ID работы: 10391847

Просто закрой глаза

Гет
NC-17
Завершён
2763
автор
Ирэн32 бета
Размер:
800 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2763 Нравится 857 Отзывы 1280 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Гермиона держала в руках пергамент, снова и снова пробегая взглядом по аккуратно выведенным изумрудными чернилами словам. Сова доставила ответ спустя неделю после того, как она написала второе письмо в Министерство.       Мисс Грейнджер,       Совет Отдела магического образования Министерства Магии рассмотрел ваше обращение.       Согласно статьям 4 (пункт 29), 9 (пункт 14,3 и 14,4), и 258 (пункты 2-6) закона «О службе в Министерстве Магии» участие в конкурсе на поступление на службу возможно только после оценки профессионального уровня претендентов, а также успешной сдачи всех необходимых аттестаций, подтверждающих соответствие установленным требованиям.       Одним из важнейших условий является наличие оконченного магического образования, оценок не ниже «Превосходно» и «Выше ожидаемого» по профильным предметам, а также…       Дальше она не читала: весь этот сухой, похожий на сплошной канцеляризм ответ (созданный, наверняка, автоматически самопишущим пером, а не самой сотрудницей Министерства, подписавшейся «С уважением, младший заместитель руководителя Отдела магического образования, Элеонора Трекотт»), — мог уместиться в одно слово: «НЕТ».       Разумеется, чтобы сдать ЖАБА, им нужно закончить обучение; разумеется, в связи с событиями прошлого года, необходимо повторно (в их случае, впервые) пройти седьмой курс в Хогвартсе.       Разумеется, мировое магическое сообщество бесконечно им благодарно за вклад в окончание Второй магической войны… И, разумеется, этого недостаточно, чтобы сразу поступить на подготовительные курсы авроров и не возвращаться в школу, где погибло столько их друзей. Столько «разумеется» — а она, Гермиона, так надеялась…       От этих мыслей её отвлек звук шагов. Обернувшись, она встретилась взглядом с Джинни, — лицо ее выражало понимание и сочувствие.       — Не согласились, да?       — Да, чего и следовало ожидать.       — Гарри тоже получил такой ответ.       — Хотя бы Гарри, я думаю, могли позволить сдать экзамен досрочно, — с недовольством пробормотала Гермиона. — Он, всё-таки…       — Да, но если не хочешь, вам не обязательно возвращаться. Рон сразу сказал, что останется работать в магазине вместе с Джорджем.       Гермиона улыбнулась. Они с Гарри давным-давно планировали пойти на службу в Министерство, а Рон, который к этому и так не стремился, при мысли о возвращении к учебе и вовсе отказался от подобной затеи.       — Идём, мама приготовила ужин. Гарри явится с минуты на минуту.       — Спасибо, Джинни.       На тесной, но уютной кухне Норы царил привычный, чуть приглушенный шум из голосов братьев Уизли и покрикиваний Молли, треска поленьев в камине, жужжания волшебных часов и плеска воды в заколдованной раковине. Гермиона улыбнулась этой мирной будничной суете — такой, будто никакой войны и не было: если не прислушиваться, не заметишь, что голоса звучат тише, если не вглядываться в лица — не сразу увидишь, что их стало…       — Гарри, дорогой!       Миссис Уизли первая заметила его и бросилась заключать Гарри в свои объятия. За ней последовала Джинни, Рон и остальные — Гермиона стояла дальше всех от дверей и теперь ждала, когда и у нее появится возможность обнять друга.       — Почему ты не воспользовался камином? Давай, присаживайся, я накрываю на стол. А Кингсли слишком занят, верно я понимаю? — заботливо щебетала Молли, быстро взмахивая волшебной палочкой. Приборы опускались на стол, открылась духовка, источающая аппетитные ароматы жаркого.       Наконец, и Гермиона крепко обняла Гарри, который терпеливо отвечал на все вопросы, что сыпались на него, и они все сели за стол.       — Что ж, сейчас поужинаем, а затем продолжим допрашивать Гарри, — мягко улыбнулся жене мистер Уизли, сидящий во главе стола.       Гермиона бросила быстрый взгляд на Рона, — между ними до сих пор ощущалась некая неловкость после расставания. Он улыбнулся ей и сразу же опустил взгляд на стоящее перед ним блюдо.       — Мам, возьми, пожалуйста. Эта лишняя.       Джордж протянул матери пустую тарелку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.