ID работы: 10400696

Звездная карта

Гет
R
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Прошло довольно много времени, с того момента, как Джим поступил в Межгалактическую академию, а уж тем более с той самой экспедиции на планету сокровищ. Хокинс был не особо порядочным учеником, но это только в плане поведения. Что касается знаний, то парень старался оправдать ожидания своей матери, Сильвера, доктора Доплера, а также капитана Амелии, которая и поспособствовала зачислению парня.       При обучении Джим долго соперничал с Кейт. Эта девушка была его одноклассницей, а также дочерью адмирала Блейка, который был одним из преподавателей в данном учебном заведении. Ребята боролись бок о бок, чтобы называться самым лучшим студентом на потоке. А за этим зрелищем наблюдали абсолютно все студенты. Что уж говорить. Иногда наблюдали за происходящим преподаватели, которые и делали ставки на понравившегося ученика.       На выпускном курсе каждому студенту дано задание: найти команду и корабль, который отчалит на какое-либо задание, либо плавание и отправиться с ними в просторы космоса. Конечно, учителя смогут помочь ученикам с поисками, но это лишь в крайнем случае. Да и есть те, кто особо не нуждается в помощи. Если преподаватель видит, что ученик слабоват, то помогают ему сразу же.       Голубоглазый не стал полагаться на помощь, а решил сделать все сам. Он хотел выбрать команду лучше, чем у Кейт, чтобы доказать всем и самому себе, что тоже чего-то стоит. А также уделать эту девчонку. Амелия не раз предлагала руку помощи подопечному, но тот отказывался. Смоллетт все же решила, что поможет ему, но сначала даст шанс попробовать сделать все самому. К тому же, на этот случай у нее уже была одна команда, о которой хотелось бы узнать чуть побольше.

***

— Как проходит подготовка к выпускному заданию? — спросила Сара у своего сына. — Пока не очень,— ответил парень у лица которого кружило маленькое розовое желеобразное существо,— но я уверен, что скоро смогу найти лучшую команду для путешествия. — Но ведь у тебя уже не остается времени. Через два дня нужно сообщить руководителям академии, на каком судне и куда ты отправляешься.       В этот момент Джим осознал, что сам он все же не справится, за такое короткое время. Как бы не было обидно это признавать. Тем временем, дверь в гостиницу Бенбоу открылась и на пороге появилась Амелия, Дельберт, а вместе с ними их уже подросшие дети. — Джимми!— стал кричать малыш Бенджамин. Только заметив парня, тот сразу побежал к нему обниматься.        Маленький Бен любил проводить время с Хокинсом. Вместе они часто искали какие-либо приключения, играя в различные игры. Малышу всего пять, но он уже серьезно увлечен путешествиями по космосу. — Я тоже рад тебя видеть, Бенни,— сказал парень, обняв малыша. Тот что-то хотел сказать, но после пристального маминого взгляда отправился к своим сестрам. — Джим,— произнесла Смоллетт,— когда ты представишь мне свою команду? — Если честно, то с этим у меня небольшие трудности. Я хотел бы попросить у вас помощи,— последние слова дались с большим трудом. — Что ж, я знала, что ты так скажешь. Поэтому, на всякий случай, держала при себе местечко на одной посудине, для тебя. — Правда?! Большое вам спа… — Но у меня будет к тебе просьба. Нужно будет проверить, все ли чисто на этом корабле и докладывать обо всем мне. В случае чего, подмога обезвредит этих тварей, а ты успешно сдашь экзамен. Но это произойдет, если ты будешь делать все, как я говорю. — А можно подробнее?       Амелия посмотрела по сторонам. Как только она поняла, что все вокруг заняты своими делами, то тут же перевела взгляд на парня. Не хотелось, чтобы их разговор был подслушан посторонними. Ведь это дело было очень важным. — Нам нужно отойти. Тут слишком много ушей, которые нам не нужны.       Женщина стала отходить в сторону лестницы, которая вела наверх. Именно там находилась спальня мальчика. И именно там было решено поговорить. Перепроверив, нет ли за ними хвоста, филинидка закрыла дверь на ключ, оборачиваясь к своему подопечному. — А теперь мы можем продолжить. Через три дня из космопорта будет выдвигаться корабль: Коготь Виверна, на борту которого могут быть пираты. Они направляются на Нибиру, для торговли. Я полагаю, что это не совсем так. Думаю, это лишь прикрытие для их разбоя. Сколько же было сказано слов старпомом Беранже, о том, что все будет хорошо. Чтобы во всем этом убедиться, я направляю туда тебя, но много не болтай. Особенно умолчи о месте обучения. Ты наш шпион, скажем так. Никто не должен этого узнать. Вопросы есть? — Вы что-то говорили про подмогу… — Да. Корабль наших людей будет следовать за Когтем Виверна. Нас не будет видно на их радаре. Да и расстояние будет приличное. В случае, если ты их раскроешь раньше, то они смогут поймать этих тварей еще до того, как они доплывут до Нибиру. — А что на счет обезвреживания? — Как только ты раскроешь заговор этих… ладно, не важно. Как только ты раскроешь их заговор, то все что нужно будет сделать - отключить лазерные пушки. Вместе с тобой полетит еще несколько наших учеников. Следи за ними, смотри, чтобы все шло по плану, и никто не разболтал все раньше времени. — Хорошо. Я вас не подведу. — Отлично. Отправление через три дня в полдень. Название судна помнишь? — Да. Коготь Виверна. — Верно. В космопорте спросишь где он, тебе подскажут. Это на случай, если нас не будет. — Я понял вас и не подведу. — Очень надеюсь.

***

— Когда я выросту, то хочу стать таким же как ты, Джим!— сказал малыш Бен. — Не думаю, что у тебя это получится. — Почему?— на лице ребенка была грусть. Явно не это он ожидал услышать. — Потому что ты будешь намного лучше. Я в этом не сомневаюсь.       В этот момент парень поднял своего маленького друга и посадил к себе на плечи и стал носиться по всему дому, катая малыша. Они стали играть в моряков, которые исследуют галактику и ловят пиратов. Мальчики долго смеялись. А после Хокинс вновь начал говорить. — Капитан, что вы видите? — Прямо по курсу пираты. — Что же нам делать?— смеясь произнес студент и посмотрел на троих девочек, которые находились перед ними. — Атаковать!       Джим начал быстро наступать на сестер Бена. Как только они это заметили, а также услышали крики парней, то встали со своих мест и, с воплями, разбежались кто куда. — Капитан, они разбежались по разным местам. Что будем делать? — Будем ловить их по одному! Начнем с нее!       Мальчик указал на одну из своих сестер, которая отличалась рыжими волосами. Она с неким удивлением посмотрела на парней, которые неслись в ее сторону, точнее это Джим несся. Пенелопа не растерялась и стала подыгрывать ребятам. Сначала пытаясь допрыгнуть до своего брата, но когда поняла, что у нее ничего не выйдет, то попробовала залезть на Хокинса. — Пенелопа! Бенджамин!— чуть прикрикнула Амелия и дети тут же посмотрели на нее. — Прекратите баловаться. — Прости, мама,— чуть приуныв сказали дети. — Вот видишь,— произнесла рыжеволосая девочка,— это опять все из-за тебя, Бен. Мама опять ругается. — Это не вина Бена,— сказал Джим и поставил мальчика на пол, при этом потрепав его по голове,— а моя. Так что, не ругайся на него.

***

      Наступил день отплытия корабля, на котором Джим будет проходить свою практику, для сдачи последнего экзамена. Само судно было уже найдено, оставалось только зайти на борт. Проводить своего единственного сына пришла и хозяйка харчевни. — Не стоило откладывать все свои дела, мам. — Еще как стоило. Я хотела тебя проводить. Кто же знает, когда ты вернешься?.. — Главное не переживай. Со мной все будет в порядке. — Очень на это надеюсь, — женщина обняла своего сына. — Будь осторожен. — Обязательно.       Парень отстранился от своей матери и снова посмотрел в ее глаза. Они были наполнены слезами. Сара могла расплакаться в любой момент. Джим попытался снова ее успокоить и вытер слезы с ее щек. А после чего направился на судно, где его ждали несколько ребят с академии.       Среди них была Фелинидка Эшли Эванс. Девушка с кошачьими чертами, голубыми глазами и длинными сиреневыми волосами, некоторые пряди которых были окрашены в сливовый. Эта особа была ни худой и не толстой и так же не могла похвастаться слишком высоким ростом.       А с ней стоял Урсид по имени Норрис Купер. Парень чем-то напоминал медведя или льва по некоторым чертам. Большой нос, длинные красные волосы, собранные в хвост, карие глаза. Купер был высокого роста и очень сильным. — Джим!— с Хокинсу тут же подбежала Эванс и обняла его. — Я так рада тебя видеть. — Я тоже, Эшли. — Немного не ожидал, что ты отправишься с нами,— сказал Норрис и пожал руку однокурснику. — Честно говоря, я думал, что все будет иначе. Но, как итог, все вышло именно так. — Я думал, что ты найдешь место лучше. — Норри, это и так лучшая экспедиция из всех. Только мы уже должны отплывать, а капитана я так и не видела,— произнесла кошка. — Прошу команду выстроиться!       Наша троица тут же стала выстраиваться наряду со всеми. Как только команда была выстроена в линию, то все увидели молодого парня. На вид ему было около двадцати пяти. Одет был во все темное. Черные волосы падали на его сиреневые глаза. Скулы были ярко выражены на его светлом лице. Сам молодой человек был довольно высокого роста. — А вот, видимо и капитан,— тихо сказал Джим. — Какой лапочка,— стала восхищаться подруга. — Тишина! Так-то. Мне следует представиться. Мое имя Говард Форд. Я квартирмейстер на данном судне. — А чего же он тогда выперся? Мы все ждем капитана, — произнес красноволосый. — А это Кассиопея Беранже,— в этот момент рядом с парнем показалась привлекательная девушка высокого роста. У нее были короткие волосы, цвет чем-то похожий на волосы самого Хокинса. Глаза были какого-то смешанного оттенка. В них был и голубой и фиолетовый цвета. Небольшой носик, аккуратное личико и светлая кожа дополняли образ. Одета она была в бежевую рубашку с длинным рукавом, поверх которой была натянута голубая жилетка, а на тонких кистях были короткие темные перчатки без пальцев. Снизу черные длинные штаны, которые подчеркивали стройные ножки девушки. Обута она была в коричневые сапоги на каблуке. — Так Беранже - девушка?— проговорил про себя Джим. — Вижу немой вопрос в ваших глазах. Да, девушка на корабле. Но ведь это уже никого не должно смущать. Так как это уже давно норма. Да и к тому же, на нашем судне я не единственная особь женского пола. И еще, нет, я не капитан, а старпом. Капитан пока немного занят. Поэтому, отплавать мы будем под моим чутким руководством. Вам ясно? — Так точно! — Прошу обращаться ко мне мэм или мисс Беранже.       Девушка смотрела на всех строгим и оценивающим взглядом. После чего стала распределять обязанности между всеми участниками команды. — Все готовы? Тогда по местам, сейчас будем отплывать! — Интересно,— сказала Эшли,— она такая молодая, кажется наша ровесница. — И? — Как в таком возрасте она стала старпомом капитана, если мы даже не получили такого звания? — А что непонятного?- ответил Норрис,— Она же девушка. Уверен, что капитан мужчина. С ее то внешностью… — Почему ты только об этом и говоришь? Я же тоже девушка, но поступила сама. — Я вижу, кому-то не понятны мои слова,— ребята услышали голос за своей спиной. Он принадлежал старпому. — Спокойно, я разберусь.       Купер стал подходить ближе к девушке, которая смотрела на него с максимально серьезным выражением. Парень поправил волосы и улыбнулся, будто пытался подкатить к этой особе. — Мисс Беранже, я хотел бы у вас кое-что спросить. Возможно ли мне дать какую-нибудь работу попроще? — Вас что-то не устраивает? Тогда можете покинуть судно. — Нет, что вы… Тогда другой вопрос. Как вам, такой молодой девушке удалось стать старпомом? А еще не обучаясь в нашей академии. — С чего вы взяли, что я настолько молода? — А сколько вам лет? — Разве вам, мистер Купер, не известно, что спрашивать о возрасте у девушки неприлично? — Не думаю, что вам так много лет, чтобы вы боялись об этом сказать. — Чего ты пристал к ней?! Работы нет?!- к молодым людям подошел квартирмейстер. — Нет, что вы.       После этих слов все трое разошлись по своим местам и были готовы к последующим приказам девушки. — Спасибо, Говард. Но я и сама прекрасно справилась бы. — Ты же знаешь, что я не оставлю тебя в беде, моя принцесса.       В этот момент парень сделал поклон и протянул руку девушке. Как только он понял, что ответа от нее не получит, то сам взял ее руку и поцеловал тыльную сторону ладони. Кассиопея тут же вырвала свою руку и хотела подарить парню незабываемые ощущения от сильного и быстрого «прикосновения» ладони о его щеку, но тот успел остановить руку подруги на половине пути. — Не смей меня так называть! Понял?!       В эту же секунду темноволосая отошла от парня и стала отдавать приказы, касающиеся отплытия корабля. Тот стал смотреть на нее с улыбкой на лице. — Ну ничего, у нас еще много времени будет, чтобы ты изменила свое мнение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.