С уважением Минерва Макгонагалл
— Кас, я очень за тебя рада, мы сейчас же отправимся в «Коссой Переулок» — Искренне рада была за внучку Вальбурга.***
— Так, котлы купили, мантию и форму купили осталась палочка — Сказала Кас. — Идём к мистеру Оливандеру — Сказала Леди Блэк. Девочка и её бабушка отправилась в магазин «Волшебных Палочек» по пути Кассиопия спрашивала бабушку про «Хогвартс» и предметы. — Пришли — Сказала Миссис Блэк и они с Кас вошли в магазин. — Здраствуйте, миссис Блэк, мисс Блэк — с улыбкой приветствовал их продавец. Это был мужчина с седыми волосами, невысокого роста, с любопытными глазами и милой улыбкой. — Здравствуйте, нам нужна Волшебная… — Палочка, да да сейчас подберём — Закончил за Вальбургой мистр Оливандер Мужчина подошёл с коробочкой, открыл ее и дал девочке палочку, Кас взмахнула и ваза с цветами взорвалась. — Неет — Протянул продавец. Он предлагал ей еще одну палочку, но и тут не то, они использовали еще три палочки, но вдруг Кас взмахнула одним из экземпляров и в эту же секунду запахло морским ветром. — О да, это однозначно ваша палочка, одиннадцать-дюймов, Кизил, сердечная жила дракона, о мисс эта палочка очень сильная. Дерево Кизила говорит о том что вы любите шутки и розыгрыши, а жила дракона что ее обладатель очень могущественный волшебник. — Ух ты, я и не знала что палочки могут так много рассказать о человеке — С удивлением проговорила Кас. — О, очень много может сказать о вас ваша «Волшебная Палочка» удачи в «Хогвартсе» — продовец както странно улыбнулся и подмигнул ей, но Кас не предола этому значения. — Спасибо, и до свидание — сказали Блэки — Ну что, завтра ты отправишься в «Школу» — Сказала Вельбурга внучке. — Жду, не дождусь — С восхищением сказала Кас, и ее волосы перекрасились в рыжий, это значит что девочка либо «Рада», либо ей «Смешно».