dog teeth (you're all over me)

Перевод
NC-17
Заморожен
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
53 страницы, 11 953 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник

light behind your eyes | свет в твоих глазах

Настройки
      «... ты можешь вернуться в класс завтра». Бакуго вскинул голову. - А?       - Ты можешь вернуться в класс завтра, - сказал Киришима, закусив губу. - По крайней мере - так сказала Исцеляющая Девочка. Бакуго молчал.        - Кацуки?        - Я в порядке.       Киришима вздохнул, поеживаясь. на кровати. Его волосы снова были распущены, волнами ниспадая на широкие плечи. - Не надо, если ты не готов.       - Конечно, я готов, дерьмоволосый. Я мог бы вернуться еще несколько дней назад.       - Ммм. Бакуго прижал колени к груди, игнорируя легкую рябь боли, которая прошла по его телу.       - Я в порядке.        - ... ты не в порядке.        - ...       Киришима вздохнул. - Я не буду давить на тебя. Некоторое время они сидели в тишине, Бакуго медленно прислонился к Киришиме, пока они вместе смотрели, как тикают часы.       - Как прошла терапия?       - Скучно.       - Правда?       - Она только задала мне кучу вопросов и все такое.       - А. Стрелки часов сместились, но пауза не была неловкой.       - Как в академии?       - Скучно, - сказал Киришима с усмешкой. - Без тебя тихо.       - Конечно, - фыркнул Бакуго, ковыряя одеяло.       - Я серьезно! Бакуго взглянул вверх. Киришима пожал плечами, дернул за распущенную прядь волос и накрутил ее вокруг пальца. - Я не знаю. Просто… будто что чего-то не хватает. Это ... странно.       - ... я не знаю, что сказать. Он пожал плечами, рыжие волосы спадали ему на подбородок, как водопад. - Они скучают по тебе. Бакуго фыркнул и пожал плечами.       - Да!       - Я мудак, Эйджиро, я правда не… Киришима имел неосторожность опереться головой на плечо Бакуго, хлопая ресницами. А Бакуго в следующий миг отскочил, сердце бешено колотилось. Киришима остановился. - Прости. Я не хотел.       - Это ... бля, все в порядке, я в порядке, все в порядке ...       - Да? Тишина.       - Ничего страшного в том, чтобы быть не в порядке, Кацуки.       - Я устал быть вечно не в порядке. Тишина.       - ... Я знаю. Кровать заскрипела, и Бакуго вздрогнул, когда Киришима поднялся, чтобы вытащить планшет из сумки. - Хочешь посмотреть какое-то дурацкое шоу?       - Конечно.       Киришима старался не дотрагиваться до него снова, пока вместе они смотрели глупый мультфильм, а солнце садилось за окном, посылая лучики апельсинового, красного и желтого сквозь занавески. Они плясали на их лицах по мере того, как комната становилась все темнее и темнее. Наконец в кабинете медсестры росло хрупкое спокойствие, тихое и невысказанное.
Примечания:
54 Нравится 33 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)