Тьма втайне мечтает о свете

NC-17
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 10 928 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник

4. Самое лучшее прикрытие - быть в центре событий

Настройки
Дальнейшие события разворачивались слишко стремительно, чтобы память успела захватить все детали. Гости мобилизовались быстро, если не сказать мгновенно. Неудобные пиджаки были сняты, туфли на высоких каблуках сброшены для удобства перемещений, обороны и атаки. Алиса сгребла в заколдованную сумочку все вещи, что были в радиусе вытянутой руки, последними забросила вещи, что завещал Дамблдор, достала из под кровати метлу, что подарил Драко, и буквально выпала на ней в окно. Темный дым стремительно несся в сторону Норы. Алиса слышала крики. Взрослые волшебники спасали детей, кучками отправляя их в магический камин, Мистер и Миссис Уизли руководили построением самых стойких магов для отражения атаки, чтобы дать время многочисленным гостям благополучно трансгрессировать. Девушка увидела в толпе голову брата и приземлилась рядом, ловко перехватив метлу второй рукой и пряча во вместительный клатч. - Нам нужно уходить, - прокричал Гарри ей в ухо. - Но как? Я не умею трансгрессировать! - Гермиона, - беззвучно произнес парень как раз в тот момент, когда кудрявая блондинка, под руку с пузатым мужичком, протянула к ним руки и все закружилось. Кромешная тьма сдавила со всех сторон. Они не ощущали ни рук, ни ног, ни земли под ногами. Их кружило и мотало в разные стороны, пока в один момент вдруг все не закончилось. - Мы мертвы? - тихо прошептала Алиса, чуть приоткрывая один глаз. - Мы трансгрессировали, - устало выдохнула Гермиона, - Мы на площади Гриммо. Всем четверым надо было отдышаться, чем они и занимались следующие несколько минут, лежа прямо на холодном полу из темного дерева. *** - Завибрировало, говоришь? - переспросила Гермиона, покрутив в руках кольцо с изумрудом, - А потом наполнилось дымом? Хм… Я слышала о таком, но не знала, что есть кто-то, кто достаточно умен, чтобы воспользоваться таким сложным заклинанием. Алиса невольно улыбнулась, принимая эту фразу как комплимент в сторону Драко. - Давай продолжим уроки трансгрессии завтра. Хорошо? - устало взмолилась Алиса, - Не хочу снова появиться с третьей рукой. Грейнджер рассмеялась и, кивнув, оставила Алису в комнате одну. На дворе была глубокая ночь. Девушка улеглась на кровать, закрыла глаза и погрузилась в свои мысли. Итак, уже три дня мы в доме Сириуса на площади Гриммо. За это время дела сдвинулись с мертвой точки. Из книги, оставленной Дамблдором, мы выяснили, что медальон бессмертия - один из крестражей. И что оригинальный медальон находится у Долорес Амбридж в Министерстве Магии. Интересно, почему у ребят так лица скривились, когда они произносили её имя? Таким образом все потихоньку начинало сходиться: “твой первый шаг к нашему будущему - хранилище всех тайн и приют всех уполномоченных волшебников” - это Министерство Магии. “Самый нежеланный день для анимагов посодействует в удаче” - полнолуние, до него осталось 2 дня. - Ты должна измениться, и только тогда тебя примут посвященные, чтобы провести к драгоценности, что спрятана на виду, - вслух проговорила Алиса, - Может… чтобы нас провели к драгоценности, мы должны изменить внешность и тоже стать одними из посвященных? Она повернулась на бок и уставилась на зеленый камушек. Как жаль, что она не знала заклинания, чтобы тоже связаться с Драко. Надо завтра поинтересоваться у Гермионы, вдруг она научит? *** - Ребята, поверьте, так будет лучше. Нечего шататься под оборотным зельем по враждебному Министерству всей толпой, - размахивая руками с сотый раз повторял Поттер. - Ладно, мерлин тебя подери, только будьте осторожны. И бегите при любом странном предчувствии, - проворчала гриффиндорка. - А если это странное предчувствие присутствует постоянно?, - хихикнула Алиса, но поймала на себе грозный взгляд ответственной Грейнджер и виновато пожала плечами. Пытаясь не привлекать к себе внимания, брат и сестра Поттер вошли в тайных проход в Министерство, который, к безумному удивлению Алисы, оказался, в общем-то, обычным общественным туалетом. Без особых сложностей, следуя четко продуманному, как им тогда казалось плану, они обезвредили парочку “офисных крыс” Министерства и выглянули из кабинок. Из мутноватого зеркала на них смотрели два совершенно незнакомых человека. Внешность жертвы Гарри была среднестатистической: мужчина около 40, гладко-выбритое лицо, волосы с рыжеватым оттенком и небольшой проплешиной на лбу. Алиса стала стройной невысокой девушкой с пепельно белыми волосами, рассыпавшимися пушистыми кудрями почти до пояса, и серо-голубыми глазами. Она накинула на плечи изумрудного цвета плащ, на высоком воротнике которого сверкнула брошь в виде темно-синей лилии. - Алиса, ты будто специально выбирала себе тело, максимально похожее на семейство Малфоев. Примеряешь новый статус? - не к месту заржал брат грубым басом, - Ну а если серьезно, ты не могла найти кого-нибудь не такого приметного и… - Привлекательного? - улыбнулась девушка, - Ладно, прости, не смогла устоять. Надеюсь, что она птица не самого высокого полета в Министерстве. - Пора, - выдохнул Гарри и поправил галстук. Выйдя каждый из своего портала, они на секунду растерялись в огромном потоке служащих Министерства. Но быстро взяли себя в руки и, держась на небольшом расстоянии друг от друга, отправились к лифту. Двери открылись и Алиса шагнула в просторный лифт, следом за ней вошли, кажется, десятки магов. Она потеряла брата из виду. В этот момент двери начали закрываться. Последнее, что она увидела за пределами кабины - ужас в глазах лысеющего рыжего мужчины. Черт! Все пошло не по плану, что делать!? - Мисс Фокс? Трисс? Так, соберись, ты просто выйдешь из лифта и подождешь, пока Гарри не найдет тебя. - Мисс Фокс! - с большим напором произнес глубокий мужской голос. В этот момент Алиса поняла, что он обращается не к кому-то, а именно к ней, - Разве это не Ваш этаж, Трисс? Алису охватил ужас. Она совершенно растерялась, сердце ухало в груди. Она застыла, как вкопанная, и тогда другие волшебники уже начали с подозрением поглядывать в её сторону. В этот момент мужчина, ранее обращавшийся к ней, протянул ей руку, будто приглашая выйти на этаже. Девушка, как зачарованная, протянула руку ему навстречу и медленно протиснулась к выходу. Двери закрылись и лифт уехал. А она осталась на неизвестном ей этаже, совершенно одна, не считая высокого статного темноволосого мужчины с яркими зелеными глазами. Его идеально черный костюм выгодно подчеркивал спортивность его фигуры. - Что, не самый удачный понедельник? - слегка ухмыльнувшись спросил он. Его ухмылка почему-то показалась ей знакомой. - Ох, да, простите…., - она запнулась, не зная как обратиться к своему собеседнику. Это не ускользнуло от его внимательных изумрудных глаз. - Том, - вновь усмехнулся он. - Том, да, конечно, простите! - она опустила длинные ресницы, будто в смущении, пытаясь судорожно придумать план дальнейших своих действий. - Так что же вы стоите, ваше рабочее место уже заждалось его прекрасную хозяйку! - будто насмеяхаясь, чуть тише проговорил он с нотками бархата. - Верно, - вдруг воскликнула она, будто принимая его вызов, - Пора приниматься за работу. Хорошего дня, Том! Алиса вздернула аккуратный подбородок и, цокая каблучками, зашагала по коридору. - Мисс Фокс, но ведь Ваш кабинет этажом выше! - его низкий голос, почти рык, застал её врасплох. Резко развернувшись, она увидела мужчину прямо перед собой. Алиса в одно мгновение вскинула палочку, но его реакция оказалась быстрее. Обороняясь от ее нападения, он схватил девушку за тонкое запястье и тогда она увидела на его пальце перстень. Серебряный перстень с изумрудом. Она в шоке опустила палочку, её сейчас стального цвета глаза выражали полнейшее непонимание и, даже, беспомощность? Реальный мир вдруг рухнул. Она больше не понимала, что происходит.
20 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник