dog teeth (you're all over me)

Перевод
NC-17
Заморожен
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
53 страницы, 11 953 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник

lightning (and the thunder) | молния (и гроза)

Настройки
      Бакуго бежал.       Он бежал, бежал, бежал и бежал, пока не оказался лицом вниз в мокрой траве, его пальцы беспомощно вцепились в волосы, когда его снова начало рвать ничем.         Шел дождь.       Он пытался бежать. снова поднялся на ноги, но он просто споткнулся, ударившись коленями о мягкую землю, как камушек, падающий в пруд.       Хрипя, он вытащил свой бандаж из того места, где он цеплялся за него, почти сжавшись под дождем.       Когда адреналин спал, а энергия превратилась в дрожь, он осознал, насколько сильно болит его грудь.       Его уши звенели от боли, когда свет пронесся по небу. Мгновение спустя он почувствовал дрожь земли и далекий (для него) грохот. Гром. Ему нужно было двигаться, но он не мог найти в себе силы, поэтому он остался, сжав пальцы в траве, которая была еще более грязной, и глаза горели, и отчаяние боролось со страхом, борясь с яростью в его сердце. Всхлип попытался вырваться из глубины его души, но на этот раз его прервал не Бакуго, а его ноющие ребра. Удерживая их, он прижался головой к земле, когда небеса взревели над ним.
Примечания:
54 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник