***
— Расслабься, это только примерка, — Лидия Мартин придирчиво осмотрела его наряд и недовольно цокнула языком. — Чего-то не хватает. — Валерьянки? — не совсем понял Стайлз. — Нет, дорогой мой, в наряде, — она поморщилась и расправила ладонями лацканы его пиджака. — Добавим бутоньерку — это же классика. — Всё ещё думаю, что валерьянки. Существуют бутоньерки с валерьяной? Лидия закатила глаза и отошла на несколько шагов назад, чтобы увидеть картину целиком: выбранный костюм был хорош, но она не была бы собой, если б не внесла лепту в его общий вид. — Ты уверен, что хочешь чёрный? Клетка снова в моде, — Лидия отвернулась к вешалке, рассматривая остальные варианты. — Лидия, это свадьба, а у него строгие родители, — Стайлз вздохнул. — Конечно я хочу клетку! И яркую расцветку! Но сама понимаешь… — Будь это другое мероприятие — да, — она определённо не была довольна подобным раскладом, но смысл в словах Стайлза всё же был. — Просто это словно не ты, — это было произнесено совсем тихо, словно она случайно озвучила мысли. Стайлз оглянулся в зеркало. Свадьба, да. Вычурное торжество, которое совсем не вяжется с его понятиями об идеальном браке. Как вообще так вышло? Как он на это подписался? Вот что бывает, когда встречаешься с прокурором. — Будь это Дерек, ты бы вообще в футболке пошёл, — весело фыркнула Лидия, но тут же замолчала. — Не стоило этого говорить. — Нет, ты права, — сказанное не вызвало ничего, кроме ощущения лёгкой тоски. Стайлз давно смирился. — Будь это, — и сглотнул прежде, чем продолжить, — Дерек, — вздох, — мы бы отпраздновали где-нибудь в районе Бейкон Хилс под крутую музыку и крылышки во фритюре, и все были бы в футболках разных супергероев. Несмотря на то, что он улыбался, Лидия отчётливо видела грусть в чужом взгляде. Она покачала головой, подошла поближе и опустила ладонь ему на спину, а подбородком уткнулась в плечо, глядя поверх на их отражение. — Ты можешь всё отменить. — Я люблю его, — парировал Стайлз. Лидия промолчала. Если он хочет так думать — пускай. — Свадьба через неделю, надо решать. — Да, пусть будет этот костюм. И бутоньерка. — Я подберу, — она отошла, направившись к нужному отделу, а Стайлз остался стоять напротив зеркала. — Столько времени прошло… Шесть лет прошло, как Дерек Хейл пропал. Без объяснений, без прощальной записки, просто ушёл и не вернулся. Первое время его искали, потом объявили пропавшим без вести. И сколько Стайлз не пытался, так и не получилось отыскать и малейшего намёка на место нахождения Дерека. На третьем году надежда начала угасать, на четвёртом — ударился в меланхолию, а на пятом — наконец, начал практику в детективном отделе, где надежда снова возродилась, но… Вот уже год, как он встречался с заместителем местного прокурора и знал все нюансы этого дела. Так же, как и знал, что Дерека они не найдут. Всё было хорошо, даже идеально до того утра. Они встречались, жили вместе: Стайлз учился, Дерек развивал семейный бизнес, а потом иллюзия стабильности и счастья развеялась в одно мгновение. Почему он так поступил? Что произошло? Куда Дерек ушёл? Слишком много вопросов, но ни единого намёка на их решение. Стайлзу уже было всё равно разлюбил ли его Дерек, но ему нужен был ответ только на один вопрос: «Почему». А потом всё так завертелось, он даже не успел осознать. Было ли появление Фила судьбоносным? Возможно. Тот оказался рядом слишком вовремя. Сначала по работе, потом и в его постели. Просто так вышло, это жизнь, и Филипп помог ему идти дальше. Наверное, именно поэтому Стайлз решился и на отношения, и на брак. Потому что это казалось правильным, как у всех. Все его друзья уже женаты или замужем, даже та же Лидия, которая долго выбирала между доктором медицинских наук и популярным фэшн-фотографом. В итоге, выбрала второго, так как не хотела конкуренции в браке, будучи сама одним из ведущих криминологов в штате. А вот он… Многие из окружения Стайлза искренне считали, что ему нереально повезло. Да и он сам так думал: повезло устроиться на работу своей мечты, повезло встретить хорошего человека, повезло обрести новую любовь… Повезло-повезло-повезло. Именно это он повторял себе каждое утро, что он — чёртов везунчик. И сейчас, глядя на своё отражение… Мысли внезапно оборвались. Ему показалось, или в отображающейся в зеркале витрине, что позади него, промелькнул знакомый силуэт? Стайлз резко обернулся, но никого не заметил. Должно быть, это галлюцинация. Первое время после исчезновения Дерека, он часто их замечал. Ему виделся Дерек едва ли не в каждом прохожем, слышался его голос в каждом звуке, его шаги — в каждом ночном шорохе. Это давно прошло, с чего бы началось сейчас? Скорее всего дело в приближении свадьбы. Стайлз вздохнул, покачал головой. Надо выбросить эти мысли из головы, иначе он не сможет сосредоточиться на реальности. Лидия вернулась, демонстрируя небольшой букетик с необычными фиолетовыми цветами. — Добавим немного яркости, — улыбнулась она, и Стайлз с такой же улыбкой кивнул.***
Лидия шла по коридору, на ходу расстёгивая пальто. Навстречу появился Элис, протягивая папку. Она закатила глаза, но документ приняла. — Что-то срочное? — Не то чтобы, — покачал головой парень. — Просто новое поступление. — И? — новое поступление — это одно, а вот взволнованность помощника её напрягла. Здесь что-то нечисто. — Подробности. — Тело неизвестного, судя по всему, мужчины. Понять точнее невозможно, это давняя смерть. Лидия фыркнула. Если ничего особенного, зачем было так торопиться? Она скосила взгляд на Элиса, затем обратила всё внимание на предварительный отчёт. Старая смерть… Значит, это не к спеху. А вот взбудораженность новенького вполне можно было понять, он просто впервые осматривал труп шестилетней давности. Она прошла в кабинет, переоделась в рабочий халат и взглянула на небольшое зеркало на стене. Почему-то в памяти всплыл их утренний диалог со Стайлзом. Он так уверен в своей любви, что на самом деле даже не задумывается о том, чего хочет. Действительно ли нужна эта свадьба? Разве такие мероприятия не должны вызывать у человека, решившего связать свою жизнь с кем-то по-настоящему любимым, радость? Вот только радости в его взгляде не было, только странная уверенность. На самом деле, как и все остальные, как все друзья Стайлза, Лидия считала, что тому повезло встретить такого мужчину, как Филипп, после всего произошедшего. Но было ли это настоящим? Она всегда отличалась особой проницательностью, так что могла почувствовать неладное, и тут было о чём ещё подумать. Например о том, что отношения с Филом стали для Стайлза просто спасением от боли, что это не более, чем разновидность психологической сублимации. Стайлз перенёс скрытые чувства, накопленные годами в ожидании, на нового человека, но это всё вовсе не означало, что он действительно любит Филиппа. Пусть даже всё так, как ей кажется, но если Стайлз будет счастлив, то какая разница — истинное это счастье или нет? В конце концов, они всегда смогут развестись. Лидия поправила причёску, решив больше об этом не думать. Она вышла из кабинета, направившись в лабораторию. В этом штате так много смертей, что работы всегда было навалом, а тот старый труп может подождать — мёртвым некуда спешить.***
— …моя мать заказала гортензии, как раз в тон, как думаешь, Стайлз? Стайлз? — А? — он оторвался от созерцания ноутбука. — Да. Да, хороший выбор. — Я просто увидел твою бутоньерку, подумал, что это очень удачное совпадение. — Ага, — Стайлз снова уткнулся в монитор, не расслышав шумного вздоха. — Отвлекись на минуту от работы. Чужая рука опустилась на плечо, сжав осторожно. От кожи донёсся лёгкий аромат лаванды — Фил всегда наносил крем перед сном, и это почему-то раздражало Стайлза. Он отодвинул ноутбук, развернувшись в кресле лицом к жениху. — Прости, — потёр уставшие глаза. — Я тебя слышал. — Слышал, но не слушал, да? — улыбнулся Филипп. — Ничего, я понимаю. Наша работа важна, но не забывай и об отдыхе. — У тебя новое дело? — постарался переключить его внимание Стайлз. — Ничего особенного, просто парочка новых трупов и один старый. Стайлз фыркнул. Конечно, Фил не будет ему рассказывать о деталях и подозреваемых. А иногда так хотелось, как в прошлом, влезть в чужое дело, попытаться понять, что происходит. Сейчас же на руках всегда были только сухие факты, а может, он просто перестал видеть в этом что-то необычное? Фил отошёл от него и уже даже успел улечься в кровать. — Я проверю двери, — кивнул Стайлз, отправившись на первый этаж. Этот дом, где они жили, значительно отличался от того, который был у них с Дереком, или от дома его детства: два этажа, винтовая лестница, витражные окна, колоны с вьюнком, небольшой сад перед фасадом — не дом, а сказочный замок с видеонаблюдением. Только почему-то тот небольшой домик на краю города казался ему куда более родным и тёплым. Стайлз проверил входную дверь чисто по привычке, отошёл к окну поправить штору и выглянул наружу. Погода оставляла желать лучшего, уже который день действовало предупреждение о штормовом ветре, и кроны деревьев шелестели так сильно, что казалось, будто они пытаются что-то сказать. На мгновение ему почудилось, что под павлонией — а такое дерево очень необычное для здешнего климата и редко выживает в штатах — кто-то скрывается. Словно показался чей-то силуэт, и этот кто-то совершенно точно наблюдает за домом. Но это ведь невозможно, верно? Пробраться на охраняемую территорию и не быть замеченным просто нереально. Стайлз прикрыл глаза, а когда снова их распахнул — никого под павлонией не было. Показалось. Опять. Да, просто привиделось, будто там, под розовыми цветами, скрывается подозрительно знакомая фигура. Пожалуй, ему действительно следовало начать пить валерьянку или что-то подобное, иначе эти видения доставят много проблем. Скорее всего, они исчезнут сразу после свадьбы. Он поднялся обратно в спальню, выключил светильник, скинул тапочки и лёг под одеяло. Такая большая кровать, что, вытянув руки в стороны, невозможно было даже задеть человека, лежащего рядом. Стайлз повернул голову вбок, наблюдая в темноте за Филом: тот дышал ровно и размеренно, видимо, уже уснул, но это вряд ли, ведь слишком мало времени прошло. Сомневаясь в своих ощущениях, Стайлз всё же приподнялся на локтях и, прищурившись, посмотрел на часы на прикроватном столике — «03:23» значилось на электронном циферблате. Он нахмурился. Как так-то? Ведь только что едва перевалило за полночь. Списав всё на усталость от прошедшего дня, Стайлз повалился обратно, уставившись в потолок. Странно всё это… Неужели, снова начинается? Такое уже случалось раньше, в первые два года после пропажи Дерека. Он сам терялся: во времени, в обстоятельствах, в жизни. Видел то, чего не было, точнее, хотел видеть. Тогда сознание играло с ним, подкидывало искажённые факты в том свете, в котором ему было проще принять реальность. Но сейчас ведь всё в порядке. В порядке ведь? Стайлз знал, что необходимо поспать. С утра его ожидала скучная поездка с Маргарет — матерью Фила — по каким-то свадебным делам. Он не вдавался в подробности. Вообще, все эти приготовления, казалось, не имели к нему никакого отношения. Это была как вторая работа: он просто ездил куда нужно, делал и выбирал то, что говорили, хотя никакого интереса к этому не проявлял. Просто потому что так поступали все. Зазвонил будильник. Что ж, значит действительно началось. Он снова в том состоянии, когда теряет ощущение времени. Пожалуй, после свадьбы, нужно будет снова посетить мистера Родена, своего бывшего психолога. Филипп сонно потянулся, перевернулся на огромной кровати и нежно коснулся губами его щеки. — Когда ты лёг? — Поздно, — отозвался Стайлз, не шевелясь. — Выглядишь не очень, — пальцы осторожно погладили его по подбородку, надавили несильно, заставляя повернуться. — Плохо спал? — Это из-за волнения, — хорошая отмазка. — Всё будет хорошо, — попытался успокоить его Фил. Стайлз вымученно улыбнулся в ответ. — Я знаю. Сборы на работу прошли быстро и слаженно, только одному нужно было ехать в офис прокурора, а второму — на экзекуцию в виде встречи с будущей тёщей и поездкой по разным бутикам. — Хорошо, что у тебя сейчас отпуск, — констатировал Фил, когда они садились в машину. — Можешь заняться всем, не беспокоясь о рабочих делах. — Ты просто радуешься, что не тебе приходится этим заниматься, — Стайлз фыркнул. — И я работаю. — Проверка старых дел — не работа. Стайлз промолчал. Да, он до сих пор пытался найти хоть какую-то ниточку, которая привела бы к разгадке главной тайны в его жизни. Понятное дело, что Филипп не считает это важным, но ему было всё равно. Он просто хотел знать правду, даже если окажется, что Дерек просто бросил своего парня. Стайлз не собирался менять новую слаженную жизнь, но сердце требовало ответов. Фил высадил его у торгового района и уехал, а он отправился в кафе, где была назначена встреча. Маргарет ещё не было, поэтому Стайлз просто заказал капучино и уселся у окна, наблюдая за снующими с покупками людьми. Странно, здесь всегда было много народа, словно никому не нужно заниматься делами. Он повертел чашку на блюдце, так и не притронувшись к напитку. Маргарет опаздывала. — Ждёшь? — раздалось из-за спины таким родным голосом, что он даже подпрыгнул на месте от удивления. Стайлз рывком развернулся, не веря своим ушам, и тут же сник. Ну вот! Снова! Это была просто Маргарет, а ему показалось, что… — Я спрашиваю, давно ждёшь? — Маргарет всегда была очень элегантной женщиной и ухоженной для своего возраста. Да и держалась она, словно особа королевских кровей. — Давай, пойдём, у нас нет времени. Капучино допить так и не удалось, и это отчего-то вызывало недовольство. Хотелось остаться в кафе, наблюдая за людьми, расслабиться и постараться разобраться со своими мыслями, а пришлось следовать за будущей роднёй по незначительным делам. Всё это действительно было неважным, ведь, в сущности, какая разница, будут салфетки на свадьбе белыми в фиолетовую полоску или фиолетовыми в белую? Шёл третий час их шоппинга, и за всё это время ничего, кроме «Да» и «Нет», Стайлз так и не произнёс. Причём, любой его ответ игнорировался. Создавалось ощущение, что эта свадьба вовсе не для него, а для той же Маргарет и её высокопоставленных знакомых. Стайлз смутно догадывался, что она и не собиралась никуда его звать. Скорее всего, это было просто просьбой Фила, чтобы не оставлять его дома в одиночестве. Быть может, Фил тоже чувствовал что-то неладное. — Дальше у нас по плану встреча с организатором свадьбы. Зачем нанимать организатора, если всё равно всё делаешь сама? — А потом можно будет пообедать. Как ты на это смотришь? — Да, отлично, — безразлично выдохнул Стайлз. — Так, нам сюда, — она просто не заметила — или же проигнорировала? — его равнодушие. Несмотря на то, что в офисе миссис Лоуренс был кондиционер, от таких нудных разговоров Стайлзу стало душно. Извинившись и оставив всё на Маргарет, он выбрался на улицу, закрыл глаза, прислонившись к прохладной стене спиной и глубоко дыша. Это было невыносимо. Все эти походы, бессмысленные обсуждения, разглядывания и покупки выматывали его сильнее, чем любое расследование. Надоело, так надоело… Неприятное ощущение кольнуло в подреберье. Обычно так случается, когда за тобой кто-то наблюдает. Стараясь не выдать свои подозрения, он медленно раскрыл глаза — сердце замерло. С другой стороны улицы за ним действительно наблюдали, смотрели в упор, не отводя взгляда. И этот взгляд отозвался дрожью в пальцах. «Это галлюцинация, просто галлюцинация», — повторил про себя Стайлз и крепко зажмурился. Он посчитал до десяти, как делал это раньше, когда приступов было гораздо больше, и снова открыл глаза. Но мираж не исчез: как стоял, в той же самой кожанке, только более потёртой, чем раньше, так и остался. Дерек. Стайлз сглотнул, сжал ладони в кулаки, нервно переступил с ноги на ногу, осмотрелся по сторонам, вновь возвращаясь взглядом к человеку напротив. Не может это быть. Ему нужно проверить. С трудом оторвавшись от стены, он сделал шаг вперёд, и ещё один, и ещё… Цель казалась недостижимой, каждое движение давалось с трудом, а дрожь в конечностях только усиливалась с приближением к иллюзорной, как он думал, фигуре. Но. — Здравствуй, Стайлз, — спокойно, только немного хрипло, произнёс мираж. — Дерек? — это всё, на что его хватило. — Я тоже рад снова увидеться.***
— У кого-то свадьба? — держа в руках стаканчик с надписью «Coffee to go», Дерек лениво разглядывал прохожих. Не желая оставаться возле салона, Стайлз увёл его подальше, где они облюбовали скамью между двух пышных кустов. Дерек предложил выпить кофе, а он не отказался — это так было похоже на прошлое, что просто не смог. — Вроде того, — откликнулся Стайлз, не вдаваясь в подробности. — Ты как? — вопрос прозвучал одновременно. Стайлз стушевался. Вот как ему объяснить? Хэй, привет, любовь всей моей жизни, я тут свадьбу с другим решил сыграть. Но ведь разве это не Дерек виноват? К удивлению, именно Дерек и решил ответить первым. — Я нормально. Долгая поездка. — Слишком долгая. Повисло неловкое молчание. Стайлз хотел потребовать ответов, даже накричать или обвинить во всём, но почему-то, стоило ему удостовериться, что Дерек настоящий, все чувства словно атрофировались. Прошла и злость, и боль, и раздражение — всё исчезло. Он будто стал пустой. — Тебя не будут искать? — Не ближайшие пару часов. И снова между ними тишина. — Знаешь, Стайлз, мне жаль. Он не стал спрашивать о причине, это итак понятно. Жаль… Ха! Жаль, что бросил тебя, жаль, что заставил волноваться, жаль, что разбил сердце, жаль, что довёл до нервного срыва, жаль, жаль, жаль, жаль! Кажется, он сказал это вслух, и стаканчик в его руке оказался смятым, а кофе вылилось на вымощенную камнем площадку. Значит, не пустой. — Прости. Стайлзу не нужны были извинения, ему нужен был один ответ. Ему нужен был Дерек всё это время. Но он так и не смог задать главный вопрос. Почему? Почему он больше не злится? — Может быть, — Стайлз вздохнул, откладывая стаканчик в сторону, — ещё увидимся? — Если захочешь, — кивнул Дерек. — Как тебя найти? — Я сам приду. Он и не подумал спросить, каким именно образом Дерек узнает, что можно увидеться. Просто поднялся со скамьи и направился к офису миссис Лоуренс. В голове не было ни единой мысли, а в душе творился настоящий кавардак: смешались чувства, тесно сплелись отчаяние и радость, отчётливо проступила горечь. Какой-то неясный холодок пробежался по спине. Стайлз оглянулся — Дерека на месте уже не было. Он усмехнулся. Дерек всегда такой Дерек, даже сейчас не утратил этой особенности уходить молча и незаметно. Видимо, что-то не меняется и спустя годы. Стайлз покачал головой и толкнул дверь офиса. Может, теперь у него получится выдержать этот день до конца.***
— Ты давно в городе? — Пару дней как. — Нравится? Дерек пожал плечами и запрокинул голову, наблюдая как с деревьев медленно кружась опадают бледно-розовые ароматные лепестки. — Не знаю. Скорее да, чем нет. Не ожидал, что тут посадят аллею с сакурой. — Зато красиво. Стайлз и сам не до конца понимал, почему потянул Дерека именно сюда. Наверное, где-то в глубине души он желал показать ему это место, или дело в том, что новая аллея стала любимым местом всех парочек города. С Филом они здесь не гуляли, даже разговора такого не было, чтобы великий и ужасный зампрокурора гулял под сакурой под ручку с другим парнем. Хоть они и собирались пожениться в открытую, это всё равно обоим казалось странным. — Надолго? — решил он продолжить беседу. — Время покажет, — уклонился от ответа Дерек. — А тебе здесь нравится? — Красивое место, — пожав плечами. — Я не об этом. Город тебе нравится? Стайлз задумался. Это, конечно, не Бейкон Хилс, где все друг друга знают. Огромный город, развитая инфраструктура, много возможностей, но вместе с тем, здесь он не чувствовал себя, как дома. — Скорее да, чем нет. Дерек фыркнул, стараясь скрыть улыбку, и продолжил: — Хорошее место, чтобы осесть. — Пожалуй. Он не стал уточнять, что не совсем согласен с утверждением Дерека. Стайлз превосходно себя чувствовал и в родном городе, даже планировал стать там новым шерифом взамен ушедшего на пенсию отца, но обстоятельства сложились иначе. А здесь его ждала работа детективом и муж — будущий прокурор. Вроде звучит лучше, но на деле не так. На деле душа требовала совершенно иной жизни. — А ты чем сейчас занимаешься? — Путешествую. — Вот как. И где тебя носило столько лет? — сорвалось против воли с языка. — В море. — Ого, — Стайлз удивлённо округлил глаза. Такого он не ожидал. — И как тебе, плавать? — Моряки не плавают, — усмехнулся Дерек. — Они уходят в плавание. — Значит, ты теперь моряк? — он рассмеялся. Дерек не ответил, лишь едва различимо посмеиваясь в ответ. — На самом деле, это не самое приятное занятие. Думаю, с плаванием я завяжу. — Теперь автостоп? — не мог не подколоть его Стайлз. — Или так, или возьму машину. — Лучше байк. — Лучше байк, — согласился Дерек, потянувшись к нему рукой. Пальцы ловко перехватили с волос Стайлза тонкий лепесток, а затем поднесли к его губам. — Загадай желание. — Глупости всё это, — тот постарался отмахнуться. — Загадай, — настаивал Дерек. Стайлз зажмурился. Чего бы ему такого пожелать? Можно выбрать много всего, но на ум пришло лишь одно — чтобы всё было, как раньше. Он осторожно подул и раскрыл глаза, наблюдая как лепесток подхватывает и уносит ветер. Как раньше… Как раньше ведь уже не будет никогда, не так ли? — В следующий раз загадаю что-то, что наверняка исполнится. — Мы сами можем исполнять свои желания. В ответ Стайлз нахмурился. Мог ли Дерек догадаться о чём он подумал? И хотя в его силах выполнить только что загаданное, но это немного неправильно. Ведь Стайлз давно решил, что даже если Дерек вернётся, он не станет рушить ту жизнь, что имеет, ради старого возлюбленного. Вот только внутреннее чутьё подсказывало, что это не более, чем самообман. Ведь он знал, что дело в страхе. Стайлз действительно боялся, что Дерек попросту его разлюбил. — Или я могу исполнить его за тебя. Стайлз вздрогнул, обернувшись к совершенно спокойному и серьёзному Дереку. Он точно не читает мысли? Или у Стайлза просто всё на лице написано? Бред какой-то. Будучи рядом с Хейлом он снова ощущает себя подростком: нервозность захлёстывает с головой, мысли путаются и сложно сконцентрироваться на чём-то одном. — Я не стану говорить что загадал. — Тебе и не надо. — Самоуверенный говнюк. Дерека это не обидело. Он только улыбнулся, продолжая неспешную прогулку, но внезапно остановился. — Давай в следующий раз сходим к Саут-Ривер. — А говоришь не моряк. Хорошо. — Просто хочу тебе там кое-что показать. Стайлз вскинул вопросительно бровь, но не стал уточнять, что именно ему хотят показать. Мало ли. Правда он не так уж и часто гулял у реки, чтобы знать там все потайные места, но не думал, что чем-то его можно удивить. И просто надеялся, что в этот раз Дерек не заметит на его лице выражение безграничного счастья.***
— Отчёт уже готов? Лидия вздохнула, глядя на заявившегося к ней детектива. Как же они надоели. Она понимала, что ребятам из отдела тоже нужно закрывать дела, но у неё было слишком много работы. Слишком много свежих трупов, чтобы отвлекаться на старые. И слишком мало сна и отдыха. Покопавшись в папках на столе, она протянула одну детективу, едва не уронив при этом стоящую рядом чашку. Видимо, ей действительно нужно отдохнуть. — Мужчина, от 24 до 30 лет, пока точнее невозможно сказать из-за сильного повреждения тканей. Смерть наступила от удара по голове тупым предметом. — Как узнали? Она недовольно скривилась. Неужели все детективы — идиоты? Лидия Мартин-Теллер — известный криминолог, как ещё она могла узнать? — На черепе имеется характерная отметина. — Разве его не в воде нашли? Ну вот опять. Лидия закатила глаза. — Тело сбросили в воду после удара. Возможно, падение стало следствием удара, — вы же, чёрт подери, детектив! — Отличительные особенности? — Ах, да, это — она размяла пальцы, не желая показывать свою усталость, да и в конце-то концов, неужели люди разучились читать отчёты? — У погибшего была татуировка, но мы не можем пока её восстановить. — Нужно отправить ткани на анализ ДНК. Она подняла на детектива удивлённый взгляд. — Думаете, неизвестный был преступником? — Всё может быть, — пожал плечами детектив. — Лучше проверить. Как получите данные, перешлите в офис главного прокурора. Попрощавшись, детектив наконец покинул офис. Лидия нервно поднялась с места и подошла к окну, распахнув его настежь. Необходимо было проветрить помещение, так как после этого визита концентрат тупости в комнате повысился на все сто процентов. В конечном счёте, если их ждёт неудача, можно будет отправить труп к антропологам, пусть они разбираются. На столе завибрировал телефон. Лидия подхватила его пальцами и едва успела прочитать сообщение, как у неё появилось дикое желание запустить этим телефоном в стену. Нет, лучше в того идиота, который отправил смс. И именно это она собиралась сделать сегодня вечером.