dog teeth (you're all over me)

Перевод
NC-17
Заморожен
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
53 страницы, 11 953 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник

rain like (pain) | дождь как (боль)

Настройки
Примечания:
      Бакуго не знал, в сознании он или нет, был уверен тольлко в том, что это длилось несколько… черт, часов? Дней? Лет?       Он не был уверен, когда он перестал дрожать или когда боль превратилась в тихое жужжание в глубине его сознания.       Он не был уверен, когда ему стало все равно.       Бакуго парил, его мысли скользили между ничто и прошлым, и будущим, и всем, что между ними.       Затем что-то схватило его за руку, и он закричал, взрывы освещали ночь и посылали резкие всплески тепла через его руки, а затем кто-то крикнул, схватил его и вернул свои руки на его запястья, и Кацуки почувствовал, как стирают его причуду-       "Бакуго!"       Он был там, его руки были слишком большими, слишком грубыми, слишком нежными, его снова начало тошнить, когда страх пробежал по его спине при звуке грома, как будто какая-то первобытная часть его знала, что приближается что-то плохое, даже если его сознание не пока не понимало этого       «Черт возьми, он ледяной ...»       Одна из этих рук схватила его за подбородок, и Бакуго хотел укусить, драться, убежать как можно дальше, прежде чем сжечь обидчика до тла, но он ничего не мог сделать.       «Бакуго, перестань сражаться ...»       Кацуки панически заскулил, из его рук вырвались новые взрывы, когда он попытался стряхнуть руки с его запястий, чувствуя эту гребаную тяжесть во рту, а затем жжение, растяжение, разрывы…       «Так хорошо, Кацуки, просто расслабься. Мы скоро доберемся до твоей следующей дырочки, и это будет замечательно….»       "Бакуго! Расслабься, это мы!... " Бакуго хотел умереть. Он хотел, чтобы это закончилось. Он хотел, чтобы это прекратилось. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста -       «Нам нужно унести его из-под дождя».       «Он продолжает сражаться с нами!»       «Просто поднимите его и держите руки подальше от себя. В любом случае он практически потерял сознание..."       Одна рука подхватила его, чтобы поднять, и ... Бакуго захотелось всхлипнуть, когда Он поднял его, как если бы он был маленьким ребенком. Он сделал, как Тот Человек наклонился, закусил губу и ...       - НЕТ! - Бакуго закричал, корчась в их руках. - Нет… уходи, пожалуйста, блять, уходи, уходи, уходи ...        «Бакуго ...»       «Я убью тебя!» - закричал он, паника прокатилась по его ребрам, посылая раскаленную добела боль в точку между глазами. «Я убью тебя, я не могу…»       «Айзава, пожалуйста, сотри ...»       «Уже». Бакуго сражался вслепую, слабо, пока они вытаскивали его из-под дождя, видение мелькало между этой темной комнатой и хаосом бури, чувствуя, как Он входит и выходит, входит и выходит, его руки и вес, и ему хотелось кричать, бежать, вскрыть свои запястья и покинуть этот гребаный мир, который позволит этому случиться с ним…        «Бакуго, пожалуйста, успокойся…»       «… термия…»       «... ребра?»       «... повязка…»       «Сними с него мокрую одежду». Пока с него снимали рубашку, Бакуго потерял сознание с надломанным: «Остановись..» «Только не снова».
Примечания:
54 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник