ID работы: 1040003

История одной шляпы

Джен
R
Заморожен
424
автор
Размер:
44 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
424 Нравится 83 Отзывы 216 В сборник Скачать

16

Настройки текста
             Недовольство преследовало всю дорогу, а я ворчала не хуже старухи.       Нет, как же так?..       Кто вообще умудрился придумать такое глупое прозвище? Виновник обязательно будет наказан! Вот этим вот посохом!       Я скомкала бумажку и бросила в ближайшие кусты, от глаз подальше. Но после передумала, вернулась и сунула в рюкзак, чтобы после прогулки показать команде. Конечно, посмеются над таким позорным прозвищем, но зато цена за голову не мелкая. Если судить по Лику или же Рыку, то у них было в районе пятидесяти миллионов. А так, я теперь стала второй после капитана с такой ценой за голову.       Рык шел по улице впереди необычно бодро, словно был тут не раз и хорошо ориентировался, распугивая людей своим видом, и тем самым освобождая нам путь. Я плелась у него за спиной, разглядывая высокие деревья, радужные пузыри, которые не только уносились вверх, но и использовались как средство передвижения, и даже для переноса багажа.       Вот он какой… Сабаоди.       Только вот так просто разгуливать было теперь опасно. Тут наверняка были люди Донкихота, а с такой листовкой даже охотники за головами не поленятся со мной познакомиться. Защита в виде Рыка не плохая, но рисковать… страшно.       Замеченная парикмахерская показалась отличным выходом из ситуации. По крайней мере, временно. Так что через час я, перекрашенная в блондинку, выскочила из салона на улицу, где остался ждать напарник, не выдержавший с тонким нюхом тех химикатов, которые поливались на посетителей. Обнюхав меня, Рык скривился и чихнул.       Мы проскользнули в переулок и вошли в людской поток широкой улицы, на конце которой ощущался приятный запах еды и слышался довольный смех. Я вскинула голову, разглядывая подозрительные очертания строений через просветы в высоких деревьях. И чем ближе мы приближались, тем более я впечатлялась.       Парк аттракционов!       Рык хитро прищурился, заметив мое изумление, с которым я стояла около ворот и разглядывала место развлечения сотни людей.       Вот это да…       Я потрепала по голове телохранителя и скользнула к кассе, за билетами, а после проскочила мимо парочки людей, уводя Рыка вглубь парка.       Мы будем развлекаться!       Сначала… купим орешков в меду и сладкую вату, а потом… залезем на колесо обозрения!       С самой верхушки открывался шикарный вид… на стволы деревьев. И вся радость в миг слетела с лица, и оставшийся путь лишь со скукой смотрела по сторонам, разглядывая парк. Невероятное количество людей, которые, казалось, прибыли сюда только ради развлечений. Некоторые взрослые не хуже детей скакали и носились по каруселям.       Хм-м…       Я с интересом проследила, как к сидящей скромно девушке подошел странный тип в костюме медведя. Она улыбнулась ему. Мне это все показалось очень подозрительным. Особенно после закалки в моем мире, где взрослые вбивали детям в голову не разговаривать с незнакомыми дядями в странных нарядах. Потом эти двое встали и ушли, скрывшись из виду среди зданий.       Я сложила локти на бортике и вздохнула.       Глупая девушка.       Когда мы закончили свой круг и отправились на прогулку, так как больше кататься нигде не хотелось, ведь весь ажиотаж и интерес слетел, то я услышала плач.       — О… олененок, — вырвалось изумленно у меня, и я остановилась, чуть склонив голову, следя как малыш с розовым цилиндром на голове разговаривал через Ден-Ден Муши.       Прислушавшись к разговору, я напряглась и переглянулась с Рыком. Спутник пожал плечами.       Влезать и напрашиваться помогать не хотелось, но я была свидетелем, который видел и никак не проявил себя, поэтому, отчасти, немного вины и на мне есть. Да и в деле вытаскивания заложников я показала себя чуть ли не экспертом.       — Прошу прощения, — я влезла в разговор, заставив олененка обернуться и всхлипнуть, а на другой стороне провода человека замолчать. — Я могу помочь. Я видела, как ее увели.       Собеседник всхлипнул еще раз:       — Правда?       Я кивнула.       — Оставайтесь там и ждите нас! — скомандовали из Ден-Ден Муши.       — Да, конечно! — выкрикнул олененок и положил трубку, принявшись оглядываться. — А… где остальные?..       Я тоже осмотрелась и пожала плечами.       Без понятия, кого он имел в виду.       — Луффи!!! — заорал олененок, панически хватаясь за голову. — Но Санджи же сказал ждать здесь… — он в бессилии рухнул на траву, на которой снова разреветься.       А меня настигло озарение. Луффи? Это же вроде… главный герой всей истории? Неужели я столкнулась с их командой? Хм-м…       Рык осторожно подкрался к олененку со спины и обнюхал, после чего заинтересованно схватил за рога, потянув. Малыш обернулся и встретился взглядом с моим спутником, испуганно закричав, чем ввел меня в недоумение.       — Не ешь меня! — стал лить слезы, отползая.       — Он тебя не тронет, — попыталась заверить его. — Ему просто интересно. Кстати, Я — Мери. Он — Рык. И он не разговаривает.       Парень сел на траву, продолжая разглядывать олененка, который попытался спрятаться за лавку.       Пока было время, я купила нам три рожка мороженого и села на лавочку около подозрительно пьющего чай скелета. Скелета…       Данный факт заставил меня подвиснуть на пару мгновений, а уж когда он заговорил…       Я вскочила с места и с размаха саданула посохом ему по затылку. Олененок вскрикнул и подбежал к нему, принявшись скакать вокруг и спрашивать о его состоянии, а я снова ошеломленно захлопала ресницами.       Он — живой?..       — Ох, прошу прощения, леди, если напугал вас, йо-хо-хо, — он резко рассмеялся и принялся собирать осколки чашки из травы, которая разбилась о землю, а я предусмотрительно подняла посох. На всякий случай.       — Мери, стой! Брук не опасен! — запрыгал между нами олененок.       — Брук? Скелет?       Я была готова ко многому в этом мире. Даже русалки не так сильно вогнали в ступор. Но к живому скелету…       Осторожно взмахнула посохом и концом ткнула в бок Брука:       — Он… живой?       — Йо-хо-хо, леди, щекотно! — задергал конечностями он, снова уронив осколки чашки в траву. — Хотя я же мертв и не боюсь щекотки, йо-хо-хо!       — Эй! Вы!.. Чем вы тут занимаетесь!..       Мы разом повернули головы к говорившему, которым оказался свалившийся с неба паренек с длинным носом и черными волосами. Я даже наверх посмотрела и наткнулась на… летающих рыб.       Все. Где тут ближайшее отделение больницы для психически больных? Мне срочно нужна помощь. Лучше бы я осталась с Лиз, или в гостях пернатого короля.       — И где Луффи и остальные?! — продолжал кричать на своих товарищей парень.       Рык боком подполз и замер у ног, с вопросом глянув на ребят, потом на меня.       — Луффи с остальными куда-то убежали, но мы остались, как велел Санджи, — пробормотал Тони.       Парень одарил осуждающим взглядом пиратов и отвесил каждому подзатыльник, и только после заметил нас.       — А вы должно быть… — он прищурился, оглядывая меня, — помощники, — и перевел глаза на сидящего у моих ног Рыка и сглотнул, как-то напугано.       — Торопитесь! — донеслось сверху, а собеседник натянуто улыбнулся и кивнул.       Нервный он какой-то.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.