Звезды

Гет
Перевод
R
Завершён
354
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
354 Нравится 80 Отзывы 141 В сборник Скачать

Глава 3. Поздно

Настройки текста
Арабелла не ожидала, что проснется на полтора часа раньше, чем собиралась в свой первый день в Хогвартсе. Тем не менее, она была просто благодарна, ведь душ будет в ее полном распоряжении. Приняв ванну и одевшись, она спустилась в гостиную и обнаружила там Ремуса, читающего книгу. Всем было известно, что если Арабелла не с Сириусом Блэком или Лили Эванс, то с Ремусом Люпином. Можно было увидеть, как они либо тихо читают вместе, либо ведут интенсивный спор на определенную тему, которая интересовала их обоих. Арабелла определенно считала его одним из своих самых близких друзей. Ремус Люпин, конечно, отвечал ей взаимностью и считал ее тем, за кого он был очень благодарен. Она была даже первой, кому он рассказал о своей ликантропии. Он рассказал ей об этом даже раньше других мародеров. С тех пор, она помогала ему до и после превращения, например, приносила ему еду из зала и исцеляла некоторые порезы и ушибы; заботилась о нем и вскоре о других мародерах, так как она не стала анимагом, как они, это было лучшее, что она могла сделать. — Доброе утро, Ремус, — приветствовала его Арабелла, улыбаясь. Ремус поднял глаза и подарил ей небольшую улыбку. — С добрым утром Ара. Хорошо спалось? — Да, а тебе как? — спросила она, усаживаясь в кресло напротив. Ремус просто кивнул. — Ты хочешь спуститься и позавтракать прямо сейчас или нам лучше подождать остальных? Арабелла подумала об этом, прежде чем сказать, что они должны сначала спуститься вниз. Она предполагала, что остальные проснутся намного позже, чем они. Ремус кивнул и положил книгу обратно на полку, где взял. Арабелла взяла его под руку, и они отправились завтракать. Большой зал был немного пуст, так как было еще раннее утро. За гриффиндорским столом сидело всего несколько студентов, так что Ремусу и Арабелле было легко найти место, чтобы сесть. Ремус положил себе на тарелку пару вафель и булочку, а Арабелла — сосиски и блинчики. Полчаса спустя они оба уже были сыты и вели тихие дебаты о том, какая команда по квиддичу, по их мнению, была лучшей. — Доброе утро, мистер Люпин, мисс Эрроувэй. С возвращением, — услышали они голос своего декана факультета, Минервы МакГонагалл. — Доброе утро, профессор, — поздоровались Ремус и Арабелла. — Вот ваше расписание, — сказала она, протягивая каждому по листу пергамента с их уроками. — Надеюсь, вы также сможете передать их мистеру Поттеру, мистеру Блэку, мистеру Петтигрю и мисс Маккиннон, как только они проснутся. — Так точно, профессор, — сказала Арабелла, когда МакГонагалл направилась раздавать новые расписания. Арабелла проверила свое расписание и увидела, что ее первым уроком были зелья со Слизерином. Она услышала, как Ремус тихо пробормотал: «отстой», и тихо рассмеялась. Арабелла вдруг почувствовала, как две руки закрывают ей глаза. Стоявший рядом с ней Ремус ухмыльнулся и слегка покачал головой. — Угадай, кто? — услышала она чей-то шепот. — Сириус, — сказала она почти скучающим тоном. Руки Сириуса исчезли, и она увидела Джеймса, сидящего перед ней, слегка улыбающегося и качающего головой. — Откуда ты знаешь, что это я? — спросил Сириус, садясь около нее, а Питер сел рядом с Джеймсом, напротив Ремуса. — Ты делаешь это каждый раз, когда я иду завтракать раньше тебя, — сказала она, закатывая глаза от его потрясенного выражения. — В любом случае, я собираюсь найти Лили, — добавила Арабелла. Джеймс оживился при упоминании имени Лили; остальные, казалось, тоже это заметили и приготовили уши к безостановочному разговору Джеймса, который другие ласково называют «моя любимая Лили», дразнясь. Сириус тихо пробормотал «О Мерлин» и ударился головой о стол.

***

После долгих поисков и блужданий по коридорам Арабелла наконец смогла найти Лили. — Где тебя черти носили? — спросила она ее. — Я была в библиотеке, — беспечно заявила Лили. — Конечно, ты была, — протянув ответила Арабелла, закатывая глаза. — В любом случае, я думаю, тебе пора идти. Пока ты не опоздала на урок. — А что насчет тебя? — Мне нужно поговорить с Макгонагалл кое о чем, — сказала Лили, глядя на все, кроме Арабеллы. — Подожди, что ты имеешь в виду, пока я не опоздала? — Как ты думаешь, сколько времени ты потратила на мои поиски? — спросила Лили, подняв брови. — Вот дерьмо, — пробормотала Арабелла, прежде чем побежать на зелья.

***

— Извините, профессор, — сказала Арабелла, слегка задыхаясь. — Это не проблема, мисс Эрроувэй, мы еще даже не начали. Пожалуйста, присаживайтесь. Слизнорт улыбнулся ей, жестом приглашая войти. Арабелла застенчиво улыбнулась профессору и вошла в класс. Она бросила свирепый взгляд на Джеймса и Сириуса, которые посмеивались над ее опозданием, и улыбнулась Ремусу, который одарил ее извиняющейся улыбкой. Она вздохнула и села на единственное свободное место. — Привет, Северус, — она улыбнулась. — Привет, Арабелла. Северус одарил ее, как показалось Арабелле, улыбкой. Несмотря на ее связь с мародерами, Северус был довольно дружен с Арабеллой, даже называл ее по имени. Арабелла никогда не принимала участия, когда мародеров издевались над Северусом и даже несколько раз пыталась убедить их остановиться, за что он никогда не признавался, что благодарен. Он также иногда зависал с ней и Лили, и она относилась к нему как к другу. Северус чувствовал, что было бы правильно обращаться с ней так же. Северус и Арабелла заглушили разговор Слизнорта о зелье живой смерти, когда догнали его и заговорили о своих летних каникулах. Они оба были невероятно искусны в зельях, так что это не было большой проблемой. Однако, пока она разговаривала с Северусом, Арабелла не заметила, как Джеймс и Сириус смотрели на него.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.