ID работы: 1039634

Вы ненавидите меня так страстно...

Слэш
NC-17
Заморожен
847
автор
lena_luna соавтор
Размер:
62 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
847 Нравится 145 Отзывы 395 В сборник Скачать

Бонус. POV Теодора

Настройки текста
Примечания:
Горящий камин тихо потрескивает, отбрасывая яркие огненные блики на полированный дубовый стол. Я слежу за ними вместо того, чтобы заниматься тем, ради чего, собственно, я и пришел сюда. Тепло. Уютно. Но мои мысли где-то очень далеко. Никак не могу сосредоточиться. Начинаю грызть кончик пера и тут же одергиваю себя. Глупая привычка. Сколько лет пытаюсь отучить себя от нее, но все равно не получается. С тоской смотрю на пустой лист пергамента. Мой разум явно против того, чтобы писать сегодня эссе по зельеварению, которое нам задали на Рождественские каникулы. Я хмурюсь и раздраженно откидываюсь на спинку стула, слегка прикрывая глаза. Сегодня у меня явно ничего не выйдет. Хотя попробовать стоило. Я закрываю глаза и погружаюсь в те воспоминания, которые занимают сейчас все мои мысли... ... Вечер Хэллоуина. Я с легким презрением и удовлетворением наблюдаю за краснеющим Уизли. Как бы то ни было, он получит по заслугам. Никто не в праве обижать других людей лишь потому, что они ему чем-то не угодили. Но внезапно ситуация поменялась. Гарри почему-то поморщился, потер виски и встал с дивана. Секунда - и он рухнул на пол. - Гарри! - вскрикнул я и кинулся к своему другу. Тот лежал на полу без сознания и не дышал. - Гарри! Гарри, очнись! - я в панике принялся трясти его, даже не подумав о том, что стоит попросить у кого-то о помощи. - Мистер Нотт! Отойдите от мистера Поттера, - услышал я голос директора. Я послушно встал поодаль и с замиранием сердца наблюдал, как директор взмахивал палочкой и бормотал себе что-то под нос. С каждой секундой он становился все мрачнее. И мне стало по-настоящему страшно. - Плохо, очень плохо, - произнес наконец директор. - Я отнесу его к Северусу. А вы можете быть свободны. Директор, с несвойственной его возрасту силой, подхватил Гарри на руки и исчез в зеленом пламени камина. Я же оставался стоять там же, где и стоял. Что происходит? Что будет с Гарри? На меня медленно, но верно накатывал приступ паники. В голове зазвучал холодный голос матери: "Теодор! Возьми себя в руки. Ты не должен проявлять эмоции на публике. Всегда найдутся те, кто попытается манипулировать тобой. Ты всегда должен быть спокоен и уравновешен. Ты понял меня, сын?" С пятилетнего возраста мне не говорили ничего подобного. Потому что еще никогда в жизни я не терял контроль так сильно и быстро. Я стиснул зубы и попытался успокоиться. Медленно, но уверенно я возвращал себе контроль над своим сознанием. Я огляделся. Все, за исключением гриффиндорцев, по-прежнему находились в кабинете и выглядели не на шутку встревоженными. - Давайте пойдем в гостиную, - предложил я. - Если что-то прояснится, я думаю, нам сообщат! - все согласно закивали. Как только мы пришли, я тут же ушел в ванную. Хотелось побыть одному. Маску спокойствия оказалось неожиданно сложно держать. Как только дверь ванной комнаты захлопнулась, я тут же сполз на пол. Стиснув кулаки, я приказывал себе успокоиться. Негоже наследнику аристократического рода рыдать в ванной как девчонка из-за того, что его друг при смерти. Гарри... Я осознал, что плачу только тогда, когда влажные капли с неестественно громким звуком упали на пол. Все последующие дни я был удивительно рассеян. Я не мог думать ни о чем другом, кроме как о Гарри. Дамблдор сказал нам, что его отравили. Но не факт, что он выживет. Мне оставалось только надеяться. Через неделю нас вызвал к себе декан. - Молодые люди! - Флитвик, казалось, излучал жизнерадостность. - Я счастлив сообщить вам, что с мистером Поттером все будет в порядке. Несколько часов назад он очнулся, и его скоро переведут в Больничное крыло. Так что вы сможете его навестить. Все тут же начали радостно переговариваться, а я же удерживал себя от того, чтобы радостно закричать: "Жив! Он жив!" Нет. С этим определенно нужно было что-то делать. Все оставшееся время до каникул я старался избегать Гарри. Он вызывал во мне слишком странные, сильные, непонятные чувства. По-хорошему, стоило держаться подальше от Саммерса, но я не мог. Слишком уж большое искушение... Я вынырнул из воспоминаний, как из омута. Определенно, нужно перестать об этом думать. Все равно толку никакого. Я раздраженно кинул перо на стол и вышел из комнаты. За окном падал снег. Внезапно в комнату влетела сова. Она недовольно ухнула и кинула конверт мне на стол. Затем по-хозяйски уселась на спинку моей кровати и принялась чистить перья. Я ухмыльнулся и начал читать письмо. "Мистеру Теодору Нотту Уважаемый Теодор. Я, Ричард Саммерс, имею честь пригласить Вас на Рождественский прием, который состоится завтра в восемь часов вечера в поместье Саммерсов. Смею надеяться, что Вы почтите нас своим присутствием. Вашему отцу также было отправлено приглашение на сие мероприятие. Ответ пришлите с той же совой не позднее вечера сегодняшнего дня. С уважением, Ричард Саммерс" Письмо тут же без сожаления отправилось в камин. Нет. Я еще не готов. Написать письмо, в котором я ссылаюсь на загадочные семейные дела и поэтому не смогу прийти, было делом пары минут. Я смотрел, как сова Саммерсов улетает вдаль и отчетливо понимал, что мне еще нужно подумать об этом всем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.