ID работы: 10394421

Точка отсчета

Джен
Перевод
R
В процессе
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 449 страниц, 86 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 246 Отзывы 52 В сборник Скачать

40. Откровение

Настройки текста
Дин, честно говоря, не думал, что брат может весить больше, чем в момент, когда того рвало. Но быстро убедился в обратном, когда Сэм вырубился. - Положите его на пол, - предложил врач. – Хотелось бы, чтобы тут было моё оборудование. - Вообще-то, лучше отсюда убраться. Где-то рядом бродят другие демоны, - ответил Дин, проверяя пульс у брата. Потом подобрал кольт и взвалил Сэма на плечи. Врач выглядел смущённым. Но без протестов последовал за охотником, когда тот зашагал по лестнице. Старший Винчестер указал на сиденье рядом с собой, затем уложил брата сзади. Дин предпочёл бы отправиться в одну из хижин Сингера или найти заброшенный дом. Но для Сэма нужна была водопроводная вода. Поэтому пришлось делать бронь в мотеле, получив многокомнатный номер. Можно было подумать и о защите. Оставив педиатра с братом в одной из комнат, он встал на охране. Только-только завершил с рисованием сигилов, когда услышал, как Сэма опять стошнило. И ворвался в комнату. Врач придерживал голову младшего Винчестера над мусорным ведром. Дин обнял брата, бормоча что-то успокаивающее. Хотя Сэм вряд ли понимал это. - Если дадите телефон, я смогу выписать несколько рецептов обезболивающих и противоопухолевых средств, - предложил врач. - Лучше не звонить, - отозвался Дин, когда брат успокоился. Но пока ещё не очнулся. – Позвольте сперва проверить, с каким дерьмом в нагрузку оставил тебя Аластар. Если повезёт, будет лишь заявление о пропаже человека. Если нет, вероятно, придётся выдать вам новые документы. Даже если речь идёт только о пропаже, звонок вызовет полицию. А те вряд ли поверят в происшедшее. Врач выглядел расстроенным из-за того, что не сумел помочь пациенту: - Но… - Мы не можем рисковать. Поэтому пока будем придерживаться безрецептурных лекарств. - Ему придётся бодрствовать всё это время, чтобы лечение помогло. - Так и будет. Кстати, как вас зовут? - Эйвери Макгарн. - Ладно, Эйвери, дайте мне список необходимого. Я принесу в следующий раз, как отправлюсь за покупками. - Ясно. Ну пока Сэм отдыхает с удобствами, которые позволяет ситуация, дайте осмотреть вас. - Что? – смутился Дин. – Я в порядке. - Откуда-то идёт кровь, - пояснил Макгарн. - У меня? А охотник и не заметил. - Вероятно, это произошло во время падения со второго этажа. Когда вами выбили стекло. Я удивлён, что нет травмы похуже. - Чуть не случилась. Но я успел сделать перекат при приземлении. - Снимайте рубашку и дайте посмотреть. Тут в вашей аптечке я заметил принадлежности для сшивания. Может, слегка заржавевшие, но не забытые надолго. - Если бы требовалось наложить швы, рубашка пропиталась бы кровью насквозь. А я не очнулся бы. Однако, Дин снял рубашку и позволил врачу промыть неглубокие порезы. Обычно таким делом занимался Сэм. Поэтому казалось странным, что оказывает помощь настоящий доктор. Охотник как раз одевался, когда в дверь постучали. - Уборка помещений, - раздался женский голос. Дин выругался. Очевидно, он забыл повесить табличку «Не беспокоить». - Не сейчас. - Сэр, я принесла чистые полотенца. Кто бы это ни был, он не принимал «нет» за ответ. - Оставайтесь здесь и не открывайте, что бы ни услышали, - предупредил охотник врача. А сам вышел из спальни, закрыл дверь и насыпал соль вдоль порога. Затем осторожно выглянул наружу. - А нельзя было просто оставить их в коридоре? Горничная сунула полотенца ему в руки и протиснулась в помещение. Кивнула, удовлетворённая тем, что шторы задёрнуты. Вновь оглядевшись и не обнаружив того, что искала, она протянула Дину листок бумаги. - Я тут обитаю. - Что? - Ступай. Позови Сэма. Пролезайте в окно ванной. Не останавливаясь и не садясь в машину, идите по этому адресу. В коридоре и на парковке присутствуют демоны. Где, чёрт возьми, Сэм? - Спит. Аластар измотал его, Руби. И лучше бы тебе не причинять вреда этой девушке. - Тебе чертовски повезло, что он не прикончил всех. И да, я овладела горничной лишь на минуту. Подай на меня в суд. С ней всё в порядке. Девушка в коме медленно угасает рядом с Анной, так что мне нужно поторопиться вернуться обратно. Увидимся, когда вы туда доберётесь. Давай же, действуй. Руби ушла. Дин вздохнул и понадеялся, что установленной защиты хватит. И всякая пакость внутрь не пройдёт. До того, как Сэм очнётся и разберётся с этим. Вряд ли в данный момент демоница задумала предательство, но доверять на слово тоже не стоит. Сквозь занавески охотник посмотрел на автостоянку. Потребовалось немного времени, чтобы увидеть незаметные обычному человеку мелочи, доказывающие присутствие выходцев из Ада. Старший Винчестер выдохнул сквозь стиснутые зубы. Руби – по крайней мере, сейчас – не лгала. Доктор Макгарн нервно подскочил, когда дверь в спальню распахнулась. - Мы уходим. Как он? - Таскать его с собой, вероятно, не самое лучшее решение. Учитывая, что он по-прежнему без сознания, я бы предпочёл отправить его в госпиталь. - Не получится. Демоны снаружи. Мы должны убираться. - Лицо доктора вытянулось. Возможно, он почти убедил себя, что произошедшее – дурной сон. И возвращение к нормальной жизни не за горами. – Откройте окно в ванной и подождите меня. Старший Винчестер передал быстро собранную аптечку и прочие вещи. Как только Эйвери отправился к выходу, Дин подхватил брата и потащил следом. Потребовалось некоторое время, чтобы вытолкнуть брата-гиганта наружу. Доктор послужил чем-то вроде надувного матраса, смягчившего падение. - И что теперь? – спросил Макгарн, опять забирая аптечку и сумки. Если судить по выражению лица, доктор по-новому оценил то, что Дин мог нести брата. - Теперь у кого-нибудь одолжим машину, пока возле моей крутятся демоны. - Одолжим? - Выбора нет. Не переживайте, потом вернём. Надеюсь, машина не сильно изношена. Пошли. Охотник отыскал машину приличного размера, которая позволяла укрыть брата и доктора на заднем сиденье. Подъехал как можно ближе к домику. Спрятал авто, сделав в памяти заметку попозже вернуть его на место. Когда не будет ответственности за гражданское лицо, а Сэм придёт в сознание. Дом находился в лесу. Дин на всякий случай переложил кольт поближе. Убедился, что доктор стоит за спиной. И постучал. - Рада, что вы прибыли, - сказала Руби, открывая дверь. И посмотрела на ношу, когда охотник зашёл внутрь. – Это как-то больше, чем просто «спит», Дин. Почему ты не сообщил, что он так сильно пострадал? - Не знаю. Может, потому, что ты демон? – саркастически отозвался старший Винчестер, оглядываясь в поисках удобного места для Сэма. - Что за?.. Дин оглянулся и заметил, как Руби уставилась на вошедшего доктора. - Представь, сосуд выжил. Он будет с нами, пока не сможет вернуться к нормальной жизни. Охотник не упомянул, что случилось с Аластаром. И увидел, как гнев демона выходит из-под контроля. Игра окончена. - Ты… Я бы почувствовала, если бы такой могущественный демон, как Аластар, был бы изгнан. Сэм - единственный, кто мог это совершить. Но если не делал, значит, демон на свободе! Без предупреждения демоница кинулась на охотника. Но кольт был уже в его руке. Дин выстрелил до того, как она одолела полпути. Анна вскрикнула, когда тело Руби замерцало. А потом осело на пол. - С тобой всё в порядке? – спросил старший Винчестер, убирая оружие. Макгарн переводил шокированный взгляд с охотника на мёртвого демона. - Думаю, да, - отозвалась Милтон. – Мне казалось, Руби не похожа на прочих демонов. Она ведь спасла мне жизнь. - У Руби свои цели в приоритете. Она считала, что сумеет уговорить Сэма идти с ней, а потому разыгрывала роль своего парня. Мы понимали, что в конце концов она свернёт в другую сторону. Особенно, если поймёт, что мы всё знаем. - Что она имела в виду, говоря, что Сэм – единственный, кто мог сделать? Что именно? Дин заколебался. Но решил довериться. - Убил Аластара, оставив в живых его носителя. Только не говори никому. - Жаль её носителя, - негромко заметил Эйвери, по привычке проверяя состояние Сэма. - Её носитель умер до того, как она туда влезла. Сэм возмутился тем, что она взяла живого человека, потому Руби отыскала женщину в коме, у которой только что отключили аппарат. Представила карту из госпиталя в доказательство. Так что ей не повредило, - ответил Дин, стараясь подавить злость. – И, учитывая последствия, Сэм не станет слишком часто убивать демонов ментальной силой. - Это стало причиной такого поступка? – спросил доктор. Старший Винчестер кивнул: - Не вижу иного варианта. Как у него дела? - Всё ещё без сознания. Без оборудования я вряд ли могу сказать подробности. - Какое оборудование? - Электроэнцефалограмма и патологоанатомическая лаборатория для начала. Но вы же не собираетесь везти его в госпиталь. - К сожалению, мы не можем рисковать людьми в госпитале. - Хм… Как думаете, будет безопасно сделать короткий звонок? – нерешительно перебила Милтон. – Просто сказать родителям, что со мной всё в порядке? Они, должно быть, обезумели от переживаний. Дин хотел, чтобы брат очнулся. У того явно лучше получалось общаться с людьми. Впрочем, в данном случае ничего поделать нельзя. Сэм очнётся, когда придёт срок. - Извини, Анна, - со вздохом произнёс старший Винчестер. – Демоны побывали в твоём доме раньше нас. - Они… они… - Прости. Если бы было возможно, мы бы их спасли. Дин не знал, как справиться с её горестным плачем. Это как-то удавалось с Сэмом. Но брат не демонстрировал переживания, несмотря на пережитые потери. - Почему это случилось со мной? – сквозь слёзы простонала она. Дин присел рядом. - Хотел бы я знать. Милтон ещё раз всхлипнула, а затем выпрямилась, будто от удара током. - Они приближаются. - Чёрт возьми! Дин выхватил маркер и быстро нарисовал на стенах защитные символы. - Что происходит? – поинтересовался доктор. - Она способна слышать разговоры ангелов. - Мм… слышит голоса? - Она не сумасшедшая. И действительно слышит ангелов. Вот почему за ней охотятся демоны. Свет начал мигать, когда Дин завершил рисунки. - Держись подальше от посторонних глаз, - приказал старший Винчестер, доставая нож. Разрезал ладонь и под протестующий возглас доктора начал изображение изгоняющего символа возле двери. Из материалов, найденных Бобби и Сэмом, было ясно: для улучшения эффекта следовало открыть дверь. Но пусть остаётся так, как есть. Конечно, Милтон по разговорам ангелов могла отследить перемещение демонов. Однако, охотник сомневался, что им так повезёт. Он вытащил кольт как раз в момент, когда раздался свист рассекающих воздух крыльев. Дин в дверное окошко увидел Кастиэля и ещё одного мужчину. Наверное, тоже ангела. Если бы появился один Кастиэль, был бы шанс получить ответы на интересующие вопросы. При условии, что того не перепрограммировали. - Ты не можешь прятаться вечно, Анна, - проговорил знакомый ангел. Девушка побледнела, поняв, что её преследуют небесные посланники. И знают не только о её существовании, но и об укрытии. Дин хотел что-то сказать, но Милтон приложила палец к губам. - До сих пор это неплохо работало против демонов. - Но не сработает против нас, даже если вы запомнили запирающие сигилы, - произнёс другой ангел. – Анна, выходи наружу и избавь всех от неприятностей. - Вспомнила? – подумал Дин, когда девушка побелела, как снег. Да, они не успели на помощь. И вслух сказал: - Этого не случится. Затем увидел, как Кастиэль напрягся, а другой ангел лишь злобно ухмыльнулся. - О, Дин Винчестер. Какой приятный сюрприз – добраться до вас во время миссии по урегулированию ситуации. Где твой братец? - Никуда ты не доберёшься. Зачем вам Анна? Да, я в курсе, что она может просматривать ангельские чаты или нечто подобное. Но это не повод для преследования. - Не беспокойся. Я просто её прикончу. - Что с вами, ребята? Почему вы жаждете прикончить невинного человека? - Они оба далеко не невинны. Ты сам это знаешь, - отозвался Кастиэль. Но в его глазах проглядывало сомнение. Дин попытался понять, что хотел донести до него ангел. Речь шла о Сэме. Так в чём же суть? Они знали, что в будущем Анна станет ангелом. И другой небесный посланник относился к нынешней девушке, которую охотники пытались спасти, как к обычному человеку. Человеку, у которого трансформация не состоялась. Плюс её умение подслушивать ангельские переговоры. Наверное, Дин что-то упустил из виду. - Что это значит? - Что она хуже той мерзости, которую ты называешь братом, - ответил другой ангел. – А теперь отдай нам девчонку и брата. - Прости, не получится. Развлекайтесь в другом месте. - Кто нас остановит? Ты? В конце концов, ты когда-нибудь выйдешь. - Хватит болтать, - отрезал старший Винчестер, открыл дверь и хлопнул ладонью по знаку прежде, чем ангелы успели среагировать. Ослепительная вспышка света – и пришельцы исчезли. Охотник вздохнул и вернулся в комнату. – Ладно, пора снова уходить. Макгарн ошеломлённо поморгал, затем молча прихватил вещи и аптечку. Дин опять взвалил брата на закорки, предварительно обернув платком рану на ладони. Компания почти добралась до угнанной машины, когда Сэм застонал. Дин опустил его наземь. Либо брат зашевелился, либо… У охотника едва хватило времени, чтобы перевернуть брата. И того стошнило желчью. - Если так будет продолжаться… - начал доктор. - Он будет обезвожен, знаю. Особенно, если не сможем напоить его, - отозвался встревоженный Дин, поддерживая брата и успокаивающе поглаживая того по руке. К сожалению, не похоже, чтобы Сэм очнулся в ближайшее время. - Госпиталь… - Слишком опасно. Хотя, возможно, удастся кое-что раздобыть, как только мы окажемся в безопасности. Сэма вновь вырвало. Дин протёр его лицо, как мог. Затем взвалил на закорки. И все вместе добрались до машины. Старший Винчестер загнал её в укромный уголок недалеко от того места, где брал. Потом осторожно добрался до Импалы. Демоны, видимо, поняли, что добыча сбежала, потому рядом никого не наблюдалось. Дин вернулся к попутчикам. Милтон устроилась рядом с водителем, а доктор сидел сзади рядом с Сэмом. В руках у него находилась миска для предмета, найденного в багажнике. Телефон зазвонил, когда Дин забирался в салон. Взглянув на номер, охотник осторожно ответил на вызов: - Кас? - Я один. Если вы ещё на месте, нужно кое-что сделать. Старший Винчестер колебался лишь мгновение: - Gohol laiad. - Властью злоупотребляли. Отданы ложные приказы. Старшие предали своего подопечного. - Прости, - тихо произнёс Дин. Он терпеть не мог эффекта от данной команды. - Ничего. Я отдал тебе это знание добровольно. Пройдёт пара часов прежде, чем мы сможем улететь. Но Уриэль обязательно вернётся. И мне придётся, чтобы не вызвать подозрений. - Так вот как его зовут. Какого чёрта за ней идёт охота? Пожалуйста, скажи, что ты не доведёшь дело до конца. - Я… раньше она была ангелом. Правила… безжалостны… в отношении её поступка. - Это означает, что вы пойдёте до конца? И что означает: когда-то была ангелом? Я думал, что ты либо ангел, либо нет. - Я больше ничего не знаю, - голос казался усталым. – Она решила вырвать свою благодать, возродиться и стать человеком. Не подчинилась власти. - Это плохо? - Для ангела – да. Впрочем, я больше не знаю, правильно ли это. - Я бы с удовольствием поболтал ещё, Кас. Но рядом люди, которых нужно доставить в безопасное место. Позвони позже, ладно? Сомневаюсь, что я в курсе твоих проблем, но дружеское плечо не помешает. - Позвоню. Дин… как там Сэм? Я заметил, его не было рядом с тобой. - Сейчас он рядом. Хотя и ранен, без сознания. - Ясно. Сохрани его, пожалуйста. - Обязательно. Ангел дал отбой. Вздохнув, Дин забрался в кресло водителя и направил машину к дому Бобби.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.