Министерство Магии

NC-21
Завершён
1282
5
автор
Размер:
318 страниц, 125 796 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1282 Нравится 266 Отзывы 638 В сборник

Покидая Лондон

Настройки

***

       Драко в сотый раз прошел от стены до стены в палате Грейнджер. Прошли сутки с момента, как ее ранили. Она вот-вот должна была очнуться, но продолжала упрямо пребывать вне сознания. Драко не покидал ее палату без особых поводов. Такими были: посещения уборной, быстрая трансгрессия домой переодеться единожды и минутный визит в столовую. Ел он сидя на подоконнике в ее палате, наблюдая в окно за золотистыми кронами деревьев и прислушиваясь к ее едва уловимому сопению. Обходился он бутербродами с соком, что приносил Забини, либо булками и чаем, что удавалось найти в буфете, где наверняка питались одни больничные мыши. Драко при взгляде на хлипкую витрину с уже весьма подсохшей выпечкой передернуло. Но выбирать было особо не из чего, оставить ее он не мог, а Забини отправился на дело, посему не мог снабжать друга провизией.        На непонимающие взгляды Поттера и Уизли, он озвучивал придуманную в первый же час речь:       — Мы напарники, я никуда не уйду, пока не удостоверюсь, что ее задница вне опасности.       И если Поттер и Уизли тут же умолкали и понимающе кивали, то женушка Поттера проявила куда больше наблюдательности и проницательности. Впрочем, как и Забини.       — Малфой, ты не отходишь от нее из чувства долга? Или же… — прищурившись вопрошала Уизли-Поттер.       — Да, — тут же отвечал Драко, возможно слишком резко, чем того требовала ситуация. Она оглядывала его лицо своими прищуренными глазами и растягивалась в еле заметной улыбочке.        — Спасибо за бутерброды, — кивнул Драко, положив гостинец Забини на подоконник и в сотый раз за полчаса окинул Грейнджер внимательным взглядом. Он вытянул один сендвич, заглядывая под верхний кусок хлеба.       — Тут целая больница врачей, она не останется одна, Драко, — осторожно начинал мулат. — Тебе нужно отдохнуть и сдать отчетность.       — Кингсли подождет, а Поттер понимает, — мотал головой Драко, вгрызаясь в хлеб. — Мы напарники.       — Напарники, — усмехался Забини. — Ну да.       — Ну да, Забини, — утвердительно повторял Драко, то ли для друга, то ли для себя самого.       Вид загорелого лица Грейнджер, контрастирующего с белыми простынями, пугал Драко. Это было не то же самое, как белоснежный костюм и ее жизнерадостное или же яростное выражение лица. Тут была некая серость и безысходность. Поэтому когда на второй день, ближе к обеду она очнулась, слегка подорвавшись на кровати, Драко не сдержал облегченный выдох.       — Мерлин, — пробормотала она, кинув взгляд на грудь.       — Рана затянулась, шрам уберут, как только оправишься, — подал голос Драко с подоконника.       Гермиона вздрогнула от неожиданности.       — Извини, — тут же сказал он.       Она откинулась на подушку и прикрыла глаза.       — Сколько я…       — Сутки.       — А дело…       — Закрыли.       — Ты был прав, да? Твоя теория…       — Да.       — Отлично.       Гермиона слегка улыбнулась. Малфою вдруг резко захотелось спрыгнуть с подоконника и сесть ближе к ней. Как можно ближе. Словно она была центром какого-то поля, у которого был невероятно маленький радиус.       — Ты давно тут? — спросила она.       — Я тут… — начал он.       Дверь резко распахнулась, и в комнату влетел высокий смуглый мужчина. Он мельком взглянул на Драко и тут же помчался к кровати.       — Леон? — Гермиона привстала.       — …недавно, — закончил Драко, спуская ноги на пол.       — Гермиона, я прибыл как только узнал. Как ты? Черт, я просто чуть с ума не сошел. Рана была серьезной?       — Тише-тише, — улыбнулась она, — я в порядке. Я только очнулась, сама еще не особо в курсе.       — Вы врач? — обратился Леон к Драко.       Малфой фыркнул и сложил руки на груди.       — О, нет, это мой напарник, Драко, — ответила за него Гермиона.       Драко внутренне дернулся, но виду не подал. Это просто имя. Это ничего не значит. Она и раньше пару раз называла его по имени, так ведь?       — Прошу прощения, — тут же стушевался мужчина.       — Как ты узнал, что я…       — Моя секретарша, она родом из Англии, читает местные газеты по сей день. Увидел у нее на столе газетенку, а там твое фото и, прочитав статью, сразу же отправился сюда, — пояснил он.       — Вот это да, какая невероятная история, — саркастически протянул Малфой, закатывая глаза.       Драко внимательно оглядел гостя. Высокий статный мужчина. Обычные маггловские джинсы и серый свитер. Белые кроссовки и легкий беспорядок на голове, небрежно накинутый на шею шарф. Сразу и не поймешь, кто он. Видимо, все же тот, о ком трещала Джинни.       — Не стоило бросать работу, я в порядке, — улыбнулась она, поглядывая на Драко, словно ожидая, что он подтвердит ее слова.       — Прости, я сегодня без чуррос, — подмигнул он. — Поэтому выпроваживаешь меня?       Гермиона засмеялась.       Драко передернуло.       Дверь снова распахнулась, и в палату вошел Поттер с женой.       — Гермиона, — запищала рыжая, — ты очнулась. Драко, — Джинни укоризненно взглянула на него, — ты обещал послать патронус.       Затем рыжая заметила Леона, и ее взгляд вдруг резко заметался между Драко и гостем.       — Джинни? — Поттер непонимающе взглянул на жену.       — Ах да, — она кинулась обнимать подругу.       Грейнджер начала представлять друзей Леону и наоборот. Драко, сцепив зубы, попрощался и ссылаясь на не сданные отчеты, удалился. Выходя из палаты, он трансгрессировал в комнатку в подвале клуба «Салазар».

***

       — Увидимся на выходных, Hermosita, — улыбнулся Леон и, оставив на лбу Гермионы невесомый поцелуй, удалился.       — Он очень горячий, — зашептала Джинни, слегка подаваясь вперед.       Гарри ушел за врачом, чтобы узнать, когда Гермиону выпишут.       — Да, — хихикнула Гермиона, сжимая край одеяла.       Лицо подруги вмиг стало серьезным.       — Знаешь, Малфой ни на минуту не отходил от тебя, — заговорщицки протянула она.       — Он был тут все это время? — удивилась Гермиона. — Но он вроде говорил, что пришел недавно.       — Ерунда, даже Блейз не смог его уговорить отправиться отдыхать. Гарри и Рон тоже говорили ему, но он уперся, — Джинни закатила глаза, пародируя Малфоя, и фыркнула. — Мы напарники, я должен быть тут.       — Ну, возможно, он… — начала Гермиона.       — Хрень собачья, — тут же отчеканила подруга. — Я тебе так скажу, напарники просто так не дежурят сутки у кровати друг друга, если они не лучшие друзья, разумеется. Коими вы не являетесь.       — Тогда, что…       — Мерлин, он запал на тебя, — выпалила подруга фыркнув.       Гермиона вымученно рассмеялась.       — Скажешь тоже. Малфой может максимум хотеть затащить меня в койку, но это вряд ли побудило бы его дежурить у меня в палате.       — Не-а, — помотала головой Джинни, — я чувствую.       Гермиона задумалась. А правда, какие еще варианты? Что, если она и правда не безразлична Драко? Но ведь есть Леон.       — Он так косился на твоего испанца, — словно прочитав ее мысли, выдала Джинни. — Будто голыми руками готов его придушить.       — Тебе везде мерещатся интриги, — отмахнулась Гермиона, тем не менее анализируя слова подруги в голове и пытливо копаясь в памяти.       — А он тебе, ну… Интересен? — спросила Джинни. — Малфой.       Гермиона закусила губу. Она не могла ответить на этот вопрос. Да, она поменяла свое мнение о нем. Он все еще был язвительным засранцем, но куда более порядочным и более дружелюбным.       Вспоминая момент когда она думала, что он погиб в пожаре после выпущенного Адского пламени, Гермиона могла точно сказать, что боялась за него. Его слова о том, что он считает ее привлекательной, пустили в груди теплый толчок с вихрем мурашек. А когда он долго и показательно игнорировал ее существование, она раздражалась, сама не зная почему. Она солжет себе, если не признает, что Драко волновал ее.       — Не думаю, — выдавила Гермиона, отводя глаза.       — Угу, — протянула подруга. — Ну ладно, может, мне причудилось, и вовсе ничего такого нет.       — Ага, — кивнула Гермиона. — Кстати, где Лу? Гарри нашел хоть что-то?       — Она в норме, с ней Луна. — быстро ответила подруга, а затем, понизив голос, добавила.       — Знаешь, только между нами, я тоже слегка покопалась…       — Джинни, — ахнула Гермиона. — Гарри убьет тебя, а потом и меня. Ты беременна, и не стоит подвергать себя хоть крупице опасности.       — Гермиона, — простонала подруга. — Я ведь не на задание ринулась, а так, нарыла пару бумаг и всего-то. И вот, что я тебе скажу, — Джинни понизила голос еще немного.       — Твоя сестра бежит от кого-то или от чего-то.       — Что ты имеешь ввиду? — не поняла Гермиона.       — Три с небольшим года назад, — отчеканила подруга. — Вот когда твоя сестра светилась в последний раз. С тех пор она практически нигде не отображалась. Только тот отель, где ты была в отпуске, и до него пара магазинов.       — Очень странно, — приподняла брови Гермиона.       — Я отдам тебе всю информацию, как поправишься, а пока, главное, прийти в себя.       Девушке оставалось лишь кивнуть. Ей нужно разобраться в деле с сестрой, но что-то подсказывало, что ей нужно сделать еще кое-что. Она должна поговорить с Драко. Как только выйдет из больницы.

***

       Ровно через сутки Гермиона покинула свою палату, а затем и больницу. Она забрала Лу у Полумны, и отправилась домой. Сдвигов в деле с сестрой не было, как и в деле с Драко. В Министерстве он не появлялся, впрочем как и всегда за отсутствием дела. Лу довольно быстро нашла общий язык с Паркинсон и уходить от той не особо желала. Показалось ли Гермионе, или же нет, но Паркинсон, похоже, тоже расставалась с Лу неохотно.        В квартире Гермионы Лу освоилась довольно быстро. Как Гермиона видела, тоски у Лу по матери не было. Этот верно подмеченный факт вводил Гермиону в ступор. Ей казалось, что все это дело было богато на подводные камни.       Подумать только, к тридцати годам своей жизни Гермиона не обзавелась детьми или браком. Но судьба подкинула ей племянницу и непутевую сестру, которая сейчас Бог знает где. Сколько Гермиона не пыталась завести разговор с Лу о матери, о том, где и как они жили, знает ли она, почему мать так поступила, девочка лишь мотала головой и переводила тему.       Когда Малфой не объявился в Министерстве на пятый день после выписки Гермионы, она подумала, что тянуть и откладывать больше нет смысла.       Гермиона ткнула кнопку лифта и спустя пару минут вышла в бар клуба «Салазар».       — Грейнджер, — протянула Пэнси за баром. — Сколько там берут няньки? Требую столько же, только прибавь пару нулей. — Пэнси заметалась взглядом по лифту. — Ты одна. — Гермионе показалось в её глазах промелькнуло разочарование, которое тут же сменилось равнодушием. — Отлично, а то не выходные, а чёрте что.       — Я к Малфою, — Гермиона скептически поджала губы. — Он наверху?       —Ты не в курсе? — Пэнси выгнула бровь, а затем нахмурилась. — Примерно дня три-четыре назад он заявился сюда и, прибрав пару бутылок виски и кое-какие вещи, отчалил. Еще было что-то о том, что ты очнулась.       — Куда? — Гермиона неосознанно сделала шаг вперед.       —Не сказал, он, по правде говоря, был не в настроение болтать, — Пэнси пренебрежительно пожала плечами. — У вас игра такая, что ли? Сначала ты в отпуск не попрощавшись, теперь он.       — Я прощалась, — на автомате сболтнула Гермиона, затем сделала шаг назад.       Пэнси смерила ее хмурым, непонимающим взглядом. Двери лифта закрылись, и Гермиона нажала на кнопку.       Уехал. Стоило ей открыть глаза, он тут же умчался. Может что-то стряслось? Глупости, Пэнси бы знала. Ладно, раз он так решил, Гермиона сосредоточит свое внимание на Лу и пропавшей, а точнее бежавшей, Корделии. Дел пока нет, но даже если и возникнут, Гермиона без труда совместит их с личным делом. Все что угодно, лишь бы не думать о глупостях.

***

       — Это все, я сам не понимаю, — Гарри покачал головой.       — Прошел почти месяц, Гарри, я понятия не имею, что делать с Лу! — Гермиона встала с кресла напротив стола Поттера и принялась расхаживать по кабинету.       — А ее родители? Твои тетя и дядя?       — Я знаю только, что они переехали, но куда, понятия не имею, — покачала она головой.       — Лу не задает вопросов?       — В том-то и дело, она вообще не вспоминает о Делии, — Гермиона плюхнулась назад в кресло.       — Это все очень странно, — заключил Гарри.       — Определенно.       Гермиона вспомнила вчерашний день. Они с Лу приготовили ужин, курицу с жареными помидорами и сыром, и вот, сидя за столом, Гермиона решила снова попытать счастье.       — Лукреция, мы можем поговорить? — осторожно начала Гермиона, наблюдая, как вилка с долькой томата застыла на пути ко рту девочки.       — О чем? — тихо спросила она и положила вилку на тарелку.       — О твоей маме.       — Она бросила меня на тебя, и тебе не терпится отделаться от меня? — напрямую спросила Лу.       Гермиона опешила. Что ответить? В какой-то степени это было правдой. Она не могла спокойно работать, всегда приходилось искать кого-то, кто мог бы присмотреть за Лу. Не говоря уже о том, что девочка-маггл живет в Магическом Лондоне.       Но в то же время, они нашли общий язык с Лу, хоть она была не из болтливых и не знала об их мире ничего. Гермиона могла признать, что привыкла к Лу. Она привыкла по утрам готовить завтрак на двоих, привыкла к горящим глазам племянницы, стоило той увидеть очередное заклинание или горящий зеленым пламенем камин. Привыкла к ее редким, но дотошным вопросам о магии, привыкла, что маленькая и пронырливая Лу снует по дому с очередной книжкой о волшебстве. Она привыкла даже к молчаливым приемам пищи, ведь и сама не была любителем щебетать без умолку.       — Возможно, у нее что-то случилось, и твоей маме нужна помощь? Если тебе что-то известно…       — Нет, я ничего не знаю. Она постоянно где-то пропадала, я жила в отелях одна, она только приносила еду и снова пропадала. Мы переезжали из города в город, и все повторялось, — девочка насупилась, а затем ее лицо приняло серьезное выражение лица. — Гермиона, я знаю свою мать на столько же, на сколько и ты.       Гермиона кивнула, пораженная ее серьезным видом и этим обреченным тоном, каким она произнесла последние слова. Видно, что говорить о матери ей не хотелось.       — Ладно, что ж, — девушка закинула в рот жаренный сыр. — Тогда будем переезжать, тебе нужна школа.       — Ты оставишь меня? — светлые брови Лу подскочили.       — Ты не питомец, — тут же ответила Гермиона. — Ты моя племянница, и я понятия не имею, что там с Делией, а у тебя больше никого нет. Поэтому да, ты останешься со мной, пока твоя мать не объявится и не даст должных объяснений.       — Ты уже нашла квартиру? — голос Гарри вырвал ее из воспоминаний.       — Да, — Гермиона проморгалась. — Вообще-то, у меня она и была. Просто я туда так и не переехала.       — Отлично, — Гарри достал чистый пергамент. — Я дам тебе пару дней на переезд и пока устроишь Лу в школу.       Друг что-то быстро написал, поставил подпись и печать.       — Спасибо, Гарри, — Гермиона улыбнулась другу и медленно встала. — Возможно, я закончу раньше и сразу вернусь.       — Не торопись, через два дня как раз вернется Малфой, — Гарри протянул Гермионе пергамент. — Вернетесь к делам одновременно.       Гермиона тупо уставилась на протянутый Гарри лист.       — Он возвращается из отпуска? — как бы невзначай спросила она.       — Да, — кивнул друг и кинул взгляд на окно. — Сегодня прилетела его сова. Он уже в городе, но ему нужно еще два дня на какие-то дела.       Гермиона нахмурилась и поджала губы.       — Видимо месяца на отдых ему было мало, — проворчала она, — не говоря уже о том, что он даже полугода не проработал, а уже ускакал в отпуск.       Гарри пожал плечами и улыбнулся.       — Удачи в школе с Лу.       — Спасибо.       Гермиона вышла из кабинета и, закинув пергамент по пути к Кингсли, отправилась домой.

***

      Нужно собрать вещи, расставить их в новой квартирке и отправиться с Лу по магазинам. У девочки ведь абсолютно ничего не было. Затем они отправятся в школу. Слава Мерлину, что в хлипкой барсетке Лу нашлись ее документы. Делия будто все предусмотрела.       О Малфое она думать не будет. Джинни все показалось, впрочем, ничего удивительного, у будущей матери играют гормоны. А Гермиона просто дура, раз решилась на какой-то разговор с ним. Может, и к лучшему, что он уехал, избежали разговора, и она не выставила себя идиоткой.        Она очутилась дома; вместе с хлопком аппарации раздался резкий визг. Оглядевшись, Гермиона заметила в гостиной Лу, подобравшую под себя ноги на диване.       — Я никогда не привыкну к этому, — тяжело дыша прошептала она.       — Прости, в следующий раз воспользуюсь камином, — улыбнулась Гермиона.       — Это не лучше, там ты будто сам дьявол из преисподней, — вяло улыбнувшись, протянула Лу.       — Ладно, стирай эту кислую мину, — Гермиона сложила руки по бокам. — У нас много дел.       — Каких? — тут же подхватилась девочка.       — Мы переезжаем, потом купим все, что тебе необходимо, и отправимся на поиски школы, — объявила Гермиона.       — У меня нет денег, — помотала головой девочка.       — Разумеется, я знаю, Лу. Я куплю все сама.       — Купишь? Мне? — Лукреция встала на ноги.       — Ну да, тебе нужна одежда и многое другое.       Лукреция, растерянно озираясь, кивнула и опустилась назад на диван. Гермиона достала палочку и принялась колдовать.       Оказалось, что Лу отправлять за покупками стоило с Джинни. Лукреция была просто мини Уизли-Поттер, только светловолосой и ещё более скрупулезной в подборе обуви и при выборе джинс.       Закончив со сбором вещей, под восхищенные вздохи племянницы Гермиона тут же отдала распоряжение магическим перевозкам и, взяв Лу под ручку, аппарировала.       Несмотря на начало декабря, снега в Лондоне ещё не было. Погода стояла на удивление миролюбивая. Лишь прохладный, пронырливый ветерок напоминал о начале зимы.       — Тут солнце будто простая лампочка в небе, — ворчала Лу и куталась в старую ветровку Гермионы.       Сначала они купили Лу зимнюю одежду: куртку серого цвета, подобранную по талии, зимние кроссовки и зимние сапоги на шнуровке. Потом дело дошло до джинс и брюк. Под ворчливые протесты Лу Гермиона купила ей пару тёплых колготок и пару юбок, апеллируя тем, что в школе, вероятно, будет дресс-код.       А также пару платьев, под то же бурчание Лу. Водолазки, футболки и пару блузок. Шапку и шарф приходилось чуть ли не силком втюхивать Лукреции, но и тут она сдалась.       Прихватив под конец носков, белье для Лу и пижаму, они покинули магазин. Слава Мерлину, зарплата Гермионы позволяла пополнить гардероб почти подростка и при этом не разориться. Да и как оказалось, это было довольно приятное занятие. Покупать что-то своей племяннице, которой у Гермионы никогда не было. Как она считала. Столько потерянных лет.       — Я не ношу шапки и тем более юбки, Гермиона, — Лу закатила глаза.       — Самое время начать, Лукреция, — улыбнулась Гермиона, поудобнее перехватив пакеты.       Заскочив домой, Гермиона показала Лу её комнату и на скорую руку разложила вещи.       —Теперь школа.       Лу что-то прорычала себе под нос и вздохнула. В маггловском районе, где теперь им предстояло жить, была всего одна школа. Туда-то они сразу и направились       — Думаешь, я им понравлюсь? — спросила Лу, когда они застыли на массивном крыльце перед дверями.       — Почему нет?       Учеников в школе уже не было. Поэтому молодая директриса, Ширли Камбэлл, быстро ввела их в курс дела и отдала документы Лу на оформление своей секретарше.       Когда все было улажено, директриса проводила их до выхода и сообщила, что Лу может начать ходить с понедельника. Сегодня была пятница. Уже на пороге она спохватилась и попросила Гермиону оставить свою визитку. Девушка растерялась.       — Я принесу вам её в понедельник, если вы не против, мисс Камбэлл, — проворковала Лу, проводя рукой по своим волосам пружинкам.       —О, разумеется, — просияла Ширли, явно обвороженная учтивостью Лу.       — Простите, а есть ли у вас определенный дресс-код? — невинно протянула Лу.       — Нет, наша школа придерживается мнения, что личная одежда студентов — их личное дело, — улыбнулась Ширли.       — О, как прекрасно, — протянула Лу, искоса поглядывая на Гермиону.       — Меня ждут дела, увидимся в понедельник, Лукреция, — директриса одарила Гермиону и Лу улыбкой и ушла.       — Ты быстро ориентируешься, — усмехнулась Гермиона.       — Теперь тебе нужен мобильник, — объявила Лу.       — А тебе еще канцтовары, — добавила Гермиона. — Тогда зайдём купим мобильник, затем перекусим где-нибудь, а после канцтовары.       — С ног валюсь, скорее бы домой, — жалобно протянула Лу.       Гермиона посмотрела на племянницу, та жалостливо свела брови и опустила взгляд себе под ноги. Что-то в груди девушки растеклось невероятным теплом. Порыв ветра откинул назад светлые пружинки на голове Лу. Она сказала «дом». Их дом.       — Еще немного потерпи, — подбодрила ее Гермиона, слегка потрепав по плечу. Девочка удивленно взглянула на нее, Гермиона тут же отдернула руку.       — Нет, — Лу схватила руку Гермионы и положила на свое плечо. — Просто мама так не делала, мне непривычно.       Гермиона понимающе кивнула, подавив рвение броситься к ней и крепко-крепко обнять.       — Идем, подкрепишься большим шоколадным мороженным, и усталость как рукой снимет.       Лу кивнула и улыбнулась Гермионе, внимательно вглядываясь в лицо тёти своими карими глазами.        Выходные пробежали достаточно быстро. Гермиона учила Лу готовить пиццу, тут на помощь пришел Леон, хвастаясь своими кулинарными способностями. Лу с опаской поглядывала на Леона, стоило тому взять со стола нож или большую вилку. Что навело Гермиону на мысли, что Делия была не образцовой матерью. Хотя этот вывод можно было сделать и из того, что Лу вообще оказалась у нее.        Леон старался разговорить Лу, всячески подбадривать, когда у той не выходило мять тесто, но Лу лишь коротко кивала и вымученно улыбалась. Гермиона сделала вывод, что Лу не приятна компания Леона. Она не знала, что именно в прошлом девочки привело к такой реакции. Но, стараясь подобрать слова, попросила Леона уйти.       — Я все понимаю, querida, — кивнул он, оставив на лбу девушки горячий поцелуй.        В воскресенье к ним заглянули Гарри и Джинни, Гермиона наблюдала за реакцией Лу на Гарри. Девочка поначалу также опасливо поглядывала на друга, но Поттер своими шуточками и руками, что вечно жестикулировали, пробил ее плотину. Под конец вечера Лу уже не шарахалась от каждого взгляда или слова Гарри.        — Удачи, тебе в мобильник я вбила свой номер, сразу мне звони, хорошо? — Гермиона поправила куртку Лу и подтянула шарф потуже.       Лукреция закинула рюкзак за спину и улыбнулась.       — Все будет хорошо, Гермиона.       — Ты же знаешь, я сразу аппарирую, — пояснила девушка.       — Знаю, — Лу бегло, будто боясь, что Гермиона ее оттолкнет, обняла тётю и помчалась к крыльцу школы.       Гермиона простояла там еще минут десять, не зная, чего вообще ждала.

***

       В отделе стоял бедлам: новое дело у Рона, новое дело у Гермионы. Девушка попросила у Дейно кофе и направилась в главный зал отдела. Там, как сказала Дейно, ее ожидал Гарри с делом.       Быстро поправив черную юбку-карандаш, Гермиона одернула пиджак и приспустила шелковую блузку белого цвета. Толкнув двери главного зала, Гермиона встретилась глазами с Гарри и уверенной походкой направилась к другу, боковым зрением подмечая остальных. Вот на диванчике у кофе машины сидит удивленный Блейз, вот возле Гарри сидит такая же удивленная Джинни. Вот на кресле лениво расположился Малфой, а подле него на боковушке пристроилась молоденькая девушка. Отлично, увел у кого-то секретаршу.       — Гермиона, — Гарри отдал Забини папку. — Передай вторую Рону.       Блейз кивнул.       — Грейнджер, — протянул Малфой. — Говорят, ты с головой ушла в воспитание племянницы?       Гермиона натянула улыбку и повернулась к Малфою.       — Все так, — кивнула она и спустила улыбку за секунду, как повернулась к Гарри.       Малфой поднялся на ноги, увлекая за собой блондинку.       — Раз все в сборе, я хотел бы сделать маленькое объявление, — улыбнулся он.       — Расскажешь о своем отпуске потом, Малфой. Мы тут работаем, — Гермиона покосилась на девушку.       Чуть ниже Малфоя, светловолосая, зеленоглазая, стройная и определенно с формами, девушка. Вот как она могла ее описать. На ней было коротенькое розовое платье.       — Это не займет много времени, Грейнджер, — Малфой сделал шаг вперед, под руку с девушкой.       — Валяй, — всплеснула руками Гермиона.       — Это Мария, — он за руку выставил перед собой сияющую девушку. — Мария Малфой.       Девушка пронзительно завизжала от восторга, выставив правую руку вперед и демонстрируя всем свое массивное кольцо на безымянном пальце.       — Моя жена, — закончил Малфой.
1282 Нравится 266 Отзывы 638 В сборник
Отзывы (16)