Jack Kline's Motorcycle Boyfriend

Перевод
PG-13
Завершён
624
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
47 страниц, 13 583 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
624 Нравится 28 Отзывы 185 В сборник

funyuns and red bull

Настройки

***

      У Джека явно гораздо больше отцов, чем должно быть у среднестатистического нефилима его возраста, и он, на самом деле, очень хороший ребёнок, который часто улыбается, задаёт много вопросов и правда старается изо всех сил.       Ещё у Джека ужасный вкус на мужчин.       Нет.       У него вообще не должно быть вкуса на мужчин. Или на женщин. Никогда.       Дин рассеяно постукивает пальцами по бутылке пива, наблюдая за тем, как Джек читает учебник по английскому языку для пятого класса.       Это так странно. На вид Джеку около двадцати, и его мозг работает как у двадцатилетнего, но его жизненный опыт и навыки совершенно не сбалансированы. Он родился со способностью понимать сложнейшие тексты и свободно говорить на английском языке, но всё ещё учится завязывать шнурки и читать на базовом уровне. Странно видеть, как Джек, прочитав огромную книгу, написанную на древней латыни, не может понять карточку с простым рецептом. Именно поэтому Сэму пришла гениальная идея устроить некое подобие школы в бункере (не то чтобы у них был вариант отправить его в настоящую школу).       Конечно, Джек гораздо умнее среднестатистического человека. Все Винчестеры, откровенно говоря, очень даже умны, но, наверное, здесь свою роль играет и то, что он на половину небесное создание.       — Если ты даже подумаешь о том, чтобы проверить телефон, я его выкину. — Дин ногой отталкивает телефон подальше, когда гудит уведомление о новом сообщении.       — Но я уже много сделал!       — Сэм сказал двадцать пять страниц. Ты на пятнадцатой.       Возможно, Дин с ним слишком строг. Но по-другому он не умеет. Конечно, сначала у них не всё клеилось, но теперь Джек был его ребенком, и Дин просто хотел, чтобы у парня было лучшее псевдо-детство, чем когда-либо было у него или Сэма. Джек не должен переживать о том, что нечего есть, или испытывать боль от тех неприятных вещей, которые приходилось делать Дину, чтобы заработать денег. Ему не нужен отец, который хвалит только тогда, когда ты убиваешь какую-то тварь. Он заслуживает хорошего отца, который бы помогал ему, хвалил и любил.       Что ж, у Джека был небольшой перебор с отцами.       Джек вздыхает и резко откидывается назад.       — Мне нужна всего секундочка, чтобы проверить…       — Учись, Джек.

***

       Сэмми всегда подбадривает Джека. Он сидит рядом и терпеливо объясняет ему все непонятные темы, подкармливая парня полезными перекусами.       Кас может успокоить Джека в моменты, когда мир кажется слишком сложным. Он, как никто другой, понимает, каково это, чувствовать себя недостаточно человеком.       Дин отвечает за строгость. Он — тот, кто устанавливает границы и пределы и назначает наказания.       Дин понимает, что не таким отцом он хотел быть, когда ещё думал, что однажды мог бы стать отцом. Он слишком похож на Джона Винчестера. А это противоположность того, что нужно Джеку, да и вообще любому ребёнку.       Джек передаёт учебник на проверку. Его почерк становится лучше с каждым днём, каждая буква написана правильно и аккуратно.       — Теперь можно телефон?       — Джек.       — Это мой телефон! И я всё сделал!       — Джек Клайн.       Джек сердито смотрит на него. Он так сильно похож на Каса, что их правда можно принять за отца и сына. Все маленькие неловкие жесты и выражения лица передались ему от ангела. Лёгкий эгоизм и искреннее сострадание он взял от Сэма. От Дина в нём только гнев глубоко внутри.       — Переделай двадцатую страницу, — Дин возвращает учебник.       От злости Джек чуть не ломает карандаш, но наклоняет голову к учебнику и подчиняется.

***

      Тупые имена, видимо, некая фишка семейства Вессенов. Кольт, отец Смита, хороший мужик, с которым можно пропустить пару бокалов и потравить байки об охоте. А ещё он хороший отец, который не хочет, чтобы его дети становились охотниками. Только Смит выбрал охоту. Его младший брат Ремингтон (да, у этой семейки определенно есть чувство юмора) собирается поступать в колледж.       Это звучит так знакомо и в то же время забыто.       Винчестеры и Вессоны решают отправиться на охоту вместе. Дин хотел оставить Джека дома с Сэмом или Касом, но тот буквально напросился поехать с ними, когда узнал, что Смит тоже будет там.       Джек умолял разрешить ему поехать со Смитом. Поездка должна была занять примерно десять часов, что, по сути, было пустяком по стандартам охотников, но этот пацан водит пятидесятилетний мотоцикл, и ни за что в жизни Дин не разрешил бы Джеку ехать на этой штуке так долго.       Поэтому Джек зло падает на переднее сидение Импалы и молча отворачивается к окну. А ведь Дин даже подключил свой телефон, чтобы поставить ему тот дурацкий плейлист!       Спустя четыре часа они останавливаются на заправке. Оба Вессона водят мотоциклы, только у Кольта он более современный, от того не столь впечатляющий и блёклый на фоне Принцессы.       Не успевает Дин спросить о том, не нужно ли что-то Джеку, нефилим выскакивает из машины и запрыгивает к Смиту на спину. Это первый раз за всё время, что они в пути, когда Джек улыбается. Они отрываются друг от друга только тогда, когда мотоцикл полностью заправлен (Принцесса, что за глупое имя). Они целуются, и Дин решает просто это игнорировать.       Спустя ещё двадцать минут пополнения припасов, посещения уборных и заправки, охотники продолжают свой путь с намерением переночевать неподалёку от города их финального назначения. Им поступили сообщения о том, что там каждые двадцать семь лет таинственно исчезают люди. Целью, без сомнений, было гнездо бисан, зачистить которое является невероятно сложной задачей, поэтому перед началом охоты нужно было хорошо отдохнуть.       Джек продолжает неотрывно пялиться в окно, периодически залезая в рюкзак за луковыми колечками и Рэд Буллом (Сэму лучше об этом не знать). Пытка тишиной продолжается весь следующий час.       — То есть следующие три дня мы просто собираемся продолжить молчать? — Дин не хочет звучать язвительно. Он не хочет звучать злым. Он не хочет быть злым.       Джек резко поворачивает к нему голову и, чёрт, как же в такие моменты он похож на Сэма.       — Тебе всё равно, что я хочу сказать.       Дин делает глубокий вздох и продолжает сосредоточено вести машину.

***

      Когда они останавливаются на ночёвку, Дин суёт Джеку немного налички.       — Идёшь в закусочную, а потом сразу к нам в бар. И больше никуда.        Джек улыбается в первый раз ещё с заправки.       Кольту примерно столько же лет, сколько Дину, и выглядит он достаточно хорошо для своего возраста. Его волосы чуть длинней и уже почти все седые, но кто осудит, зная специфику их работы?        — Не знаю, как вы с этим справляетесь.       Дин отрывается от разглядывания этикетки своего пива. Это нервное. Всё, о чём он может думать, это Джек.       — Справляемся?       Они сидят в типичном для маленького городка баре. Пиво тёплое, а воздух спёртый. В таких местах Дин всегда чувствует себя как дома.       — Джек. Смит рассказал мне, что вы охотитесь вместе, обучаете его, при этом он и в школе успевает справляться на отлично. Я многое успел переосмыслить к тому времени, когда у нас появился Ремингтон, но… — Кольт пожимает плечами. — Я мог бы быть лучшим отцом для Смита. Ваш Джек — хороший парень.

***

      Они снимают комнату с двумя большими кроватями, и Джек первым занимает душ, чтобы выиграть себе немного времени на болтовню со своим парнем-панком по Фейстайм, хотя их разделяют всего несколько комнат.       Джек всё ещё не разговаривает с Дином, но выглядит менее угрюмым (а ещё он так и не вернул сдачу).       К тому времени, когда Дин отзванивается Сэму и Касу, Джек успевает задремать, раскинувшись прямо поверх одеяла. Ребёнку не требуется много сна, но если он засыпает, то невероятно крепко.       Дин вздыхает. Парень может заболеть, если собирается спать с мокрыми волосами. Если он вообще может заболеть. В конце концов Дин встаёт, чтобы накрыть его одеялом, поставить телефон на зарядку и положить его под подушку так, как всегда делает Джек.       — Дин?       — Спи, ребёнок.       Джек зевает.       — Не разомнёшь мне спину?       Дин садится на край кровати, поглаживая спину Джека.       — Дин?       — Что?       — Прости за сегодня.       — Всё отлично. Спи. Завтра будет сложный день.       — Поспишь сегодня со мной? Странно себя чувствую здесь.       Он должен отказаться. Джек порой ведёт себя как избалованный ребёнок… Но он не может.       — Да, только дай мне минуту.       Джек улыбается во сне.       — Люблю тебя.        Сердце Дина пропускает удар. Возможно, он всё-таки не самый ужасный отец на свете.
Примечания:
624 Нравится 28 Отзывы 185 В сборник
Отзывы (2)