***
— Вы мне лжете, месье. — Вы меня оскорбляете, сударь. Синий камзол Пейрака в свете факелов казался черным. Белый жюстокор Бельера вспыхивал золотой нитью. Молодые люди сидели за длинным старинным столом друг напротив друга, чуть ли не с ненавистью в голосах проталкивали слова сквозь стиснутые зубы и цедили вино из узорчатого хрусталя. Мари-Анж, замерев в кресле, с ужасом и восторгом переводила взгляд с брюнета на блондина. Оба были упоительно живописны, восхитительно надменны и, по ее мнению, прилагали все усилия, дабы не показать, как безумно растеряны. Лакей в палево-голубой ливрее наполнил бокалы, принес окорок, сыр, фрукты. Шарль-Анри потянулся к угощению, Флоримон не двинулся с места. Мари взяла дольку яблока, вздохнула и поежилась — от слов, а больше от тона, которым разговаривали братья, казалось, что воздух в столовой подергивается ледяной коркой, а по каменным стенам в складках тяжелых портьер и потемневшему столовому серебру ползет изморозь. Хотелось набросить на плечи шубу или попросить придвинуть ее кресло к камину, но даже оторвать взгляд от этих двоих, замерших за столом, было выше ее сил. — Вы хотите, чтобы я посчитал ложью слова матери? Она вынесла моего мертвого брата на руках из горящего замка и сама похоронила его! — черные глаза полыхнули пламенем. Голубые в ответ ударили льдом. — Вы желаете, чтобы я назвал лгуньей мою бабку? Она вЫходила меня после штурма Плесси, который спровоцировала ваша…о, простите! Наша мать. — Мой младший брат, умер, месье, — брюнет старательно разглаживал салфетку, сложенную у тарелки, — так сказала моя мать. — Не могу с вами не согласиться, сударь. Более десяти лет никто не называл меня ни братом, ни сыном, — блондин сделал пространный жест, словно предлагая убедиться в правоте его слов. Глаза Флоримона стали пустыми как снежное поле в бурю, и Мари-Анж не замедлила вмешаться, весьма и весьма неловко. — Месье дю Плесси, что вы говорили о штурме этого замка? — Мадемуазель, юный возраст и глубокое потрясение не позволили сохранить воспоминания о дне, который мог стать моим последним, — блондин ронял слова, будто отвешивал пощечины. Факелы на стенах затрещали громче, горький запах дыма вцепился в горло. Мари-Анж подавилась, закашлялась, потянулась к вину. Шарль-Анри коротко взглянул, неловко дернул подбородком и ее взгляд споткнулся о тонкий шрам, наискосок рассекающий шею молодого человека. Девушка глубоко вдохнула, вспомнила наставления монахинь о хорошем воспитании и заговорила вновь, уже спокойнее. — Прошу простить, сударь, если невольно воскресила дурные воспоминания. Не буду лгать, мне сложно понять ваши чувства, как и чувства кузена, ведь мои родители и братья с сестрами пребывают в добром здравии и никогда никто из нас не подвергался подобному испытанию. Однако, возможно, всем будет проще, если мы поймем, что именно произошло той ночью. Ваше чудесное спасение безусловно, составит счастье вашей матери, мадам де Пейрак… — Нет! — Нет! Крик Флоримона взметнулся хлыстом. Шепот Шарля-Анри полоснул удавкой. — Не позволю беспокоить мать из-за бредней этого самозванца! — Не желаю видеть женщину, которая бросила меня умирать! Мари-Анж прикусила губу и закинула голову вверх, уставившись на белоснежную лепнину. Тонкие завитки летели по потолку маленькими драконами, трепетали необычными цветами, сворачивались экзотическими листьями. Она невольно улыбнулась, подумав, как удивительно красив этот замок, где блестят мозаичные полы с узором яркого зеленого плюща, чернеет старинная мебель, а в распахнутую стеклянную дверь видны огромные каштаны с золочеными листьями. Почему Флоримон так холоден, разве ему не важно узнать о том, кто называет себя его братом? Вдруг этот красивый мальчик не лжет, и его действительно спасли в ту ночь? А если лжет, разве не нужно понять, кто он и каким образом оказался здесь на правах хозяина? Какой смысл оскорблять друг друга, от ненависти, которой дышат эти двое, воздух просто сочится ядом. Только бы Флоримон не заговорил о документах на замок! Только бы Шарль-Анри удержался от оскорблений в адрес Анжелики! Только бы они не посчитали поединок лучшим способом решения этого проклятого недоразумения! — Взываете ко Всевышнему, мадемуазель дю Лу? — с подчеркнутой галантностью поинтересовался Шарль-Анри, рассматривая огонь, мечущийся в камине. — Любуюсь вашим потолком, месье дю Плесси, — откликнулась она с вежливой улыбкой, радуясь, что ни на минуту не погрешила против истины. — Скажите, а как получилось, что вы с месье де Пейраком не встретились ранее, при Дворе? — Мой наставник, принц Конде, посчитал, что образование единственного наследника дю Плесси стоит нескольких лет вдали от королевского Двора. И два года назад, когда месье де Пейрак прибыл к Его Величеству и занял должность распорядителя придворных увеселений, я поступил в артиллеристскую школу в Монтессоне. Мари-Анж с удивлением смотрела как презрительная гримаса на лице Флоримона сменяется горячим интересом. — О, мне рассказывали про эту школу! Говорят, один из лучших проектов месье Лувуа, — в голосе темноволосого кузена явственно таял лед, — он планировал пригласить преподавать там итальянцев. — Да, кто-то из итальянских артиллеристов посчитал, что ядро летит дальше при угле возвышения в 45 градусов, — пожал плечами Бельер, глядя на огонь в камине, — Кажется, он же мог определить калибр ядра по весу. — И даже рассчитать кривизну траектории полета, — подхватил Флоримон и Шарль-Анри слегка улыбнулся в ответ, поигрывая серебряным ножом. — В Монтессоне весьма неплохое преподавание, хорошая библиотека и прекрасное оружие. К тому же — полный пансион на время учебы. А лето я проводил в Плесси, — юноша смахнул несуществующую пылинку с рукава и вперился в Пейрака подчеркнуто-равнодушными глазами, — Правда, ранее вы не удостаивали меня здесь своими визитами, брат мой. Могу ли узнать, за что мне оказана такая честь сейчас? Взгляд Флоримон вновь помертвел, голос дохнул снегом, льдом и тем диким холодом, от которого зимой на севере в полете замерзали птицы. И прежде чем Мари-Анж успела прервать кузена, тот достал из камзола и выложил на стол связку бумаг. — Его Величество передал этот замок в дар моей матери. А она, в свою очередь, уступила все права на него мне как старшему сыну. Я приехал к месье Молину обсудить и решить все необходимые юридические формальности. По лицу Бельера растеклось безразличие, словно кровь по снегу. Не взглянув на документы, он отложил нож и начал отщипывать ягоды с виноградной грозди. Пальцы слегка дрожали. Нежная кожа, юношеский пушок на щеках, тонкая ниточка усов. А ему ведь не больше шестнадцати, неожиданно поняла Мари-Анж. Что она делала в шестнадцать? Вернулась из школы, чтобы помогать матери с младшими братьями и новорожденной? Танцевала на свадьбе старшей сестры? Вышивала шаль, мечтая о поездке в Квебек летом? Никто не предлагал ей собрать вещи и покинуть дом, где она выросла. — Все, чем я владею, принадлежит королю, никогда в жизни я не откажу ему ни в единой просьбе. Однако, могу ли я быть уверен в том, что данная просьба исходит именно от Его Величества? — твердым голосом этого мальчика можно было забивать гвозди. — Вы снова обвиняете меня во лжи? — также спокойно поинтересовался Флоримон. — Месье де Пейрак, вы выступаете от имени женщины, поднявшей восстание против нашего сюзерена. Она пренебрегла волей короля, сожгла родную провинцию дотла и бежала из страны. Желаете, чтобы я поверил в королевскую амнистию? — Что же здесь удивительного, месье дю Плесси? — ласковая улыбка Пейрака потекла медом, — ведь в свое время ваша бабка, мадам дю Плесси-Бельер, выступала во главе войск вашего же опекуна, принца Конде. Фронду принцев припоминаете? Когда принцы и дворяне, дававшие присягу королю, решили, что клятва не столь важна, куда важнее убрать от престола некоего итальянского министра. А заодно и королеву-мать. И заменить на троне Его Величество. Кстати, первым кандидатом на королевское помазание был именно ваш опекун. И, если не ошибаюсь, ваш отец, месье дю Плесси, весьма успешно выступал против сюзерена. И все они — все, получили королевское прощение. Чем же, на ваш взгляд, моя мать хуже? — Пейрак, Пейрак… — блондин уставился на брюнета взглядом, до краев полным чистейшим, стеклянно-прозрачным простодушием, — о, несомненно! Простите, месье, только сейчас вспомнил! Ваш отец, кажется, в свое время также пребывал в некоторой конфронтации с законом? И при Дворе ни вас, ни вашего брата не принимали, пока мой отец не дал вам свое имя? Мари-Анж из последних сил махнула рукой лакею. Воды. Вина. Водки. Чего угодно! Немедленно! Как во сне она смотрела на Пейрака, подтолкнувшего бумаги к тому, кто считал себя хозяином этого сказочного замка, и Бельера, не глядя придвигающего к себе документы. Он читал, чуть прищурившись, черкая ногтем по строчкам. Вцепившись в поднесенный кубок, девушка мечтала оказаться как можно дальше отсюда. — Мой отец погиб во славу Его Величества на поле брани, сударь. Моя бабка провела в монастыре последние несколько десятков лет, умоляя Бога и короля простить ее слабость. Принц Конде не единожды искупил вину перед короной громкими победами над врагами Франции. А что сделала ваша мать? — Бельер свернул бумаги и щелчком направил их в сторону Пейрака. В ужасе от того, что может услышать в ответ, Мари-Анж вскочила с кушетки. — Месье дю Плесси, — горячо заговорила она, и оба молодых человека незамедлительно повернулись в ее сторону, — мы можем продолжить этот разговор завтра? Простите, но я устала в дороге, да и сам вопрос, несомненно, куда более запутан, чем кажется. — Разумеется, мадемуазель дю Лу, — Бельер не двигаясь с места, махнул рукой лакею, — Жан проводит вас в ваши комнаты. Флоримон вышел первым, Мари-Анж обошла кушетку не с той стороны и вместо двери направилась к камину. Очередной неловкий поворот — и юбки зацепились за решетку. Присев, чтобы отцепить от кованного железа вышитый хлопок, девушка быстро подхватила слегка обгоревший комок бумаги, с которого весь вечер не сводил глаз Шарль-Анри. Поднимаясь, она столкнулась взглядом с насмешливо-ледяными голубыми глазами. Бельер усмехнулся, давая понять, что все прекрасно видел и отсалютовал ей бокалом.***
Часы давно отсчитали полночь, в окне переливалась белизной круглая луна, ветер легко шевелил верхушки каштанов. Мари-Анж смотрела на картину в золоченой раме над кроватью — молодой бог-олимпиец пиршествовал среди сонма богинь — и нервно перекатывала в ладонях комок бумаги, найденный в камине. Разворачивала, читала, снова комкала и снова разворачивала. Она думала, что Флоримону не понравится это письмо, но ведь оно еще ничего не доказывает. Флоримон де Пейрак лежал в кровати, закинув руки за голову и бездумно смотрел в потолок. В его окно был виден только кусочек луны, изогнутый, как волчий коготь. Этого не может быть, это самозванец, которому нужны деньги, имя и наследие маршала. Потому что, если это настоящий Шарль-Анри, значит, Флоримон бросил своего младшего брата в смертельной опасности, а потом забыл о нем на десять лет. Шарль-Анри дю Плесси отложил перо, посыпал письмо песком и тиснул фамильную печать на каплю воска. Завтра с утра он велит Жану отвезти его.