ID работы: 10392325

Звезды

Гет
Перевод
R
Завершён
358
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
358 Нравится 80 Отзывы 144 В сборник Скачать

Глава 7. Склон

Настройки текста
Через несколько дней после их разговора у озера Сириус и Арабелла редко разговаривали друг с другом; на самом деле они даже редко виделись. Они почти не видели друг друга в Большом зале во время еды, по крайней мере, до тех пор, пока Ванесса не приходила, уводя Сириуса от остальных мародеров, во время занятий, которые они проводили вместе, и во время тренировок по Квиддичу, где они наблюдали за Джеймсом. Сказать, что их нынешнее положение раздражало Арабеллу, было бы преуменьшением; она была совершенно вне себя. Особенно после того, как Сириус пообещал ей, что постарается больше общаться с ней и остальными мародерами. Однажды прохладным субботним утром Арабелла шла по коридорам Хогвартса, не обращая внимания на то, куда идет, и наткнулась на кого-то, заставив его упасть. Она уже собиралась извиниться, но тут увидела, с кем столкнулась. Не кто иная, как Ванесса Певерелл. — Даже не знаешь, как правильно ходить, можешь ли ты честно хоть что-нибудь сделать правильно? — сказала Ванесса, вставая и отряхивая при этом свою возмутительно короткую юбку. — Ну, я просто сделала кое-что правильно, — сказала Арабелла, глядя на нее снизу вверх. — О чем ты говоришь? — Я налетела на тебя и заставила упасть, и ты мне не нравишься. Так что, по-моему, это победа для меня, — парировала Арабелла, ухмыляясь Ванессе. — Ты абсолютно невозможна, — фыркнула Ванесса и отошла от Арабеллы вместе с остальными подругами. Арабелла, уже потерявшая настроение делать что-либо еще после встречи с Ванессой, решила просто вернуться в гриффиндорскую гостиную, надеясь проветрить голову и, возможно, незаметно вздремнуть. Пробормотав пароль, она вошла в общую комнату, где не увидела никого, кроме остальных мародеров, потрясенная тем, что Сириус был с ними, учитывая, что она не общалась с ним некоторое время. — АРАААА! — поздоровался Джеймс с бледной улыбкой на лице, махнув ей рукой на диван, на котором сидел. Арабелла устало улыбнулась и села рядом с Джеймсом. — О чем вы, ребята, говорили? — спросила она Джеймса, как только устроилась на диване. — Просто очередной розыгрыш, которую они планируют, — сказал Ремус, отрываясь от книги, чтобы ответить Арабелле, прежде чем Джеймс успел ответить ей. — Я думаю, ты имел в виду следующий розыгрыш, в который МЫ собираемся сыграть Лунатика, — поправил Джеймс, сделав ударение на слове «мы». Ремус только закатил глаза и вернулся к чтению своей книги, но не раньше, чем тихо сказал Джеймсу: «Да, делай что хочешь» — Вы уже определились с целью? — спросила Арабелла. — Мы думали над Сопливым, — Питер хихикнул, давая Сириусу пять. — Серьезно, ребята… — начала Арабелла — Э-э, я думаю, ты имела в виду Сириу… — Сириус-ли! Да, Сириус, я знаю, я сказала это не нарочно, и эта шутка начинает надоедать, — прервала его Арабелла, заработав тихое «ой» от Сириуса. Она не знала точно, что было причиной ее такой реакции. Может быть, это было из-за ее стычки с Ванессой ранее или из-за того, что она немного сердилась на Сириуса за то, что он только один раз тусовался с ними в голубую луну. Ладно, возможно, это было преувеличением. — Мне очень жаль. Я точно не в лучшем настроении прямо сейчас, — Арабелла вздохнула, потирая виски. — Да, можно сказать, — пробормотал Питер, заработав от Сириуса подзатыльник. — Что случилось, Белль? — спросил Сириус. — Я в порядке. Я не думаю, что это то, что ты хотел бы услышать в любом случае, Сириус. — Что ты имеешь в виду… — начал Сириус с вопросительным выражением лица, однако Арабелла оборвала его, прежде чем он успел продолжить. — Не беспокойся об этом. И да, помните что я говорила ранее? Пожалуйста, дайте Северусу отдохнуть от ваших шалостей. Он и так через многое прошел, — сказала Арабелла. — Ладно, ладно, — сказал Джеймс, поднимая руки в знак капитуляции. — Мы решили, что это будет не Сопляк. Арабелла улыбнулась: «Так вы, ребята, знаете, что собираетесь делать?» — Ага! Нам просто нужно взять кое-какие припасы для нашей следующей поездки в Хогсмид, — сказал Джеймс, улыбаясь Арабелле. — Э-э, ребята? — спросил Сириус, избегая встречаться взглядом со всеми, особенно с Арабеллой. — Да? — Я не собираюсь учавствовать в нашей следующей поездке в Хогсмид, — смущенно сказал Сириус. — ЧТО?! — Ты, должно быть, шутишь. — ПОЧЕМУ?! — ДЕРЖИТЕ МЕНЯ, РЕБЯТА, я СОБИРАЮСЬ УБИТЬ ЕГО, — одновременно сказали Джеймс, Ремус, Питер и Арабелла. — Но мы всегда все вместе ходим в Хогсмид, — сказал Питер, печально глядя на Сириуса. — Да, Бродяга, теперь это практически традиция, — сказал Джеймс, скрестив руки. — Да, и разве не говорят, что если ты нарушишь традицию, случится что-то очень плохое? — По-настоящему, Белль? — Сириус усмехнулся. — Это все, что ты можешь сказать? — По крайней мере, я пыталась, — тихо сказала Арабелла, опускаясь на свое место. — Да, это было не очень хорошо, Ара, — сказал Джеймс. — Не очень-то помогает, Джеймс, — Ремус кивнул, качая головой. — А Сириус, почему? Что может быть настолько важным, что ты не пойдешь в Хогсмиду вместе с нами? — Спросил Ремус, отложив книгу и подняв бровь на Сириуса. — У меня есть предположение, — пробормотала Арабелла. — Видите ли, ребята, Ванесса- — Джек-пот, — заявила Арабелла, закатывая глаза на Сириуса. — Мне очень жаль, ребята. Я все исправлю, обещаю, — Сириус смущенно улыбнулся. — Фу, прекрасно, — Джеймс вздохнул. — Отлично! — Сириус улыбнулся. — Так или иначе, я должен идти. — Что? — Уже? — Да, я обещал Ванессе встретиться с ней у озера, — сказал Сириус, вставая и выходя из общей комнаты, не сказав больше ни слова. — Знаете, ребята, эта ситуация с девушкой… Ванессой начинает действовать мне на нервы, — проговорил Джеймс. — Начинает? — спросили Ремус и Арабелла одновременно, усмехаясь при этом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.