***
У Джека явно гораздо больше отцов, чем должно быть у среднестатистического нефилима его возраста, но никого из них он не называет отцом или папой, это могло бы обернуться путаницей. Сэм — это отец, который следит за тем, чтобы Джек хорошо питался, прилежно учился и не засиживался в телефоне допоздна. А ещё с Сэмом всегда самые лучшие обнимашки. Кас — это отец, который тайно таскает ему всякие вкусняшки и остаётся допоздна, чтобы вместе посмотреть Нетфликс. Обычно Кас совсем не строгий, но лучше его не злить, потому что в гневе он, действительно, страшен. Дин — это отец, который всегда готов выслушать, ему можно задавать любые вопросы, а иногда он даже разрешает Джеку помочь ему с ремонтом Импалы. Невероятный Марвин был шуточным подарком от Дина, ещё в те времена, когда Джек совсем не понимал шуток. Так что этот мишка пополнил его маленькую коллекцию плюшевых игрушек. Дин подарил его, и, когда Джек сжал его лапку, мишка начал петь песню Led Zeppelin. К нему даже можно было подключить телефон и слушать свою музыку! Слушали они, конечно, любимые песни Дина, потому что у Джека не то чтобы была какая-то своя любимая музыка. Но всех всё устраивало.***
— Эта штука слишком жуткая. Зачем ты вообще её сюда притащил? У нас же есть нормальная колонка. Джек улыбается, слегка наклоняя голову. Обычно в такие моменты Дин тянется потрепать его за щёки и называет Касом Младшим. — Марвин уже подключен к твоему телефону, и я хочу послушать свою музыку, пока мы готовим. Дин иногда разрешает помочь с готовкой. Он всегда говорит, что Сэм хорош только тогда, когда дело касается салатов. Кас же хоть и хорошо готовит, слишком заморачивается с отбором подобающих по форме, текстуре и размеру ингредиентов. Джек же уничтожает всё, что попадает ему в руки, но он очень любит помогать. — Твоя музыка? С каких пор у тебя есть музыка? — Дин скептично смотрит на игрушку. Джек усаживает своего обожаемого Марвина на кухонный стол и хватает телефон Дина. Всем членам семьи известно, что пароль — день рождения Сэма. Нож в руке Дина жестоко разрубает морковку, когда тот слышит первые аккорды песни «Сount on me», звучащие из крохотных динамиков Невероятного Марвина. — Это… Джефферсон Старшип? В моём бункере? Джек улыбается, чувствуя, как его лицо предательски краснеет. — Смит составил для меня плейлист. Я хотел его послушать. Смит очень, очень милый. Он заходит как минимум раз в неделю в свободное от охоты время. Он постоянно приносит Джеку маленькие подарки и устраивает сюрпризы. Он называет Джека своим парнем, и от этого у Джека появляется новое особенное чувство где-то внутри. Дин и Кас тоже встречаются (хотя и не называют друг друга «парнями» или «партнёрами» или ещё как). Интересно, они испытывают друг к другу такое же чувство? — Он сделал тебе плейлист? — Дин медленно кладет нож на стол. — И сейчас ты слушаешь его через проигрыватель в плюшевом мишке. — Мне очень нравится! — Иди помоги Сэму с… чем бы он там не занимался, — Дин продолжает готовку. Его челюсти сжаты, и выглядит он очень злым. — И забери мишку с собой.***
— Дин злится на меня? Джек знает, что не должен пробираться в спальни отцов по ночам. Технически он уже взрослый, да, но всё ещё многое для него в этом мире в новинку, слишком много пугающих неизведанных вещей (даже для внеземного существа). Поэтому иногда бывает очень приятно поспать рядом с кем-то, кто дарит тебе чувство безопасности. Сэм вроде бы не злится и даже не целится в него из пистолета, который всегда лежит под подушкой, но пробуждение в три часа ночи всё равно не особо его радует. — Что…? Иди спать, — он отбрасывает голову обратно на подушку. — Но мне нужно знать. Я не могу уснуть. Он бы обратился с этим вопросом к Касу, но не может, потому что Кас ночует в комнате Дина вместе с Дином. Так что Сэм единственный вариант. Джек забирается к нему в кровать и ворочается, пока наконец не освобождает себе достаточно места, чтобы удобно устроиться. Кровать, неприспособленная даже под размер Сэма, явно не способна выдержать двух взрослых мужчин и говорящего мишку. — Вдруг Дин меня ненавидит? Что я сделал не так? Эта мысль не выходит у Джека из головы с ужина. После инцидента с музыкой Дин с ним так и не заговорил и даже не ответил на предложение посмотреть вместе новый концерт Тейлор Свифт (хотя Дин обожал её, пусть ни за что бы в жизни в этом и не признался). Так что логично было бы заключить, что Дин на него очень злится. Сэм что-то бормочет и поворачивается к Джеку. На его щеке остался след от подушки, а волосы в полнейшем беспорядке. — Этот разговор подождёт до завтра? — он закидывает руку на Джека и продолжает спать, обняв его. — Да… наверное. По крайней мере, он чувствует себя в безопасности.***
Утром Дин готовит всем завтрак, но продолжает сохранять полное молчание. Кас бросает на своего не-парня сердитый взгляд и переключает всё своё внимание на Джека и Сэма. Когда они проснулись, Сэм тоже не особо помог. Он вытащил Джека на утреннюю пробежку, которая оказалась вполне приятным занятием, и объяснил, что Дин бывает склонен к подобным приступам тишины, когда чем-то расстроен. — Я уверен, что ты не сделал ничего плохого. Честно говоря, твой… эм… Твой отец злится на что-то большую часть времени.***
Смит вместе со своим отцом охотится на ровхеда где-то недалеко от Де-Мойна. Ничто так не сближает отца и сына, как убийство парочки монстров на выходных. — Но он не говорит со мной, — Джек должен оставлять дверь открытой во время общения со Смитом по Скайпу или Фэйстайму, но в этот раз он нарушает это правило. — Кас говорит не волноваться об этом, и Сэм говорит то же самое, но никто не может объяснить мне, что происходит, хотя происходит это уже два дня. У Смита красивые зеленые глаза, которые светятся даже в тусклом номере дешёвого мотеля. И губы у него тоже очень красивые, но сейчас Джек не может даже думать обо всех поцелуях, которые они тайком смогут урвать в бункере. — Я вернусь завтра утром. И днем заскочу к тебе, хорошо? — Мы сможем немного прокатиться? Смит смеётся, и сердце Джека бьётся быстрее. — Ты хочешь, чтобы Дин меня грохнул? Ты же знаешь, что тогда Принцессу унаследует мой младший брат? Некоторое время они молчат. Джек словно чувствует присутствие Смита, хотя их разделяют часы и километры. — Мне очень понравился твой плейлист. Смит сонно улыбается. На его щеках ямочки, к которым хочется прикоснуться. — Я хочу, чтобы ты думал обо мне, когда меня нет рядом. Дин хмуро открывает дверь комнаты сразу после того, как они прощаются. Джек получает три дня домашнего ареста, но Дин всё ещё не говорит с ним.***
Смит всё равно появляется на следующий день. — Здравствуйте, мистер Винчестер. Кас открывает ему и прижимается к стене, чтобы пропустить несущегося через две ступеньки Джека. — Мы прогуляемся? Кас хитро улыбается и буквально выталкивает их из бункера. Они едут на своё место, которое нашли в поле сразу за чертой города. Там их окружают деревья и коровы, лениво жующие траву, а сама трава очень, очень мягкая. Джек любит валяться на ней вместе со Смитом. — Почему твои волосы всегда выглядят так идеально, даже после шлема? Джек обнимает парня за шею. Смит чуть-чуть наваливается сверху, это очень приятно — ощущать давление чужого тела на себе . — Не отвечай. Я знаю, что ты просто прекрасен. Сердце Джека бьётся быстрее. Это просто прекрасный полдень. Коровы мычат, держась на расстоянии, а плейлист Смита играет на телефоне. — Я счастлив, что нравлюсь тебе. Приятная истома быстро сменяется паникой, когда Джек слышит, как Детка тормозит рядом с Принцессой. — Джек Клайн.***
Джек стискивает зубы, он зол почти так же, как и Дин, крепко сжимающий руль Импалы. Дин не смотрит на него, и он тоже не собирается смотреть на Дина. — Я не ребёнок. Дин барабанит пальцами по рулю. — Ты мой ребёнок. Очень тихое признание. — От охотников добра не жди. Это их первый разговор за несколько дней. Джек хмурит брови. Эмоции — это всегда слишком сложно. Он только начинает учиться их испытывать, а Винчестеры явно не самый лучший пример здоровых отношений. — Мы охотники. — И как будто из этого хоть раз вышло что-то хорошее, — вздыхает Дин. Джек пялится в окно, смотря на пролетающий мимо пейзаж. — Смит заботится обо мне. Он дарит мне подарки и делится любимой музыкой. Разве это не то же, что ты делаешь для Каса? Дин приобнимает его за плечи. — Да… Но однажды всё закончится, и тогда будет очень больно.