ID работы: 10394421

Точка отсчета

Джен
Перевод
R
В процессе
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 449 страниц, 86 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 246 Отзывы 52 В сборник Скачать

60. Знакомство

Настройки текста
Поскольку братья знали, как выглядит Миллиган, они быстро отыскали его в маленьком городке. - Адам? – окликнул старший Винчестер, когда они сблизились. - Да… а вы кто? – немного испуганно отозвался парень. - Я Дин, это Сэм, - представившись, охотник показал Миллигану старое фото. – Нам стало интересно, знали ли вы этого человека? - Это мой отец, Джон Винчестер, - взглянув на изображение, произнёс тот. – Что происходит? С ним всё в порядке? От него нет вестей вот уже несколько лет… Беспокойство казалось искренним, пусть и отстранённым. Дин отвернулся, пытаясь собраться с мыслями. Упоминания брата оказалось недостаточно, чтобы воспринять информацию спокойно. Да, в общем-то, и Сэм был не готов получить подтверждение. Одно дело – предполагать, что сила видения увеличилась из-за родственных связей. Совсем иное – услышать то же самое из чужих уст. - Не верю… - пробормотал старший Винчестер. Но не настолько тихо, чтобы его не услышали. - Дин, - укоризненно проговорил младший. - Нет, Сэм… Почему, чёрт возьми, он нам не сказал? - Мы можем лишь предполагать. Он не хотел, чтобы парень лишился нормальной жизни. Старший Винчестер угрюмо уставился в землю. - Что происходит? – в замешательстве спросил Миллиган. - Как насчёт того, чтобы выпить кофе и поговорить? – предложил Сэм. Парень кивнул и указал на закусочную «У кузена Оливера», а затем двинулся вперёд. Дин схватил брата за руку до того, как тот шагнул следом. - Он?.. - Человек. - Если бы не твоё видение, я бы поставил на то, что нас заманивают в ловушку, - буркнул старший Винчестер, отпуская Сэма. И охотники зашли внутрь заведения. Адама, очевидно, тут хорошо знали и относились с теплотой. - Пока только кофе, - попросил у подошедшей официантки. Дину с большим трудом удалось сохранить свою обычную непринуждённую улыбку. – Так что же происходит? Вы знаете моего отца? У него всё в порядке? - Мы… - Сэм запнулся и посмотрел на брата, не зная, с чего начать. - Ненавижу приносить плохие вести… но он умер более двух лет назад, - завершил Дин. - Мы ничего о тебе не знали. Иначе появились бы здесь раньше. - Что… Вы его душеприказчики или что-то подобное? - Нет… мы… Как долго ты его знал? – спросил Сэм. - Познакомились несколько лет назад, - осторожно ответил парень. – Раньше мама о нём не говорила. Так, упомянула вскользь о некоторых моментах. - Например? – подтолкнул Дин. - Моя мама медсестра. Однажды он пришёл в отделение неотложной помощи израненный. Несчастный случай на охоте или что-то подобное. Всё, что я запомнил, - имя: Джон Винчестер. Когда мне исполнилось двенадцать, я отыскал один из его старых номеров, записанных у мамы. Я долго умолял её связаться с ним. И наконец она позвонила. Когда он услышал о сыне, то бросил все дела и примчался сюда. После он появлялся где-то раз в год или звонил по возможности. Дину было явно не по себе. Братья знали совсем другого отца. Сэм подозревал, что Джон так поступал не из защиты. Вероятно, он увидел тощего подростка, сравнил со старшими сыновьями. И понял: Адам – не охотник. И не способен постоять за себя. Младшему Винчестеру хотелось думать: отец усвоил урок, когда он сам сбежал в колледж годом ране. Но вряд ли. - Ты не пытался дозвониться, когда он исчез? – поинтересовался Сэм. - Я думал… да. Но не было уверенности, что он действительно пропал без вести. Джон представился механиком. И поддерживал свою машину в отличной форме. Это красавица Шевроле Импала 1967 года выпуска. Но… нет такого понятия, как разъездной механик. Да и ему звонили бы со всех сторон… И всё-таки, зачем вы здесь, если ничего обо мне не знали, а отец не говорил? - Ну… мы… - младший Винчестер замолчал. - Мы Дин и Сэм Винчестеры, - объяснил старший. – Джон Винчестер – наш отец. Миллиган выглядел таким ошеломлённым, будто перед ним предстал призрак отца. - Мои братья? – почти прошептал он. - Если Джон Винчестер твой отец… тогда да… сводные братья, - отозвался Сэм. - А когда мама узнает… - Лицо парня внезапно помрачнело. – Погодите… Значит, моя мама была другой женщиной? Дин качнул головой: - Наша мама умерла в 1983 году. Отец больше не женился. - Вы неплохо держитесь для узнавших новость. - Поверь, вовсе нет. Ну, может, только Сэм. Он постоянно находится в дзен-медитации. Я… если бы не узнали о тебе из собственных источников, я бы решил: ловушка. - Ловушка? Папа был замешан в чём-то опасном? - Не в том, о чём ты думаешь, - проговорил младший Винчестер. – Это длинная история… - Уверен, отец собирался держать его подальше от проблем, - заметил старший. - Не та история, которой можно с кем-то делиться, да? - Да. Вероятно, вообще не стоит делиться. - Дин… - Сэм, - сурово оборвал брат. Парень поглядывал то на одного, то на другого. Потом заговорил: - Как насчёт того, чтобы пойти ко мне домой? Мама должна быть там. У неё смена лишь через несколько часов. И вы можете там спорить до посинения без посторонних ушей. - Замечательная идея, - согласился Сэм до того, как Дин собирался открыть рот и отказаться. Тогда старший Винчестер что-то пробурчал и допил кофе. Миллиган благодарно посмотрел на младшего Винчестера. Кейт с любопытством посмотрела на вновь прибывших мужчин: - Кто твои друзья, милый? - Сэм и Дин… Винчестеры, - с запинкой проговорил парень. - Винчестеры? Они имеют отношение к Джону? - Он был нашим отцом, - заявил Дин. - Вашим… Я не знала, что у него есть дети. Женщина выглядела взволнованной. - Мама умерла в 1983 году. Отец больше не женился. Конечно, он не был монахом… но не говорил, что у него есть ещё ребёнок. - Если бы знали, обязательно связались бы с вами в тот момент… Он умер несколько лет назад, - прибавил Сэм. - Умер? Мне очень жаль… он был хорошим человеком. Могу я узнать, как это произошло? - Несчастный случай на охоте, - пояснил Дин. - Знаете, как мы встретились? Он тогда помог Джо… - Ты имеешь в виду дело, за которое Джо получил награду? – вмешался Адам. – Тот приписал себе чужую заслугу? - Послушай… милый… - замялась Кейт. - Отец не желал светиться. Мы все этого не любим. Гораздо труднее выполнять работу, когда тебя знают в лицо, - проговорил старший Винчестер. - Как понимаю, вы тоже стали торговцами? – поинтересовалась женщина. - Ну… да… он обучал нас. - Почему он ничего мне не сказал? – раздражённо задал вопрос Адам. - Думаю, он хотел для вас иной жизни, - отозвался Сэм. – Не как у нас. По-видимому, не хотел вас разлучать. Не рассказывать тебе о своей работе. Не говорить нам о тебе. Такой способ защиты. - Но… - Милый… почему бы тебе не показать братьям свои сувениры? – Парень хотел было запротестовать, но затем угрюмо вышел из комнаты. – Он ещё совсем мальчишка. - Это нормально… Помню, как капризничал Сэм, когда был подростком. - Дин, - возмутился младший Винчестер. - И до сих пор такой, - добавил вдогонку старший. - Я знала, что жизнь Джона полна опасностей… вот почему не предложила остаться… не хотела звонить, когда Адам просил. Не то, чтобы Джон был недостаточно хорош… Я… не желала, чтобы мальчик привязался и страдал, когда потеряет его… и сама не хотела привязываться… - Ясно, - отозвался Сэм. – Опасно находиться рядом с людьми нашей профессии. Дин ощутил, как похолодело в груди, когда понял: брат снова вспоминает потери. - Наверное, вам очень одиноко. - Мы есть друг у друга, - возразил старший Винчестер. – В большинстве случаев этого достаточно. Кейт кивнула. - Предполагаю, вас привело сюда ограбление могил и исчезновение Джо? - Частично. Затем узнали, что отец побывал в этом районе в то время, когда тут происходило нечто подобное. И подумали: дело нечисто. Поскольку страницы дневника, относящиеся к тому периоду, оказались уничтожены. Он когда-нибудь упоминал о том, что тогда случилось? - Разумеется, никаких подробностей о том, что это было и как они вдвоём отыскали тела, не рассказывал. Но я выхаживала его в отделении неотложной помощи. - А какие были травмы? - Нечто срезало полосы плоти с рук и тела. - Вроде использования когтей? - Нет. Похоже на нож. Джо привёз его в госпиталь. - Тут возможны варианты, - заметил Сэм. Они замолчали, услышав шаги Миллигана. Парень принёс фото в рамке. Дин не поверил глазам. - Он взял тебя на бейсбольный матч? - Да. Мне тогда исполнилось четырнадцать. Он присутствовал на нескольких моих днях рождения. Сэм открыл дневник отца на соответствующую дату, вновь опередив решившего возмутиться брата. - Двадцать девятое сентября 2004 года. Минессота. - Он взял тебя на долбаный бейсбольный матч? – переспросил Дин, не в силах избавиться от мыслей о нелепости случившегося. - Да… - Адам не понимал, в чём проблема. – А что такое? Что папа давал тебе на день рождения? - Дин, прекрати. – Сэм обернулся к Миллигану. – С нами отец был другим. - Почему? На лице парня явно читалось замешательство. - Наверное, потому, что их мама умерла, когда они были малышами, милый, - объяснила Кейт. – Я такое видела: выживший родитель становится чрезмерно заботливым. И забывает давать личное пространство своим детям. - Подходящее описание. Впрочем, тут скорее подошло бы слово «одержимый». Только произносить подобное вслух Сэм не собирался. - Как бы ни хотелось задержаться, но мне нужно бежать. Смена в госпитале. А вам нет необходимости уходить. Все дети Джона – одна семья. Вы где-то остановились? - В мотеле, - ответил Дин. - Хорошо. Надеюсь, ещё увидимся. И не исчезайте, не оставив номер телефона. Сэм кивнул. И Кейт вышла из дома. Остаток дня охотники провели, болтая и получая представление об Адаме, который оказался частью их семьи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.