Посолить и сжечь

R
Завершён
2407
5
KiLlOur бета
Фэндом:
Размер:
50 страниц, 16 360 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2407 Нравится 189 Отзывы 516 В сборник

Часть 9

Настройки
Давно остывший кофе не приносил никакого наслаждения, но Юджи упорно допивал остатки, давясь неприятной горечью. Нужно было решиться, нужно было наконец позвонить Иери Сёко и попросить о встрече. «Так, соберись», — пробормотал себе под нос Юджи. Он просто сейчас наберет её номер и назначит время и место встречи. Таким образом, у него еще будет в запасе несколько часов, чтобы придумать правдоподобную историю. Палец нерешительно замер над кнопкой вызова. Нет, не сегодня. Юджи растрепал челку и бессмысленно пялился в экран смартфона. Он устал, эмоционально выжат и совершенно не готов для беседы с Сёко-сан. Всё, что ему нужно в данный момент, это просто вернуться домой и хорошенько проспаться. Да, именно так он и поступит. Юджи вышел из кофейни и вдохнул прохладный осенний воздух. До ближайшей станции было всего минут пять ходьбы, он поплотнее запахнул куртку, вытащил наушники и прокрутил плейлист. Всю дорогу сладкие голоса Агнеты и Анни-Фрид пели ему о последнем лете в Париже*. — Я дома, — Юджи включил свет и присел, чтобы разуться. — С возвращением, — возле него тут же возник туманный силуэт Сатору. — Ты сегодня долго… — Да… Немного задержался на работе… — Юджи неуклюже почесал затылок, стараясь не смотреть на призрака. Чувство неловкости снова вернулось. Годжо пристально посмотрел на него сквозь темные очки и осуждающе цокнул, уперев руки в бока: — Врун из тебя никудышный… Юджи молча надел тапочки, прошлепал в гостиную и уселся на диван. Сатору вел себя как обычно, словно вчерашнего вечера не было. Господи, а если и правда, это только Юджи сам себе навыдумывал, а для Сатору это было обычным делом. Юджи украдкой покосился на призрака — что уж скрывать: Сатору был невероятно, непозволительно красив. И прекрасно это понимал. Столь высокое мнение о себе явно не возникло из ниоткуда. — Юджи… — мягко позвал его Годжо. В интонациях его голоса были слышны непривычные для него нежность и сочувствие. — Что случилось? Выглядишь потерянным. Призрак приблизился к нему на расстояние пары шагов, но так и не вторгся в его личное пространство. Так и замер возле подлокотников дивана. — Я… — начал было Юджи и замолк. У него было столько вопросов в голове. Десятки, сотни, тысячи. Они роем вертелись в его голове, но он не мог представить, с чего вообще начинать разговор. — Ты из-за вчерашнего? — что ж, часть вопросов, что лежали на поверхности, Годжо мог прекрасно разглядеть. — М-м-м… — неопределенно промычал Юджи, чувствуя, как лицо заливает стыдливая краска от одних воспоминаний. — Тебе не понравилось? — Нет, просто… — Юджи старался смотреть куда угодно, только не на Сатору. — Черт, это слишком смущает. — Это нормально, — Сатору всё-таки подошел ближе, привлекая внимание к себе, и, чтобы не смотреть на сидящего на диване Юджи сверху вниз, опустился на колени. — Совершенно нормально, Юджи. Теперь Юджи оторопело смотрел на него сверху вниз. Теплый свет от люстры проходил сквозь Сатору, совершенно не отражаясь в его темных как ночь очках. Он медленно протянул правую руку к безвольно лежащей на обивке дивана руке Юджи, замер в нескольких миллиметрах, так полноценно не коснувшись его. Кончики пальцев Юджи пробрало морозными мурашками, но он так и не убрал ладонь. — Если бы я только мог… — с тихим сожалением произнес Сатору, глядя на их руки. Юджи задержал дыхание, не решаясь разбить тишину, возникшую между ними. В голове бешено крутились мысли, сталкивались сотни вопросов. Может, в самом деле, этот человек мог заинтересоваться им? Совершенно обычным и неинтересным Итадори? Он громко сглотнул ком, возникший в груди, и поднял руку, осторожно обводя пальцами полупрозрачный контур ладони. Представил, какого было бы коснуться этой бледной кожи пальцами. Будет ли она мягкой или твердой? Возможно, где-то на ладони Сатору есть жесткие мозоли на внутренней стороне пальцев? Он хотел бы узнать каждую мелочь о нем. — Я… Мне… Понравилось, — он, наконец, произнёс вслух. По бледным губам проскользнула мягкая улыбка: — Хорошо, Юджи, хорошо.

***

— Ты слабак, Юджи, — он нахмурился, глядя в свое отражение в зеркале, и погрозил сам себе зубной щеткой. Вчера вечером он так и не решился позвонить Сёко-сан или обсудить этот вопрос с Сатору. Он никогда не считал себя трусом, но сейчас отчаянно пасовал от неприятного предчувствия, что своими неудобными вопросами разбередит травмы в душе школьных друзей. Полночи он потратил на то, чтобы найти списки поступивших в Тодай в 2017 году. Среди столбцов неудобной таблицы в excel, он нашел знакомые кандзи, сложившиеся в имя «Годжо Сатору» и спустя несколько строк иероглифы «лето» и «масло» — «Гето Сугуру», он порылся в соцсетях, перебирая возможные варианты написания имени, пока не наткнулся на заброшенный профиль just_getousuguru в инстаграм с подписью «nothing serious». Среди скупых фотографий учебников и тетрадей с цветастыми пометками — парень явно был зациклен на учебе — и единичных снимков цветущих лепестков сакуры, он нашел практически единственную личную фотографию. На селфи Гето Сугуру — тот самый размытый парень со снимка из записной книжки Сатору — с темными волосами и такими же темными глазами, одетый в классический черный гакуран задорно улыбался на фоне двух человек. Юджи раздвинул большой и указательный пальцы в стороны, увеличивая снимок. Чуть поодаль стояла смеющаяся Иери Сёко в светлом жакете и плиссированной темной юбке с маркером в руке, а совсем на фоне дремал — Юджи прикусил губу от умиления и хихикнул — белобрысый Годжо Сатору с нарисованными кошачьими усами на щеках. #rfriends #school #stupid_satoru говорили немногочисленные хэштеги. — Помни, что ты делаешь это не ради себя, а ради благополучия Сатору. Он хочет вернуться, — Юджи сжал пальцами холодный край раковины, — он должен вернуться… Ко мне… Юджи промокнул лицо пушистым полотенцем и вышел из ванной. — Сатору? — М-м-м, что такое? Я тут немного занят… Доброе утро! — полупрозрачная голова Сатору показалась сквозь дверь кухни и тут же скрылась обратно. Внутри что-то подозрительно шипело и скворчало. Слегка паникуя, Юджи поспешно прошлепал тапочками на кухню. Он же был в ванной всего лишь десять минут, когда Сатору умудрился что-то натворить? Открыв дверь, его обдало теплым паром, а нос мгновенно учуял запах горелого. — Сатору, что ты творишь? — По плану это должен был быть мисо суп и яичница, — высокая фигура призрака склонилась над газовой плитой. — Но что-то пошло не так, — голос Сатору звучал слегка недоуменно и обижено, словно сгоревшие яйца в сковороде нанесли ему личное оскорбление. — Надо было заварить рамен. — Кто будет есть рамен на завтрак? — усмехнулся Юджи, чувствуя, как от сердца отлегло беспокойство. Он подошел к плите, выключая огонь и осматривая дело рук неуемного призрака. Белок окончательно сгорел и, кажется, насмерть прилип к сковороде. Он поднял крышку кастрюли и увидел, как внутри плавают огромные неаккуратно разрезанные кусочки тофу и разваренные пласты водорослей нори. В глазах подозрительно защипало от одной мысли, что Сатору потратил невероятное количество сил и энергии, чтобы приготовить это подобие завтрака — самого лучшего завтрака на его памяти, и Юджи старательно поморгал, чтобы разогнать непрошенные слезы. — Ты… — широко и беззаботно улыбнулся Годжо. Юджи даже не пытался отрицать эту возможность и снова перевел взгляд на суп. — Спасибо, — едва слышно прошептал он, но был уверен, что Сатору прекрасно его услышал.

***

После смены он снова зашел в ту самую кофейню, заказал черный кофе и медленно отпивал маленькими глотками вкусно пахнущую жидкость, набираясь смелости. Когда чашка закончилась непозволительно быстро, он достал телефон и нажал на кнопку вызова. В глубине души он надеялся, что девушка не ответит на звонок, но та подняла трубку спустя пару гудков. — Слушаю… — голос в телефоне прозвучал отстранено. — Ох, Сёко-сан, добрый вечер! Это Итадори Юджи, — нарочито громко и воодушевленно проговорил Юджи. — Простите, что беспокою, но я хотел бы обсудить один вопрос… При личной встрече. Иери невесело хмыкнула: — Здравствуй, Юджи-кун. Только о тебе вспоминала… При личной встрече… Хорошо. Тихий голос говорил медленно с нарочитыми паузами. Тело пронзило тревогой. Слишком неестественно звучал голос Иери. — Сёко-сан, — осторожно спросил он, — все в порядке? — Не волнуйся, Юджи-кун, все хорошо, — успокоила его Сёко, говоря всё таким же мертвенно спокойным голосом. — Тебе будет удобно встретиться прямо сейчас? — С-с-сейчас? — оторопело переспросил Юджи, поглядывая на наручные часы. Время было около восьми вечера. Он совершенно на это не рассчитывал. Думал договориться на завтра, после смены. — Да… — бесцветно произнесла Сёко. — Я буду ждать тебя в парке Уэно, возле пруда Синобадзу, со стороны выхода станции JR. Сердце комом встало в горле. Ладони неприятно вспотели. Парк Уэно? С чего бы Сёко-сан назначать ему встречу именно там? Место, где несколько дней назад нашли личные вещи Сатору… — Х-хорошо, — его голос слегка дрожал, но все-таки прозвучал достаточно уверенно. — Я буду через тридцать минут. — Буду ждать… — заторможено ответила Сёко и спустя паузу, когда Юджи уж собирался отключиться, добавила. — Кое-кто еще хочет встретиться с тобой. Юджи волновался. Черт, да внутри он просто паниковал. Но тем не менее спокойно вышел из кафе, дошел до ближайшей станции JR, перешел на линию Яманотэ и поехал в нужном направлении. Мысли в голове путались, странное предчувствие неотвратимости грядущего било по нервам, Юджи покрепче сжал рюкзак и всю дорогу не отводил глаз от светящегося табло с названиями станций. — Следующая остановка — Уэно. Выход с левой стороны, — произнес вежливый женский голос из динамиков. Он приехал. Со вздохом он вышел из приятной прохлады вагона в слегка душное от количества людей помещение станции. С потоком, спешащих домой работников, его вынесло на улицу. Солнце уже село, и темнота вокруг озарялась ярким разноцветным светом неоновых вывесок. Юджи повертел головой и сверился с гугл-картами, определяя нужное направление. Парк Уэно был открыт. Раскидистые покрасневшие кроны кленов в свете фонарей казались черными, отбрасывая резкие тени на землю. Юджи непроизвольно поежился. Непрошеные мысли обо всех просмотренных фильмах ужасов со всеми возможными вариантами развития продолжали лезть в голову. Он покрепче сжал лямки рюкзака, отчаянно жалея, что не взял с собой школьную биту, которая за ненадобностью теперь валялась где-то в глубине их квартиры. За очередным поворотом открывался вид на пруд Синобадзу, чьи воды выглядели темными и зловещими. Под высоким фонарем резко выделялись две тени. Юджи прибавил шаг, постепенно различая хрупкий невысокий силуэт Сёко-сан и высокую мужскую фигуру возле неё. — Сёко-сан? — осторожно позвал он. Женский силуэт повернулся к нему лицом. Сёко-сан и так постоянно выглядела слегка уставшей, но сейчас совсем осунулась, а в свете фонарей её темные круги под глазами стали еще заметнее. За прошедшие дни она словно стала старше на несколько лет. — Юджи-кун, — устало кивнула она. Незнакомый парень, услышав обращение, тоже повернулся к нему. Он был высоким, выше Юджи, но все равно не дотягивающим до Сатору, с темными волосами, собранными в небрежный пучок, одетый в темную рубашку и черные брюки. И в этой вечерней темноте на его лице совершенно нелепо выглядели темные солнцезащитные очки, скрывающие глаза. В руках он держал какой-то непонятный предмет — то ли кувшин, то ли вазу — Юджи никак не мог рассмотреть. И пусть он был чуть старше того школьника с фотографии, но Юджи всё равно его узнал, не мог не узнать. — Так это и есть тот самый Юджи-кун, — его голос звучал хрипловато, словно у только что проснувшегося человека. — Разве мы знакомы? Парень улыбнулся. — Моё упущение. Правила этикета никто не отменял. Я — Гето Сугуру, приятно познакомиться, — с этими словами парень слегка поклонился. Юджи с некоторым запозданием поклонился в ответ: — Очень приятно. Итадори Юджи, — с детства вбитые слова приветствия легко покинули его губы. Хотя не то чтобы он горел особым желанием знакомиться с мертвым человеком. В этой жизни ему хватало знакомства с Сатору. — Кажется, тебя совсем не удивляет то, что я стою перед тобой, — краешком губ усмехнулся Гето. — Ну что ж, раз с официальной частью закончено, пора перейти к делу, — чуть бодрее продолжил он и поправил съезжающие с носа очки. Юджи снова напрягся, бросив короткий взгляд на Сёко-сан, но девушка стояла совершенно спокойно и даже расслаблено. — Ты же знаком с Годжо Сатору? Юджи машинально кивнул головой. — Тогда… Возможно ты знаешь, где этот гениальный дурак? Юджи только собрался согласно кивнуть, как подозрительно уставился на Гето и ощерился, непроизвольно отступив на полшага: — А что вам нужно от Сатору? — Что я тебе говорил, — Гето повернул голову к Сёко-сан. — Парнишка явно что-то знает… Юджи напряженно следил за ними обоими, готовясь в случае чего давать отпор. Или дать деру, тут уж как получится. — Это правда? Ты что-то знаешь про Сатору? — девушка строго посмотрела на него, ожидая ответа. — Прошу, ответь мне, Юджи-кун… Юджи судорожно втянул в себя воздух, почесал затылок и неловко ответил: — М-м-м-м… Не знал, как это сказать… Призрак Сатору живет в квартире, которую я снял. Так мы и познакомились несколько недель назад… — И от него ты узнал обо мне? — приподняла бровь Сёко, Юджи коротко кивнул. — И тот рассказ, что он был твоим семпаем… — Простите, Сёко-сан, я вас обманул, — Юджи зажмурился и отвесил глубокий поклон. Смех Гето прозвучал неожиданно и громко. — Поверить не могу, Сёко, что ты купилась на эту историю. — Отстань, конечно, я посчитала это странным, что заявился только спустя несколько месяцев, — Сёко выглядела слегка смущенной. — Но ты же прекрасно знаешь Сатору… — Так что произошло? — неуверенно спросил Юджи, видя, что воскресший Гето не проявляет никаких признаков агрессии и, даже наоборот, ведет себя крайне дружелюбно и адекватно. — Вы, вроде как, погибли в автокатастрофе… — Да, я это заметил, — скептично ответил Гето. — И прекрасно пребывал на том свете, пока один белобрысый идиот не решил вернуть меня к жизни. Таким образом, я очнулся пару недель назад в одном из госпиталей на окраине Токио, а этот умник теперь числится пропавшим без вести. Сёко-сан вздохнула, похлопала себя по карманам, доставая из правого кармана портсигар. В напряженной тишине щелчок зажигалки прозвучал подобно выстрелу. — Господи… — она с видимым удовольствием сделала затяжку и устало потерла пальцами лоб. — Какие же вы придурки… — Не будь такой суровой, Сёко, — повернулся к ней Гето. — Думаю, этот самовлюбленный болван действовал из лучших побуждений и верил, что у него получится воскресить меня и одновременно выжить самому. Юджи чувствовал, как его накрывает дикий коктейль облегчения, смешанного с паникой и обреченностью. Все-таки Сатору попытался вернуть к жизни своего лучшего друга. Что ж, эта история выглядела лучше чем то, что он себе выдумал: без ужасных убийств и похищений, с другой - Сатору было бесполезно искать, он уже не принадлежит этому миру. Он никогда не будет принадлежать ему. — Так значит, вот что с ним случилось? — Юджи беспомощно посмотрел на Гето, живое доказательство того, что самоубийственная идея Сатору сработала. — Одна жизнь в обмен на другую? Равноценный обмен? — Кажется, кто-то знает «Стального Алхимика»? — Гето ухмыльнулся. — Ну хоть нынешние дети смотрят классику. Одному умнику тоже не помешало ознакомиться с матчастью, прежде чем творить безрассудства. Хотя… С его-то комплексом бога, самое то играть в кошки-мышки со смертью. Не думаю, что всё прошло именно так, как он задумывал. А что он говорит? — Он ничего не помнит о вас и о том дне… — честно признался Юджи. — До сих пор не знает, почему оказался в таком состоянии. Гето цокнул языком: — Похоже, что это побочное явление после того, как его вышибло из тела после ритуала… — Простите, а что случилось с телом Сатору? — Юджи, наконец, задал волнующий его вопрос. В конце концов, в «Стальном алхимике» главным героям пришлось искать философский камень. Не то чтобы Юджи верил, что нечто подобное могло существовать в современном мире, но с другой… у него тут совершенно неожиданная встреча с ожившим мертвецом. Гето посмотрел на него с высоты своего роста и медленно снял солнцезащитные очки. В темноте парка при свете фонарей его ярко-голубые глаза — Юджи никогда не видел такого чистого оттенка голубого — словно являлись дополнительным источником света, но при этом выглядели совершенно инородно на его лице. Искусственно. Юджи помнил, что глаза Гето Сугуру были насыщенного темного цвета. — С его телом случился я, — коротко ответил он и снова надел очки. — А теперь мы должны постараться, чтобы вернуть всё на свои места. — Вы… — Юджи поперхнулся воздухом от недоверия, — хотите вернуть всё обратно? Но ведь тогда… …Вы снова умрёте… Юджи так и не решился произнести это вслух. — Юджи-кун, — уголок рта Гето нервно дернулся, — мёртвое должно оставаться мёртвым. И даже гениальные болваны не должны идти против этого закона. Сёко на этих словах коротко всхлипнула и затушила сигарету. — Сёко, ты же будущий врач, — в серьезном голосе Гето проскользнула мягкость, когда он обратился к своей школьной подруге. — Ты должна спасать тех, кого можешь, и отпускать тех, кого спасти не в силах. Иначе твоя карьера в медицине будет очень короткой. Сёко снова всхлипнула. — Что нужно? — с нетерпением спросил Юджи, во все глаза глядя на Гето. — Ну… В целом, почти всё готово, — Гето поднес к свету фонаря непонятный предмет, в котором Юджи с удивлением признал урну для праха умерших. — Я достал главный ингредиент, осталось только найти идиота, который произнес то заклинание. Последние недели после того, как очнулся, занимаюсь только этим. Думаю, ты нам с этим поможешь. Юджи чувствовал себя неуютно. Их странная компания села в вагон на станции Уэно, удобно устроилась на сиденьях и отправилась в сторону Роппонги. Никто из обычных горожан даже не подозревал, что прямо перед их носом происходила самая невероятная сверхъестественная вещь, которая никогда не станет городской легендой. — Это так странно, — Гето с исследовательским интересом посмотрел на поминальную урну в своих руках. — Я держу свой собственный прах. Никогда бы не подумал, что мне это предстоит. Юджи нервно хохотнул, не зная, что сказать в ответ. Это явно было не то, чему его обучали в оккультном клубе. Доехав до нужной станции, они прошлись по шумным, кишащим туристами, улицам, пока не завернули к современному жилому комплексу. Гето удивленно присвистнул. — А у Сатору неплохой вкус. — И неплохое количество денег… — добавила Сёко. — И как ты умудрился снять квартиру здесь? — Гето с ехидным прищуром посмотрел на Юджи. — Ну… Сатору доводил до выселения каждого жильца, так что квартира сдавалась с огромной скидкой, — признался Юджи. — А тебя он не стал выживать? — Он пытался… — Юджи почувствовал, как лицо опалило жарким румянцем. — Но у него не получилось. Гето присвистнул и произнес с долей иронии в голосе: — А ты упёртый малый. Чтобы сам Годжо Сатору не смог добиться своего. На лифте они поднимались молча. Юджи не покидала нереальность происходящего. Когда он нажимал на кнопку нужного этажа, когда двери лифта с мелодичным звоном открылись, когда он доставал ключи и открывал дверь, когда та с громким щелчком открылась. Он включил свет в прихожей, и его непрошенные гости вошли в квартиру, даже не удосужившись снять обувь. — Сатору… — неуверенно позвал в темноту Юджи. Квартира ответила мертвой тишиной. Ни единого звука, ни единого колыхания воздуха, словно тут никогда никого не было и предыдущие недели Юджи выдумал. — О-он был здесь… Этим утром, — он растерянно посмотрел на своих спутников и вспомнил об пригоревшем завтраке. Возможно, Сатору потратил слишком много энергии и теперь не мог появиться. Но это была всего лишь догадка. — Мы верим тебе, — успокоила парня Сёко. Гето коротко переглянулся с девушкой, с уставшим видом закатил глаза и, громко шлепая, вошел в гостиную и прокричал: — Вылезай, о, Сильнейший с факультета Тодай! Напряжение, что удушливой волной висело в воздухе, внезапно сменилось на неловкость. Юджи с неверием уставился на Гето, как на сумасшедшего, размышляя на тему того, чтобы невзначай вызвать бригаду скорой помощи. Теперь помимо беспокойного призрака он привел в свой дом безумного зомби. Так держать, Юджи. Десять из десяти. — Не переживай, — Сёко встала рядом с ним и нервно щелкнула пальцами. — Эти пафосные речи были специально разработаны для общения с Сатору, он большой любитель подобных церемоний. Юджи скептически хмыкнул. Не переживай… Легко сказать. Он должен был признать, что друзья Сатору оказались под стать самому призраку — такими же безумными. Внезапно воздух рядом с ним колыхнулся. — Кто звал самого гениального из рода Годжо? Первого от своего имени, повелителя лабораторных работ и освободителя от внеклассных занятий, — заунывным голосом произнес Годжо, медленно материализуясь в пространстве. Юджи отказывался верить в то, что Сатору на полном серьезе мог откликаться на этот идиотский призыв и выдавать подобные фразы, и даже почти убедил себя, что этот неуёмный призрак нравится ему чуть меньше. — Имя мне Гето Сугуру… — кротко ответил Гето и слегка склонил голову в церемонном поклоне. Юджи поперхнулся воздухом от неожиданности, но тут же на лице Гето возникло привычное скептическое и слегка раздраженное выражение. — Короче, вылезай давай, надоедливый придурок! Полупрозрачное тело Сатору возникло за правым плечом Юджи, тот слегка скосил взгляд, возможно, в его отсутствие призрачный менингит поразил мозг Годжо. Но призрак выглядел до обиды привычно. Сатору повертел головой, оглядывая незваных гостей и помахал рукой: — Привет, Сёко! — Привет, — уголок рта Сёко нервно дернулся в попытке улыбнуться. Попытка провалилась. Но несмотря на происходящий вокруг бедлам с внезапно воскресшими мертвецами, Сёко выглядела до ужаса спокойно. Чему их учат на медицинском факультете? — А ты… — Сатору поправил темные очки и приблизился к Гето, внимательно изучая его. — А кто ты? — недоуменно спросил он. — Гето Сугуру, — с легким раздражением повторил Гето. — Тот, из-за кого ты оказался в этом состоянии. Хотя нет, в этом состоянии ты оказался только из-за своих идиотских идей. — Все-таки ты меня похитил, — Сатору укоризненно покачал головой. — И что, получил своё? Много заработал? Гето повернул голову к Юджи, но тот лишь пожал плечами в ответ, как бы говоря «а я предупреждал, что он не помнит». — Сатору, — в разговор мягко вступила Сёко, медленно проговаривая каждую фразу, — это же Сугуру, помнишь? Мы вместе учились в Токийском колледже Яга Масамичи, а потом вместе поступили в Тодай. Ты, я и Сугуру. — И что? — Сатору выглядел ужасно вредным. — Какое отношение это имеет к произошедшему? — Я погиб год назад в автомобильной аварии, — вмешался в диалог Гето и с раздражением снял темные очки. Голубые радужки сверкнули в свете ламп. Сатору завис на несколько секунд, не отрывая свой взгляд от лица Гето. Затем незаметно сгорбился, словно пытаясь стать меньше в росте. — Сугуру… — Сатору выглядел таким разбитым и несчастным, что у Юджи сжалось сердце. — Прости, прости меня… — За что? — приподнял бровь Гето. — В тот вечер… Ты же из-за меня сел в машину и разбился. Черт, если бы тогда мы не поспорили, — надтреснутый голос Сатору сквозил горечью, — ты был бы жив… Зря ты пытался мне помочь, Юджи, я получил по заслугам. Юджи открыл рот, чтобы возмутиться этим словам, но в этот момент Гето покачал головой. — Нет… Сатору, — Гето внезапно выглядел очень строго, — я был болен. Всё, что меня ожидало в конце, это мучительное и долгое умирание в течение пары лет. В какой-то степени я благодарен той аварии — мой уход был безболезненным и быстрым. — Что?.. — Сатору захлебнулся негодованием. — Ты был болен? И ничего нам не говорил? — Посмотри на себя, — горько усмехнулся Гето, — поэтому и не говорил. Не хотел, чтобы вы меня жалели. Хотя видя, что ты тут устроил, стоило рассказать. — Я… Я… Просто хотел, чтобы все мы снова были вместе, — Сатору звучал несчастно. И одиноко. — Как было всегда. — Какой же ты все-таки дурак… — голос Гето звучал почти ласково, словно он утешал ребенка. — Разве я тебя об этом просил? Сатору отвернул голову. Гето подошел ближе, держа урну с прахом в одной руке, а вторую протянул вперед, ладонью вверх. — А теперь пришло время вернуть всё на свои места. Ну же… — он нетерпеливо дернул ладонью, — у тебя есть люди, которые волнуются за тебя. Люди, которые будут рядом… Сатору, помедлив, потянулся к своим темным очкам, наконец, снимая их и вкладывая в протянутую ладонь Гето. Юджи задержал дыхание. Окруженные густыми белоснежными ресницами на них смотрели затянутые бельмами глаза. — Вот и молодец,  — мягко улыбнулся Гето и добавил. — Проживи долгую жизнь, Сатору. Я не хочу видеть твою самодовольную рожу еще как минимум лет шестьдесят, сделай одолжение. Сёко, я тебя, конечно, люблю, но тоже не готов видеть тебя в ближайшие десятилетия, — Сёко порывисто подалась вперед, крепко обнимая друга. Плечи девушки дрожали от безмолвного плача. Гето успокаивающе похлопал её по спине и перевел взгляд на Юджи. — И, Юджи-кун, присмотри за этим самовлюбленным дураком, чтобы он не натворил очередных глупостей. Всё хорошо, не переживайте обо мне… — Гето сжал в ладони темные очки, с громким хрустом разломив их пополам. Призрачный Сатору растерянно обвел их своими пустыми белесыми глазами, словно не понимая, что происходит. Прямо на их глазах его призрачный силуэт становился плотнее, материальнее, возникал в окружающем пространстве в то время, как силуэт Гето начал терять цвет и становиться прозрачнее. Юджи заметил, как белесая радужка начала набирать цвет и окрашиваться в голубой цвет прежде чем Сатору закатил глаза и с глухим стуком осел на пол. Чисто на инстинктах, Юджи бросился вперед, осторожно придерживая бессознательное тело. Одновременно на пол с грохотом упала и чудом не разбилась поминальная урна. Гето Сугуру испарился, словно его никогда и не было в этой комнате. Юджи прижал ближе к себе бессознательное тело, в его руках Сатору был поразительно живым, теплым и дышащим. Мягкие белоснежные пряди щекотали ему нос. Он пах мятой и сладостью, и Юджи был готов расплакаться от облегчения, превознося молитвы всем существующим и несуществующим богам. — Нужно вызвать скорую, — в отличие от него, Сёко не потеряла самообладания и быстро застучала пальцами по клавиатуре, набирая нужный номер.
Примечания:
2407 Нравится 189 Отзывы 516 В сборник
Отзывы (5)