* * *
На другой день Лян Хэчэн со старой сумкой за спиной ехал на трёхколёсном велосипеде сквозь густой утренний туман. Пошатываясь, добрёл до антикварного рынка, чтобы расположиться там с лотком. В этот раз он пришёл рано, так что ему посчастливилось занять хорошее место. Сидя на небольшой табуретке и прикрывая шестой палец, он ждал, когда выглянет солнце, чтобы приступить к торговле. Через некоторое время небо прояснилось, и весь драгоценный антиквариат вспыхнул солнечными бликами. И без того красивые вещи засияли ещё больше, но и их изъяны выглянули наружу. Людей постепенно становилось больше. Лян Хэчэн не искал покупателей демонстративно, однако этот старый хрыч надел солнцезащитные очки, чтобы привлечь внимание. К лотку подошла девушка и спросила: — Мастер, этот светло-зелёный горшок очень красивый, правильной четырёхугольной формы, для чего он? — Квадратный горшок с зелёной глазурью — для нарциссов. Светло-зелёный оттенок подчеркнёт красоту китайских нарциссов, — объяснил Лян Хэчэн. Женщины любят цветы, эта девушка осматривала горшок со всех сторон и увидела резную выпуклую надпись. — О, это было сделано в период Юнчжэн*. * Юнчжэн («гармоничное и справедливое») — девиз правления маньчжурского императора Айсиньгёро Иньчжэня (1723–1735 гг.). Лян Хэчэн откровенно сказал: — Имитация времён республиканского режима. В этом бизнесе нет места честности. Но неважно, насколько фальшивы вещи, фальшь в словах намного хуже. Этот горшок он принёс, чтобы заполнить лоток и только. Несколько лет назад Лян Хэчэн создал его, чтобы вырастить в нём чеснок и поесть жаренные в масле на сильном огне кусочки свинины с ростками чеснока. В конечном итоге горшок был продан. Как только девушка ушла, сразу же появился любитель солнцезащитных очков. Лян Хэчэн пересчитал половину банкнот, убрал их и снова достал. Закрыв глаза, он берёг душевные силы и не удосужился поприветствовать Чжан Сыняня. Все постоянные покупатели и торговцы на антикварном рынке хорошо знают друг друга, и, конечно же, Чжан Сынянь был всем прекрасно знаком. Но он не хотел, чтобы его замечали. Слепой и ужасный, он ненавидел, когда на него смотрели. Этот старик поглядел через очки на Лян Хэчэна и произнёс: — Ваза, статуэтка, бигэ* и подставка для воды** здесь не для того ли, чтобы привлечь внимание к навыкам твоего ученика? Не устал тащить столько вещей? * Бигэ (臂搁) — что-то вроде подлокотника из дерева, нефрита или бамбука, в древние времена применялось для того, чтобы предотвратить попадание чернил на руку и дать отдых запястью. ** Здесь имеется в виду посуда для мытья кистей от чернил. Конечно, нельзя было принести только фигурку нефритового ребёнка, что оказалось бы равносильно признанию: «Это сделал мой ученик и это подделка». А так вещи перемешаны между собой, и сложно отличить подделку от подлинника. Лян Хэчэн отбрил: — Я приехал сюда на велосипеде, не устал. В отличие от таскания тачки со старьём, это намного комфортнее. И они снова начали галдеть. Чжан Сынянь сначала осмотрел подставку для воды в форме лепестка лотоса, затем всё остальное. Фигурка нефритового ребёнка затесалась среди остальных предметов. Обведя всё глазами, он в итоге взял фигурку нефритового ребёнка и спросил: — Твой ученик один совершил преступление? Или вы вместе? Лян Хэчэн пнул его ногой, но удар был очень слабым. — А ну, не трожь. Чжан Сынянь продолжил разглядывать, а затем, полностью осмотрев, поставил обратно и кашлянул. — Стаканчик для кистей с рисунком сливового дерева — настоящий, — произнёс он тихо. — Бамбуковое бигэ — настоящее. Подставка для воды в форме лепестка лотоса — имитация. Тушечница из камня Дуаньси* — имитация. Кольцо из хотанского нефрита** — имитация. * Тушечница — инструмент, используемый в каллиграфии и живописи для смешивания туши с водой; из камня, взятого из ручья Дуань, делают лучшие тушечницы. ** Подвески (кольца) — поясные украшения для женщин; Хотан — город в Синьцзян-Уйгурском автономном округе. После определения подлинных предметов дошла очередь и до подделок. Очки Чжан Сыняня соскользнули на кончик носа, открыв один ясный глаз и один мутный. Отбор подошёл к концу, и осталась лишь фигурка нефритового ребёнка времён династии Сун. Неожиданно старик улыбнулся. Чжан Сынянь знал, что Лян Хэчэн не умеет вырезать из нефрита, а значит, по логике вещей, и его ученик тоже этого не умеет. Но он видел, что эта вещь была подделкой, кроме того, признаки подделывания были аналогичны следам на других предметах, сделанных Лян Хэчэном, и это становилось очень занятным. Если не его ученик сделал эту вещь, то для чего он её принёс? Поэтому Чжан Сынянь усмехнулся: Лян Хэчэн, к удивлению, заполучил ученика, умеющего ваять. Он спросил: — Сколько, ты говорил, твоему ученику лет? — Семнадцать*, — без утайки ответил Лян Хэчэн. * Цзи Шенью по западному счёту возраста шестнадцать, а по китайскому семнадцать (в Китае считается, что при рождении ребёнку уже есть год). Чжан Сынянь подумал: «У него многообещающее будущее». Но, поразмыслив ещё раз, понял, что это не так. Каким образом ученик превзойдёт своих предшественников? Посмотрел на себя, посмотрел на противника и внезапно понял: разве он точно так же не ест и не слоняется без дела, убивая время день за днём? Чжан Сынянь поднял стаканчик для кистей, подставку для воды в форме лотоса, а ещё взял фигурку нефритового ребёнка, расплатился и ушёл, бросив перед уходом: — Твой талантливый ученик не прошёл мимо меня. Так давай посмотрим, сможет ли он провести моего талантливого ученика. Лян Хэчэн равнодушно улыбнулся. Он эксперт и понимает всю ценность нефритового ребёнка, сделанного Цзи Шенью, а также знает, скольких людей он может обмануть на этом рынке. Чжан Сынянь — самое большое препятствие. После того как он обнаружил несколько подделок, конечно, ему кажется, что фигурка нефритового ребёнка — ещё большая фальшивка. Но Чжан Сынянь также сказал «талантливый ученик». Они оба были согласны с тем, что Цзи Шенью талантлив, и поэтому Лян Хэчэн сиял от радости. Аналогичным образом он признает ученика Чжан Сыняня, если тот сможет распознать подделку в нефритовом ребёнке.* * *
Когда Чжан Сынянь возвращался домой с покупками, то, войдя в переулок, учуял какой-то запах. Ближе к дому эти ноты стали сильнее, и старик пошёл на аромат вкусного блюда. Отодвинув хлопковую стёганую занавеску, он увидел Дин Ханьбая — закатав рукава, тот прислонился к дверной раме, а кончик его носа был ярко-красного цвета. — Ты несколько дней не появлялся, сегодня у тебя есть свободное время? — спросил старик. — Если бы я был занят, то смог бы прийти? Дин Ханьбай никогда не понимал, что нужно уважать своего наставника. Он развернулся и стал накрывать на стол. Юноша был так поглощён работой над двумя цветочными вазами, что у него чуть сердце не остановилось. Утром он самолично передал их заказчику и теперь мог спокойно отдохнуть. Они вместе ели и выпивали. Дин Ханьбай не отрывал взгляда от вещевого мешка. В конце концов он отложил палочки для еды и решил посмотреть на вещи. Открыл мешок и сказал: — Стаканчик для кистей неплох, вот только мне не нравятся цветы сливы. На первый взгляд всё выглядело качественным, и Ханьбай перешёл к более детальному осмотру. Тут выражение его лица слегка изменилось. — Этот нефритовый ребёнок... — Дин Ханьбай сосредоточил взгляд на узких рукавах, оглядел короткие волосы и лоб, украшенный медальоном, большую голову и короткую шею, сжатые в кулаки руки. Он с ног до головы внимательно осмотрел фигурку несколько раз и резюмировал: — Все характерные черты указывают на времена династии Сун. Затем взглянул на Чжан Сыняня с лёгким подозрением. Учитель же, продолжая жевать, невнятно спросил: — Каково твоё мнение? — Круглая скульптура*, волосы и черты лица — всё выгравировано тончайшими линиями. Заострённый кончик носа, складки на одежде многочисленные и детально проработанные, а ещё совсем нет пересекающихся линий, — Ханьбай остановился, подушечками пальцев аккуратно потёр несколько царапин и продолжил. — Одно из доказательств качества нефрита — гладкость. Длинные и неглубокие царапины можно увидеть, но если до них дотронуться, они должны быть неощутимы наощупь. * Круглая скульптура — вид скульптуры, которая представляет собой произведение трёхмерного объёма (обозримая со всех сторон). Чжан Сынянь кивнул, ожидая продолжения. — Тот факт, что здесь царапину можно явно нащупать, кроме того, их несколько, говорит о том, что статуэтка была повреждена позже. Конечно, если она прошла через множество династий, сложно было бы не нарушить её целостность, но то, что царапина находится на самом заметном месте в фигурке, слишком удачно, — Дин Ханьбай отложил статуэтку, — а наиболее длинная царапина легла точно по краю той части, которая пожелтела от выветривания*. Скорее всего, человек расколол кусок нефрита уже после резьбы, эта выветренная часть сделана на линии пересечения и после склеивания — сама царапина создаёт эффект выветривания. Царапина — трюк для отвода глаз и только. * Выветривание (хим.) — это совокупность различных химических процессов, в результате которых происходит разрушение горных пород и качественное изменение их химического состава. Чжан Сынянь держал рюмку и качал головой с улыбкой на лице. Мотал головой потому, что сожалел о проигрыше ученика Лян Хэчэна. Улыбался потому, что гордился своим учеником. Дин Ханьбай понял это и скромно произнёс: — Я бы, наверное, не смог этого определить, если бы у меня времени не было в избытке, а мастер, который делал эту вещь, работал бы с ней вдвое тщательнее. Чжан Сынянь сказал: — Это сделал не мастер, а семнадцатилетний ребёнок. Дин Ханьбай, поражённый, вскочил и снова взял нефритового ребёнка, чтобы внимательно рассмотреть. Причина, по которой он обратил внимание на эту вещицу, заключалась в том, что сперва его привлекли превосходные навыки резьбы, и неважно, подлинная ли это фигурка или подделка, — резьба была выполнена на высшем уровне. Он никак не ожидал, что этот предмет и прочие изделия создал столь молодой человек. Дин Ханьбай восхитился им про себя и невольно стал расспрашивать Чжан Сыняня. К сожалению, тот знал лишь возраст, да и эта информация была неточной.* * *
Вещи быстро распродались одна за другой, и Лян Хэчэн с деньгами добрался до средней школы №6, где стал ждать, когда у Цзи Шенью закончатся занятия, чтобы пойти пообедать. Цзи Шенью переживал о многих вещах, и когда слепой Чжан разглядел в фигурке подделку, его уверенность в себе пошатнулась, а аппетит пропал. Прощаясь, Лян Хэчэн передал ему пачку денег и сказал, что поскольку тот сапфир был взят из лавки «Резьба по нефриту», то при необходимости деньги пойдут на его оплату, а если не нужно, то Шенью может потратить их на себя. Цзи Шенью принял деньги, чтобы заплатить за сапфир, а оставшуюся часть средств отдал Лян Хэчэну на покупку лекарств. Возможно, потому, что он очень устал за последнее время и переживал, удастся ли спрятать нефритового ребёнка от посторонних глаз, после обеда юноша часто отвлекался на занятиях. Когда прозвенел звонок, его впервые вызвали в кабинет директора. Рассеянность во время уроков была второстепенной причиной, главный же вопрос состоял в пропуске занятий в последние дни. То одна проблема, то другая — в итоге учитель попросил Цзи Шенью завтра позвать старших из семьи. Шенью было только шестнадцать лет, и он чувствовал себя слабым — впервые в жизни его старших вызвали в школу. Как ему сообщить об этом? И кому? В первую очередь Шенью отказался от идеи поговорить с Дин Яншоу. Он просто не осмелится открыть рот, к тому же ему было очень стыдно. Цзян Шулиу тоже не подходит. Рассказать ей — всё равно что рассказать Дин Яншоу. Всю дорогу после школы он переживал, и его мысли обратились к Цзян Цайвэй. Нет, она ведь была так добра к нему. Цзи Шенью боялся разочаровать её. Подавленный, прямо как те увядающие розы, Шенью вернулся домой. Он поднял глаза и увидел закрытую дверь по соседству. Слово «спаситель» вырвалось из его души. На самом деле он давно думал о Дин Ханьбае, пусть тот непременно отругает, к тому же Цзи Шенью немного боялся его. Тем временем в комнате Дин Ханьбай проснулся и обнаружил, что уже наступили сумерки. Он сел, чтобы избавиться от дремоты, и краем глаза приметил тень около двери. Так и людей можно напугать. Он скрестил руки на груди и стал ждать. Затем увидел, как дверная щель постепенно расширилась и Цзи Шенью, просунув голову, заглянул внутрь. Ханьбай легонько кашлянул: — Ты действуешь словно вор. Цзи Шенью закрыл за собой дверь, но не стал отходить от неё далеко. — Шигэ, ты завтра свободен? Дин Ханьбай ответил уклончиво: — Если у меня есть время, это не значит, что я буду развлекаться с тобой, а если у меня нет времени, это не означает, что я не смогу развлечься с тобой, — он похлопал по краю кровати, ожидая, когда Цзи Шенью подойдёт и сядет. — После того, как заготовки к нефритовой курильнице будут готовы, их надо перенести в мастерскую. Ждёшь, когда я помогу тебе вырезать её? Цзи Шенью немедленно опроверг это предположение. Он уставился на серёжку, висевшую на абажуре лампы, и очень сильно нервничал. — Шигэ, ты можешь завтра пойти со мной в школу? — медленно и тихо произнёс Шенью. — Учитель... учитель попросил прийти кого-нибудь из старших. Дин Ханьбай мгновенно выпрямился. Позвали старших в школу? Он знал, что, как правило, приглашали родителей неуспевающих учеников, но не сталкивался с тем, чтобы и старших родственников отличников вызывали в школу. При взгляде на Цзи Шенью, который был почти готов расплакаться, становилось ясно, что он провинился. — Ты же не... — медлил Дин Ханьбай, — не приставал к одноклассницам? Цзи Шенью удивлённо воскликнул: — Нет, я просто невнимательно слушал на уроках, а ещё... часто прогуливал занятия, вот поэтому и вызвали старших... Дин Ханьбай пришёл в ещё большее изумление. — Прогуливал? Ты пропускал уроки из-за того, что ещё не привык к новому городу? — Из-за того, что мне здесь всё незнакомо, — изворачивался Цзи Шенью. — Я иногородний, и есть так много интересных мест... — он встретил взгляд Дин Ханьбая, в котором читался упрёк, и ему ничего не оставалось, как потупить глаза. По правде говоря, прогуливание занятий для Дин Ханьбая было пустяком, но ситуация Цзи Шенью его сердила. Он стукнул парня по лбу: — Притворяешься послушным, а сам прогуливаешь уроки? Тебе уже скоро семнадцать, некоторые в твоём возрасте ведут себя... — он подавился, сглотнул, а затем продолжил, — как взрослые! Я сейчас так зол! — А «некоторые» — это кто? — уточнил Цзи Шенью. — Это тот человек, с которым ты не сравнишься, — ответил Дин Ханьбай. — Ему семнадцать лет, но он и сам не знает, насколько хорош. У тебя ещё хватает наглости выяснять все подробности? Уроки сделал? Когда будет готова курильница? Снаружи солнце уже село, спустились сумерки. Цзи Шенью так отругали, что его щёки покраснели от стыда и он отвернул голову. Головомойка наконец прекратилась, и теперь если он не хотел обострять ситуацию, то не должен был говорить ни слова. Но как бы он ни старался удержать язык за зубами, промолчать не смог и в конце концов спросил: — Я тебя раздражаю? Он слегка дрожал. — Если я раздражаю тебя, потому что прогуливаю уроки, то я исправлюсь. Но если это из-за того, что ты встретил необыкновенного человека и, в сравнении с ним, я не нравлюсь тебе, то что мне тогда делать? Дин Ханьбай успокоился, дыхание тоже стало ровным, но его душа и разум были в замешательстве. Он не мог сказать ни слова. Цзи Шенью встал, немного покружил у кровати, словно птица, которая не может найти своё гнездо, а затем направился к двери. Дин Ханьбай молча наблюдал за ним, стиснув зубы. Какой смысл с ним разговаривать после нравоучений? Шаги смолкли, и стало тихо. Ханьбай пролежал до половины девятого вечера, вышел в коридор и увидел включённый свет в южной комнате, где работал Цзи Шенью. Он направился в гостиную, чтобы включить фильм, и больше часа смотрел кино о боевых искусствах, но не обратил внимания, кто кого убил. А когда в десять часов вернулся в маленький дворик, свет в южной комнате всё ещё горел. После душа Дин Ханьбай бродил туда-сюда по веранде, а устав, облокотился на перила, не находя себе места от скуки. Он вернулся в комнату, чтобы лечь спать, несколько раз ногой переворачивал одеяло, поправлял подушку, но долго не мог заснуть. Проваландавшись до двух часов ночи, он встал, чтобы пройтись, и остолбенел: свет в южной комнате по-прежнему горел. В мастерской всё оборудование было выключено, а Цзи Шенью так устал, что уснул, лёжа на столе, ещё полчаса назад. Дин Ханьбай наконец-таки вспомнил, что Шенью все эти дни работал допоздна, чтобы вырезать курильницу из сапфира. Изделие было очень сложным, все детали необходимо вырезать тщательно и аккуратно. Открыв дверь, он улыбнулся, подошёл к товарищу и вытащил из его рук ножик. — Просыпайся, — он похлопал младшего по щеке, а затем стиснул его плечо, — вставай и иди спать в свою комнату. Цзи Чжэньчжу? Шенью проснулся от поддразнивания. Его тело так затекло, что он не мог сидеть прямо и уткнулся головой в живот Дин Ханьбая. Было так тепло и уютно, что он, рассеянный и сонный, снова закрыл глаза. Дин Ханьбай понял его неправильно: — Ленивый котёнок, хочешь, чтобы я понёс тебя на руках? Он наклонился, подхватил того под ягодицы, поднимая на руки, выключил свет, закрыл дверь, пробрался до дворика, озарённого лунным светом, и прошёл мимо увядающих роз. Южная и северная комнаты находились далеко друг от друга, однако Дин Ханьбай был так быстр, что, казалось, преодолел это расстояние за пару шагов. Цзи Шенью легонько вздохнул: — Ты снова отругал меня. — Думаешь, я не прав? — спросил Дин Ханьбай. Голос Шенью стал ещё жалостливее: — Не ненавидь меня. Как Янчжоу* мог сотворить такого человека — разрушающего любую ментальную защиту и смягчающего сердца людей? Дин Ханьбай принёс Шенью в его спальню. Хотел ещё поворчать на него, но лишь молча накрыл одеялом. * Напоминаем, это родной город Цзи Шенью. В три часа ночи он вернулся в свою комнату и стал подбирать наряд для встречи со школьным учителем. Ханьбай выбирал одежду так тщательно, будто готовился ко встрече с тёщей.