       — «Рокетмен» Элтона Джона, просто подожди, пока мой голос не станет лучше, ты влюбишься в меня в мгновение ока.       — Не выделывайся. - Она ударила Ала подушкой.       — Теперь иди спать, уже поздно. - Сказал он, убирая гитару и направляясь к дивану.       — Ал, спи рядом со мной. - Сказала она тихим голосом.       Ал вздохнул и попытался найти какое-нибудь оправдание, но, увидев, её светлые глаза, вздохнул, подошёл к кровати и лег рядом с ней.       — Хорошо, но только этой ночью! - Сказал он твёрдым тоном.       — Спасибо, Ал, спокойной ночи. - Радостно сказала девочка.       — Спокойной ночи, Дрю.
54 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник