ID работы: 10402813

А не надо было меня злить

Джен
G
Завершён
993
автор
Graf Blackwood соавтор
Tanda Kyiv бета
Размер:
128 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
993 Нравится 339 Отзывы 421 В сборник Скачать

-4-

Настройки текста
Отбечено Разумеется я полностью отдавал себе отчёт в том, что мои демарши не останутся без внимания тех, кто привык лезть в чужую жизнь, потому что своя не удалась и даже не сомневался, что скоро последует приглашение на воспитательную беседу пред ясны очи всепрощающего дедушки-сладкоежки. Как это так, его послушная марионетка неожиданно взбрыкнула и, оборвав все ниточки, решила зажить самостоятельно и позволила себе выбирать сама, что для неё хорошо, а что плохо. Первой начала Грейнджер. Мне удалось отшить её парой фраз, что мне фиолетово на мнение посторонних людей и громкость её слов на меня не производит впечатления, а так же порекомендовал ей попридержать свои матриархальные комплексы в отношении меня. Но окончательно поток её словоизвержения остановил выкрик Финнигана. — Грейнджер, отвали от Поттера! Вы с Уизли достали уже всех! Оставьте парня в покое, пусть живёт так как ему хочется! — Действительно, Гермиона, ты слишком назойлива, а это неприлично для девушки, — тихо поддержал его Невилл. — Нет ничего гаже, чем самоутверждаться за счёт неприятностей других. Только неуверенный в себе человек станет доказывать окружающим чужие недостатки. Уверенный же, молча демонстрирует на что он способен, — добавил любитель философских изречений Дин Томас. — Что? — взвизгнула Грейнджер, возмущённо оглядываясь, натыкаясь на неприязненные взгляды однокурсников. Бунт в стаде? Стадо умеет не только мычать и блеять, но и говорить? — Да как вы?.. Рональд! Ты-то чего молчишь? Уизли, стоявший всё это время прислонившись спиной к стене и уперевшись глазами в пол, поднял голову и глухо произнёс: — Чарли сказал — лилипутам мало встать на ходули, чтобы стать вровень с великаном — им нужно поставить его на колени. Мы все лилипуты, по сравнению с Поттером, — он отслонился от стены и подошёл ко мне. — Гарри, я… Нотт встал между нами: — Уизли, ты не можешь сейчас просить прощения. У тебя был шанс. Магия закрепила вызов. — Я знаю, Нотт, — кивнув, ответил тот, — Я просто хотел сказать, что сожалею о том, что произошло. О том, что я натворил. Ты меньше всех заслужил подобное отношение, — развернувшись, Рон быстрым шагом пошёл прочь от изумлённой толпы и ещё больше изумленного меня, а потом вообще побежал по коридору и скрылся за поворотом. — Я всегда был уверен — Уизли слабак! — брезгливо произнёс Малфой, насмешливо окидывая меня взглядом сверху вниз и обратно. Да, согласен, мой полутораметровый рост не впечатляет. — Ну не скажи, — не согласился с ним Забини. — публично признать свою неправоту — это не каждый может.

***

После этого инцидента прошла неделя. Меня никто на «ковёр» не вызывал, даже стало обидно, что Дамблдор не проявил никакого интереса ко всему произошедшему и я пожаловался Добби на такую невнимательность директора к моему «фи», на что тот ответил, что директора не было в школе всю эту неделю. Ясно. Поэтому и тишина, марионетки без главного кукловода не решаются самостоятельно что-то сделать. Ну и ладно, мы не гордые, сами напрашиваться на выверт мозгов не торопимся. Отложив в сторону Кодекс Чести Наследника (а занимательная, скажу я вам, книга. Вот почему обо всём, что в ней написано не говорят?.. Впрочем, чистокровным, наверняка, родители и опекуны с самого детства об этом твердят) я достал свою «Молнию» и отправился на улицу. Давно я уже не наслаждался полётом. Но не успел я подойти к выходу из замка на квиддичное поле, как меня перехватил завхоз Филч и что-то ворча, что он не сторож всяким там зазнавшимся молокососам, возомнившим себя важными птицами, ничего толком не объясняя, схватил меня за рукав мантии и потащил назад в замок. На мой гневный вопль — в чём собственно дело, куда он меня тащит? — был дан лаконичный ответ: «К директору». Ну что ж — к директору, так к директору. Я сказал, чтобы он отпустил меня, я пойду сам. Филч подозрительно посмотрел на меня, но рукав отпустил и пошёл позади. Вот так, под бдительным конвоем старого сквиба, я поднялся во винтовой лестнице к кабинету Дамблдора. Филч буркнул очередной зубосводящий пароль, каменные стражи отпрыгнули от дверей и… меня буквально втолкнули в кабинет, в котором находилась неизвестная мне женщина в вязаном розовом берете и в такого же цвета зимней мантии. Сам директор сидел за своими рабочим столом и что-то писал. Он поднял голову на звук и отложил в сторону перо. — Гарри, здравствуй, мой мальчик, — радостно сверкая очками, медовым голосом пропел старый волшебник. — Я рад наконец-то увидеть тебя. Я слышал, ты поссорился с друзьями, — укоризненно произнёс он и с обидой посмотрел на меня. — Здравствуйте, господин директор, — стараясь держаться независимо, ответил, — я ни с кем не ссорился. — Ну как же? Мне доложили, что ты не ночуешь в своей спальне и даже не появляешься в гостиной, а так же в Большом зале. — Я посещаю все уроки… — Господин директор, — неприятным голосом, перебила меня эта женщина в розовом. — давайте вы оставите ваши внутренние разборки на потом. А сейчас необходимо решить нашу проблему, — властно проговорила она и прищурив выпученные как у лягушки глаза, посмотрела на меня каким-то нечитаемым взглядом и слащаво улыбнулась — то есть растянула широкий рот до ушей — мне от этой улыбки стало как-то не по себе, что я даже непроизвольно поёжился. — Да, да. Конечно, мадам Амбридж. Дела министерства превыше всего, — я непонимающе уставился на него, причём здесь министерство? — Гарри, это мадам Амбридж, она является старшим помощником министра Магии. Понимаешь, Гарри, тот дракон, которого ты выпустил на свободу, кстати, очень ценное и очень опасное существо, так и не вернулся в заповедник. И румынское министерство Магии, где и находится драконий заповедник, выставило счёт британскому магическому сообществу. Счёт очень крупный, шесть миллионов галеонов. Всю эту неделю мы занимались расследованием этого неприятного инцидента. В ходе оперативных действий было выявлено предумышленное преступное деяние с твоей стороны. — При чём тут я? Может это драконологи крепко не закрепили цепь? — стараясь быть спокойным, равнодушно пожал плечами. — Цепь металлическая и, вдобавок закреплена была магией. Драконы, какими бы сильными он не были, не в состоянии разорвать эту цепь. Если бы это было так, то все драконы бы разлетелись из заповедника, — вздыхая, ответил Дамблдор, при этом сочувственно и одновременно укоризненно смотрел на меня. — Одно из звеньев цепи расплавленно с помощью кислоты. — И что? Где я, по-вашему, мог взять кислоту? — я всё ещё не понимал, куда он клонит. — Мистер Поттер, — женщина в розовом встала напротив, она ещё меньше меня ростом, ха-ха, и заложив руки за спину, ехидно спросила, — вы можете дать магическую клятву, что не причастны к тому, что дракон был отпущен на свободу? Да, мысленно дал я себе подзатыльник, на такое я не рассчитывал. Хоть и кичился про себя, что проживу и без магии, но готов к этому не был. Что ни говори, но она часть меня. Я не был маглом и просто не мог расстаться со своей магией. Это было слишком весомой частью того, чем я был. Магия не виновата, что многие из тех, кто был ею одарён были идиотами. Я скорее стал бы отщепенцем, чем отказался от единственной вещи в этом мире, дававшей мне веру в себя. Так что поклясться магией я не мог. Увидев сомнения в моих глазах, Амбридж предвкушающе посмотрела на меня, потом на Дамблдора, вид которого был крайне расстроен. — Ну что и следовало ожидать, — довольно произнесла она. — И что? Вы меня арестуете и закроете в Азкабане? — злясь на самого себя, поинтересовался я. — Зачем же сразу в Азкабан? — мило улыбаясь, пропела Амбридж. — Держать вас в Азкабане, дорогой мистер Поттер, нет никакой выгоды. Мы с вами сейчас отправимся в банк Григоттс и посетим ваши семейные хранилища, там вы выпишите чек на имя румынского министерства Магии на указанную сумму. — Мои семейные хранилища? — моему удивлению не было предела, — О чём вы, мадам Амбридж? Откуда у меня хранилища в банке? Да, у меня есть школьный сейф, но едва ли там наберётся нужная вам сумма, — я взглянул на Дамблдора …что это? смущённого директора и вопросительно приподнял брови. Что за дела такие? — Не стоить строить из себя идиота, Поттер! — резко вскрикнула Амбридж, — Всем известно, что Поттеры были более, чем состоятельными и являлись одной из богатейших семей в магической Британии. И для вас шесть миллионов галеонов — всё равно, что для мантикоры укус гнуса. — Да-а-а? — изумлённо протянул я и вопросительно посмотрел на Дамблдора. — Это правда? — Гарри, мальчик мой, мы потом с тобой об этом поговорим, — сокрушённо вздыхая, проговорил Дамблдор. — Конечно, поговорим, — угрожающе ответил я и повернулся к довольной Амбридж, — Что ж, мадам Амбридж, это будет познавательно. Я сам давно собирался посетить Гринготтс, да вот всё было как-то недосуг. Как мы туда доберёмся? — Через каминную сеть, мистер Поттер, — видимо, счастливая тем, что ей удалось подорвать моё доверие к директору, пропела она. — До встречи, господин директор, — злорадно попрощалась она с Дамблдором и взяла меня за плечо. — прошу за мной, мистер Поттер. — Погодите, я сейчас позову профессора Снейпа для сопровождения, — остановил их директор и махнул рукой в сторону, сидевшего на жердочке феникса, — Фоукс, найди Северуса и приведи ко мне. Птица курлыкнула и исчезла, оставив небольшие искры в воздухе. — Почему Снейпа? — недовольно вскрикнул я. — Вы мне не доверяете? — одновременно со мной воскликнула Амбридж. — Что вы, дорогая, я вам доверяю, но не имею права отпустить студента из школы без сопровождения педагога, — мило улыбаясь, ответствовал Дамблдор. Что ещё задумал, старый пройдоха? Снейп ворвался в кабинет, как обычно, весь взъерошенный и на нервах. Ох, как хорошо было эти полтора месяца, когда он не обращал на меня своего внимания, удручённо вздохнул я. — Северус, ты сейчас не занят? — Я всегда занят, директор, — раздражённо ответил тот и презрительно поморщился, когда увидел меня и держащую меня за рукав мантии, Амбридж. — Что надо? — Северус, я извиняюсь, что отрываю тебя от несомненно важного дела, но надо сопроводить Гарри в банк и обратно, — и действительно извиняющимся, но не подразумевающим противоречия тоном, проговорил Дамблдор.

***

В банке министерство в лице мадам Амбридж, так же как, впрочем, и меня, ждал большой и жирный «обломинго»! Да, у Рода Поттеров есть хранилища и в них есть золото, и другие драгоценности, так же есть недвижимость и сертификаты и акции, как магических, так и магловских предприятий, но к Гарри Джеймсу Поттеру, они не имеют никакого отношения. Гарри Поттер — бастард, не имеющий на имущество Рода Поттеров никаких прав. Джеймс Поттер был самым настоящим фанатиком Света и по своему скудоумию принял слова Дамблдора, который в своих изречениях неоднократно призывал волшебников отречься от «некоторых потерявших свою актуальность традиций прошлого» и не провёл магического бракосочетания, ограничившись лишь браком зарегистрированным в министерстве Магии. И вводить сына в Род, он судя по всему, так же не стал — и в результате я ничего не имею. Только школьный сейф с оставшимися в нём несколькими тысячами галеонов, который открыл для внука дедушка Флимонт Поттер. Так что ни о каких миллионах на данный момент у мистера Поттера речи и быть не может, пока он не будет введён в Род, как положено. Или же сам примет Род. И обряд крестничества не был проведён магически, все договорённости существуют лишь на словах… Когда мы со Снейпом вернулись через камин в кабинет директора… вследствие нашего с директором общения Дамблдору пришлось неделю находиться в общем профессорском кабинете, пока домовики приводили в порядок его кабинет и отращивать новую бороду. А потому что не надо было меня злить!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.