ID работы: 10392689

Немецкий дом

Джен
R
В процессе
206
Размер:
планируется Миди, написано 147 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 359 Отзывы 53 В сборник Скачать

Рождественское ограбление 3.

Настройки текста
      — Мне только что звонила Бисмарк, — сказала Атланта, пройдя в комнату Айовы и Колорадо. — Вашингтон и Южная Дакота устроили там серьезную драку.       — Я надеюсь, никто другой не пострадал? — обеспокоенно спросила Колорадо, запирая за ней дверь.       — Нет, но… — Атланта бросила неодобрительный взгляд в сторону Айовы, которая невозмутимо играла в некий шутер. — Это было опасно.       — Они учли все, не дуры ведь. — Айова, не отрывая взгляда от телевизора, подняла второй геймпад. — Хочешь?       Атланта молчала. Таков был у нее ответ «нет».       — Жаль, — сказала Айова, опуская геймпад.       Атланта была неслабо рассержена. Сегодня Дакота и Вашингтон переступили черту: из-за них едва не пострадали невинные люди и флотские девы. Последний раз нечто подобное произошло на том празднике для новичков, но тогда вообще все пошло наперекосяк.       В этот раз Атланта фактически сама разрешила подобные действия, хотя, справедливости ради, в момент общего обсуждения плана она понятия не имела, на что именно соглашается.       — Айова. Я больше подобного не потерплю, — решительно заявила Атланта.       — Не волнуйся. Подобного больше не будет, — пообещала та.       Атланта недоверчиво нахмурилась. В искренность Айовы верилось с трудом, но она решила дать шанс.       В дверь кто-то постучал. Голос пропел кодовую фразу:       — За окном уже сугробы… Пён!       Айова, поставив игру на паузу, мгновенно бросилась к двери, впустила внутрь Удзуки и столь же быстро заперла дверь снова.       — Ну, как прошло? — нетерпеливо поинтересовалась Айова. — Тебя не поймали?       — Нет, пён! — Удзуки довольно помотала головой. — Я же лучше всех прячусь!       — И ты достала часы?       Удзуки кивнула.       — Да, пён!       — Отлично! Давай их.       — У меня их нет!       Айова так и застыла с протянутой рукой. У Атланты удивленно подскочили брови, а Колорадо сконфуженно нахмурилась.       — Эм, что? — растерянно произнесла Айова. — Ты же достала часы?       Удзуки снова с улыбкой кивнула.       — Да, пён!       — И тебя не поймали? — продолжала Айова.       — Нет!       — Тогда где часы?       — Их у меня Де Рюйтер купила, пён!       Айова недоуменно заморгала.       — Де Рюйтер… — словно раскрыв глаза, произнесла Колорадо.       — Она может продать что угодно. По всей видимости, купить тоже может, — логически заключила Атланта.       — Вот дерьмо! — Атланта со злости топнула ногой.       Винить Удзуки никто не стал. Она изначально являлась сомнительным и ненадежным союзником, а уж против уговоров Де Рюйтер выстоять могли лишь немногие.       Тем временем Удзуки продолжала стоять и смотреть на Айову, словно чего-то ожидая. Атланта заметила это.       — Ты должна ей плату, не так ли? — не хитро догадалась она.       Айова, которая нервно ходила взад-вперед, вдруг остановилась и обернулась.       — Да, точно, — опомнилась она.       Айова открыла один из ящиков комода, отыскала бумажник и достала из него несколько банкнот. Однако, немного подумав, протянула Удзуки лишь половину.       — Ты должна была достать часы и принести их нам, — объяснила Айова. — Ты их достала, но не принесла. Поэтому лишь половина.       Удзуки, кажется, совсем не расстроилась и жадно выхватила деньги.       — Справедливо, пён! — сказала она, но все же пересчитала банкноты. — Ура! Куплю на них…       — Я знать не хочу, что ты купишь на них! — перебила ее Айова, отпирая дверь и спешно спроваживая Удзуки в коридор.       Несколько лет назад у Удзуки произошла резкая смена увлечений, которые стали, можно сказать, совсем не детскими. Хотя, по слухам, она и раньше неестественно чудила.       Оставшись втроем, американки переглянулись.       — Де Рюйтер же вместе с англичанками? — на всякий случай уточнила Колорадо.              

***

      

      — Великолепная работа, — довольно сказала Уорспайт, разглядывая часы Seamaster.       Однако до полуночи и окончания конкурса еще далеко, и ЦРУ с КГБ вне всяких сомнений попытаются их обокрасть. Часы следует схоронить.       Уорспайт вместе с Нельсон и Арк Роял прошла на балкон, к находившемуся там на вечной стоянке Рутмастеру.       — Нельсон, подними это колесо, которое больше никто не поднимет.       Без снастей Нельсон слабо отличалась от обычной женщины, однако какую-то физическую силу она все-таки имела.       Согнув колени и ухватившись за широкое колесо двухэтажного автобуса, Нельсон, стараясь особо не кричать и не выдавать их месторасположение, начала тянуть вверх. Пружина подвески быстро уступила и позволила приподнять колесо на несколько сантиметров. Днище автобуса кронштейнами было намертво приварено к полу балкона, и все равно автобус едва заметно качнулся.       В образовавшуюся щель Уорспайт запихнула часы, и только тогда Нельсон опустила колесо. Часы должны были его выдержать.       — Отлично, — Уорспайт отряхнула руки. Даже если часы и найдут, достать их будет очень сложно.       — Хорошо! Тогда я в бар! — решила для себя Нельсон.              — Да. Все правильно. Иди в бар, — Айова победоносно, но несколько глупо захихикала.       Гэмбер Бей, которая вместе с эсминцами затаилась в домике на дереве, прямо напротив балкона британок, тщательно следила за ними и передавала Айове каждый их шаг.       — Что остальные делают? — спросила Айова через рацию.       — Они уходят с балкона, — доложила Гэмбер. — Все!       Айова не переставала широко улыбаться. Верно, она недооценила противников и поплатилась за это. Но теперь те будут ослеплены своей маленькой победой и потеряют бдительность. В голове у Айовы уже начал складываться новый план.              

***

      

      Сделав основную работу, британки со спокойной совестью посвятили время отдыху. Уорспайт полностью отстранилась от мира, залипнув в игру на планшете. В баре Арк Роял обслуживала Нельсон, а заодно следила, чтобы та не опустошила самые дорогие бутылки. Шеффилд вместе с эсминцами отправилась в город, купить еще кое-что для праздника.       Однако через некоторое время, после того как Викториес, отложив книгу, вышла в туалет, раздался чей-то требовательный стук.       С неохотой поставив игру на паузу, благо она была не онлайновая, Уорспайт соскочила с кровати и поплелась к двери.       В коридоре стояла Атланта.       — Если ты намерена потребовать часы Бонда, то не имеешь на это права, — нахмурив брови, с порога заявила Уорспайт. — Даже Бисмарк, как комендант, не имеет на то права.       — Нет, я не из-за ограбления, я по делу! — поспешила прояснить Атланта, прежде чем Уорспайт успела закрыть дверь.       — Хорошо, говори.       — В общем, ты слышала о том, что устроили Южная Дакота и Вашингтон? — поинтересовалась Атланта.       Уорспайт кивнула.       — Хочу тебя предупредить: не думай, что вам все дозволено. — Атланта смерила ее суровым взглядом: — Обдумывай свои поступки, не то будут последствия. Ты меня поняла?       Со стороны заместителя коменданта это была открытая угроза. Наказания Атланты могут быть весьма… жесткими. В первый раз, когда все общежитие только знакомилось с истинной сущностью этого американского крейсера и ее наказаниями, Уорспайт чувствовала, что едва избежала комы. И это она легко отделалась.       — Да… Я все поняла, — ответила Уорспайт и начала тихонько закрывать дверь.       — Погоди, — Атланта силой остановила ее. — Еще кое-что.       — Что…       Атланта силой распахнула дверь полностью. Оказалось, что за ней скрывалась Готланд. Уорспайт ошалело отступила на шаг, но процесс уже был запущен.       — Уорспайт. Уорспайт, — произнесла Готланд, спеша установить зрительный контакт. — Смотри на меня. На меня. А теперь, спи, — рукой в белой перчатке коснулась лба Уорспайт, и та мгновенно обмякла.       Атланта помогла уложить Уорспайт на кровать. Все это время Готланд не переставала твердить монотонным голосом:       — Ты погружаешься, расслабляешься. Дышишь глубоко и спокойно. Вот так.       Атланта, не нарушая тишины, жестами просигналила в сторону бара Арк Роял.              В это время американские эсминцы перекинули складную лестницу из окна домика на дереве на балкон британок. К тому моменту, как по ней перебрались Колорадо и Айова, все три британки были обезврежены, о чем жестами сообщила Атланта, которая стояла по другую сторону стеклянных дверей балкона.       Готланд ходила от одной британки к другой и продолжала убаюкивать их своим чарующим, но не менее пугающим голосом:       — Вам хорошо. Мой голос звучит у вас в голове. Обволакивает…       Эсминцы убрали лестницу и закрыли окно.       Атланта движением губ просигналила линкорам:       — Скорее!       Айова указала Колорадо на колесо Рутмастера, чтобы та встала рядом. А сама, обхватив его руками, точно также как и Нельсон, начала постепенно его приподнимать. Как только между колесом и полом образовалась небольшая щель, Колорадо запустила руку и достала наружу те самые заветные часы Бонда. Айова с облегчением опустила колесо на пол.       — Отлично! — обрадовалась Айова и запихнула часы во внутренний карман своей куртки.       — Теперь спускаемся, — сказала Колорадо.       — Погоди.       Из другого кармана Айова выудила веревку.       — Но я думала, мы будем прыгать на батут! — растерялась Колорадо.       Айова начала отмерять веревку.       — До земли три с половиной метра. Хочу как в «Миссии невыполнима», — сказала она, обвязывая себя за талию.       — Я не удержу тебя, — предупредила ее Колорадо, сильно сомневаясь в затее.       — И не нужно. Привяжу к этому поручню, — ответила Айова, уже занимаясь этим. — Только придержи, чтобы спуск был плавным. Если я отмерила правильно, я должна замереть в нескольких сантиметрах от земли. А потом поставим батут для тебя.       Айова переступила за перила. Колорадо ухватилась покрепче за веревку.       — А если ты не правильно высчитала? — подумала вдруг она, но Айова уже прыгнула вниз.       Колорадо резко напрягла мышцы. Она крепко сжала пальцы, пытаясь сдержать веревку, но все же внизу раздался неприятный «шмяк».       — Ты там как? — Колорадо неуверенно перегнулась через перила.       Айова лежала, распластавшись на снегу.       — Все… нор-мально, — простонала она. — Снег смягчил удар. О-о-ох! И грудь тоже…       Кое-как Айова перевернулась на спину и отползла на пару метров в сторону. На ее место прибежали Саратога, Интрепид и Хорнет, вместе с батутом. Однако прежде чем прыгнуть самой, Колорадо карманным ножом срезала веревку и сбросила ее вниз.              Атланта внимательно следила за тем, что происходит на балконе. Как только Колорадо спрыгнула, она жестом дала сигнал Готланд и первой поспешила к двери в коридор.       Готланд попятилась следом за ней.       — А теперь вы проснетесь, — сказала она, обращаясь к британкам. — На три. Два. Один… Ноль, — скомандовала Готланд и закрыла за собой дверь.              

***

      

      — Они украли их, — догадалась Гангут, наблюдая за коридорами через камеры наблюдения в кабинете Бисмарк. — Часы Бонда теперь у американок.       — А они не могли отдать их Готланд? — предположила Бисмарк. — Чтобы отвести глаза.       Гангут перевела взгляд на мониторы справа.       — Смотри, во дворе. Колорадо с Айовой спускаются с балкона. Часы точно у них. — Гангут задумчиво почесала затылок: — А вообще, полезная эта штука. Даже не знала, что у нас в общежитии камеры стоят.       — Я о них говорила, когда вы заселялись, — ответила Бисмарк.       — Не припомню такого, — не скрываясь, призналась Гангут.       — Они стоят на видном месте.       — Ни разу не замечала.       Бисмарк закатила глаза. «Гениальность» некоторых кораблей порой поражала. Вечно соревнуясь друг с другом и обыскивая комнаты в поисках самых разных жучков, они совершенно не видят то, что у них расположено на виду. А потом удивляются, откуда Бисмарк знает, кто сломал дверь, разбил лампочку, испачкал пол или опустошил холодильник на кухне.       — И где они будут прятать часы Бонда? — спросила вдруг Ташкент.       — Есть только одно место — их домик на дереве, — уверенно сказала Гангут.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.